Poema-ki

From Lidepla Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "= Si yu es felis = http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Rs4CSUAW3IA <poem> Se sei felice tu lo sai, batti le mani Si yu felis, den se yu jan, klapi ba han...")
 
 
Line 1: Line 1:
= Si yu es felis =
 
 
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Rs4CSUAW3IA
 
 
<poem>
 
 
Se sei felice tu lo sai, batti le mani
 
Si yu felis, den se yu jan, klapi ba handas
 
 
Se sei felice tu lo sai, batti le mani
 
Si yu felis, den se yu jan, klapi ba handas
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, batti le mani
 
Si yu felis, den se yu jan, klapi ba handas
 
 
 
Se sei felice tu lo sai, batti i piedi
 
Si yu felis, den se yu jan, tompi ba pedas
 
 
Se sei felice tu lo sai, batti i piedi
 
Si yu felis, den se yu jan, tompi ba pedas
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, batti i piedi.
 
Si yu felis, den se yu jan, tompi ba pedas.
 
 
 
Se sei felice tu lo sai, schiocca la lingua
 
Si yu felis, den se yu jan, kliki ba lisan
 
 
Se sei felice tu lo sai, schiocca la lingua
 
si yu felis, den se yu jan, kliki ba lisan
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, schiocca la lingua.
 
si yu felis, den se yu jan, kliki ba lisan.
 
 
 
Se sei felice tu lo sai, schiocca le dita
 
Si yu felis, den se yu jan, kliki ba fingas
 
 
Se sei felice tu lo sai, schiocca le dita
 
Si yu felis, den se yu jan, kliki ba fingas
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, schiocca le dita
 
Si yu felis, den se yu jan, kliki ba fingas.
 
 
 
Se sei felice tu lo sai, fa lo starnuto
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba ek-chiha
 
 
Se sei felice tu lo sai, fa lo starnuto
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba ek-chiha
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, fa lo starnuto.
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba ek-chiha.
 
 
 
Se sei felice tu lo sai, mandami un bacio
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba flai-kisa
 
 
Se sei felice tu lo sai, mandami un bacio
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba flai-kisa
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, mandami un bacio.
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba flai-kisa.
 
 
 
Se sei felice tu lo sai, fammi un saluto
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba saluta
 
 
Se sei felice tu lo sai, fammi un saluto
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba saluta
 
 
Se sei felice tu lo sai e mostrarmelo potrai
 
Si yu felis, den se yu jan e den se diki yu ve mog
 
 
Se sei felice tu lo sai, fammi un saluto.
 
Si yu felis, den se yu jan, fai ba saluta.
 
 
</poem>
 
 
= Elefanta e un filu de spaidaweba =
 
 
http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=HXFnrsspw78
 
 
<poem>
 
 
Un elefante si dondolava sopra un filo di una ragnatela
 
Un elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante va a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan ta go voki un otre elefanta
 
 
Due elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Dwa elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Tre elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Tri elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Quattro elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Char elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Cique elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Pet elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Sei elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Sit elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Sette elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Sem elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Otto elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Ot elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Nove elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Nin elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta
 
 
Dieci elefanti si dondolavano sopra un filo di una ragnatela
 
Shi elefanta fai swinga-swinga on un ge filu de spaidaweba
 
 
Trovando la cosa molto interesante vanno a chiamare un altro elefante.
 
Findi-yen sey dela muy interes-ney dan li go voki un otre elefanta.
 
 
</poem>
 
 
= GIN-YAN IN SHULIN =
 
 
http://www.youtube.com/watch?v=IeJTfkKmbhk
 
 
<poem>
 
 
La pecora è nel bosco - buu
 
Gin-yan es in shulin-ki – buu
 
 
La pecora è nel bosco - buu
 
Gin-yan es in shulin-ki – buu
 
 
La pecora è nel bosco - lerin lerin lel lera
 
Gin-yan es in shulin-ki - lerin lerin lel lera
 
 
La pecora è nel bosco - lerin lerin lerà.
 
Gin-yan es in shulin-ki - lerin lerin leraa.
 
 
Voglian vedere il bosco – buu
 
Nu yao kan shulin-ki – buu
 
 
Voglian vedere il bosco – buu
 
Nu yao kan shulin-ki – buu
 
 
Voglian vedere il bosco - lerin lerin lel lera
 
Nu yao kan shulin-ki - lerin lerin lel lera
 
 
Voglian vedere il bosco - lerin lerin lerà.
 
Nu yao kan shulin-ki - lerin lerin leraa.
 
 
Il fuoco l’ha bruciato – buu
 
Es jal-ney yo bay agni - buu
 
 
Il fuoco l’ha bruciato - buu
 
Es jal-ney yo bay agni - buu
 
 
Il fuoco l’ha bruciato - lerin lerin lel lera
 
Es jal-ney yo bay agni - lerin lerin lel lera
 
 
Il fuoco l’ha bruciato - lerin lerin lerà.
 
Es jal-ney yo bay agni - lerin lerin leraa.
 
