Marjen Raterford she maoris: 14. Emaii lai a hom
From Lidepla Wiki
(cheka) |
m |
||
Line 120: | Line 120: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | Vilaja de Emaii verem simili shefvilaja: hir ye amini semshi huta. Nul ti plenjen | + | Vilaja de Emaii verem simili shefvilaja: hir ye amini semshi huta. Nul ti plenjen gwo visiti na vilaja mog fa-kompari kun it relatem grantaa. Also bu es strane ke suy habiter he subordini a swa den vaste landa. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 160: | Line 160: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | Mata de Emaii en-stan e go inu jenmenga kel stan sirkum chi-sha. Oli rasstepi bifoo ela fobisi-nem. Laogina hunga-nem kan sirkum. Turan ela merki swa-ney gulamina, un gina do sirke trishi yar. Ela graspi suy handa e dukti a mida de sirkula. Gulamina bu fai resista. Laogina kway pren mer fon son-ney handa e kili ela bay un darba | + | Mata de Emaii en-stan e go inu jenmenga kel stan sirkum chi-sha. Oli rasstepi bifoo ela fobisi-nem. Laogina hunga-nem kan sirkum. Turan ela merki swa-ney gulamina, un gina do sirke trishi yar. Ela graspi suy handa e dukti a mida de sirkula. Gulamina bu fai resista. Laogina kway pren mer fon son-ney handa e kili ela bay un darba an kapa. |
| | | | ||
rasstepi - give way, part, step asidea / partarse, abrirse / расступиться | rasstepi - give way, part, step asidea / partarse, abrirse / расступиться |