 
Voglian vedere il fuoco - buu
 
Nu yao vidi agni – buu
 
 
Voglian vedere il fuoco - buu
 
Nu yao vidi agni - buu
 
 
Voglian vedere il fuoco - lerin lerin lel lera
 
Nu yao vidi agni - lerin lerin lel lera
 
 
Voglian vedere il fuoco - lerin lerin lerà.
 
Nu yao vidi agni - lerin lerin leraa.
 
 
L’acqua l’ha spento - buu
 
Es tushi-ney bay akwa – buu
 
 
L’acqua l’ha spento – buu
 
Es tushi-ney bay akwa – buu
 
 
L’acqua l’ha spento lerin lerin lel lera
 
Es tushi-ney bay akwa - lerin lerin lel lera
 
 
L’acqua l’ha spento - lerin lerin lerà.
 
Es tushi-ney bay akwa - lerin lerin leraa.
 
 
Nu'd yao vidi akwa...
 
 
Il bue l’ha bevuta – buu
 
Es pi-ney yo bay govo – buu
 
 
Il bue l’ha bevuta – buu
 
Es pi-ney yo bay govo  – buu
 
 
Il bue l’ha bevuta - lerin lerin lel lera
 
Es pi-ney yo bay govo - lerin lerin lel lera
 
 
Il bue l’ha bevuta - lerin lerin lerà.
 
Es pi-ney yo bay govo - lerin lerin leraa.
 
 
Voglian vedere il bue – buu
 
Nu yao vidi govo – buu
 
 
Voglian vedere il bue – buu
 
Nu yao vidi govo – buu
 
 
Voglian vedere il bue - lerin lerin lel lera
 
Nu yao vidi man-gova - lerin lerin lel lera
 
 
Voglian vedere il bue - lerin lerin lerà.
 
Nu yao vidi govo - lerin lerin leraa.
 
 
Il bue è fuggito – buu
 
Toy govo he weklopi – buu
 
 
Il bue è fuggito – buu
 
Toy govo he weklopi – buu
 
 
Il bue è fuggito - lerin lerin lel lera
 
Toy govo he weklopi - lerin lerin lel lera
 
 
Il bue è fuggito - lerin lerin lel lerà.
 
Toy govo he weklopi - lerin lerin leraa
 
 
</poem>
 
  
 
= Marieta monta in gondola - Mari lai inu goondola =
 
= Marieta monta in gondola - Mari lai inu goondola =
Line 463: Line 192:
 
</poem>
 
</poem>
  
= REGO DE GAO SIMAS – bay Bepi De Marzi =
 
 
(Signore delle cime - di Bepe De Marzi)
 
 
 
Dio del cielo,
 
 
Oo Boh de swarga,
 
 
 
signore delle cime
 
 
oo Rego de gao simas!
 
 
 
un nostro amico,
 
 
Un nuy amigo
 
 
 
hai chiesto alla montagna.
 
 
yu he demandi a montas.
 
 
 
Ma ti preghiamo,
 
 
Bat nu gro-pregi,
 
 
 
ma ti preghiamo
 
 
bat nu gro-pregi:
 
 
 
su nel paradiso,
 
 
uuparen in swarga
 
 
 
su nel paradiso
 
 
uuparen in swarga,
 
 
 
lascialo andare,
 
 
lasi lu pedi
 
 
 
per le tue montagne.
 
 
tra yur gao montas.
 
 
 
 
Santa Maria,
 
 
Sante Maria,
 
 
 
signora della neve
 
 
Regina de snega,
 
 
 
copri col bianco,
 
 
bay blan e mole
 
 
 
(tuo) soffice mantello
 
 
mantela kovri ba
 
 
 
il nostro amico
 
 
nu-ney amigo
 
 
 
il nostro fratello.
 
 
nu-ney brata.
 
 
 
Su nel paradiso,
 
 
Uuparen in swarga,
 
 
 
su nel paradiso
 
 
uuparen in swarga
 
 
 
lascialo andare,
 
 
lasi lu pedi
 
 
 
per le tue montagne.
 
 
tra yur gao montas.
 
 
= Chi! (Kinda-ney poema-ki) =
 
 
 
Chi, chi, chi, chi!
 
 
Chi ba, chi ba, chi ba, chi!
 
 
Chiza ye e furka ye,
 
 
Chi ba, chi ba, stopi bye.
 
 
 
Fan, fan, fan, fan,
 
 
mucho, mucho, mucho fan:
 
 
pan, safran e patlajan,
 
 
in kazan ye pes de yan.
 
 
 
Ye i nayu i kaviar,
 
 
ye i fish i kalamar,
 
 
luk, funduk e frai-ney smuk.
 
 
Gun bay jabra e chibuk!
 
 
 
Chi, chi, chi, chi!
 
 
Chi ba, chi ba, chi ba, chi!
 
  
Chiza ye e furka ye,
 
  
Chi ba, chi ba, stopi bye.
 
  
  
 
[[Category:Poema]]
 
[[Category:Poema]]

Latest revision as of 20:06, 29 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox