Landa kun "non" avanen
From Lidepla Wiki
(Created page with "Jovanino Lusitaim es gro-safarnik. Lu safari, safari, geti inu landa kun "no" avanen. — Es landa de kwel sorta? — lu kwesti urbajen, kel zai reposi sub baum. Inplas j...") |
(ofisiale cheka) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Edita}} | ||
+ | |||
Jovanino Lusitaim es gro-safarnik. Lu safari, safari, geti inu landa kun "no" avanen. | Jovanino Lusitaim es gro-safarnik. Lu safari, safari, geti inu landa kun "no" avanen. | ||
Line 8: | Line 10: | ||
— Es sikin do kalam. | — Es sikin do kalam. | ||
+ | |||
— Ga galta-nem. Es nosikin do kalam, to es sikin do kalam kun "no" avanen. It servi fo rimah kalam longe, wen it es tro kurte por yusi. Es muy utile in skola. | — Ga galta-nem. Es nosikin do kalam, to es sikin do kalam kun "no" avanen. It servi fo rimah kalam longe, wen it es tro kurte por yusi. Es muy utile in skola. | ||
Line 21: | Line 24: | ||
— Es gro-hao! E krome to? | — Es gro-hao! E krome to? | ||
− | — Krome to nu hev nofotoaparat | + | — Krome to nu hev nofotoaparat kel inplas foto zwo karikatura, also oni ridi. E krome, nu hev nokanon. |
— Brr, es ya dashat! | — Brr, es ya dashat! | ||
Line 32: | Line 35: | ||
Landa kun "no" avanen es ya gro-mirakla! | Landa kun "no" avanen es ya gro-mirakla! | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Giovannino Perdigiorno era un grande viaggiatore. Viaggia e viaggia, capitò nel paese con l'esse davanti. | ||
+ | |||
+ | — Ma che razza di paese è? - domandò a un cittadino che prendeva il fresco sotto un albero. | ||
+ | |||
+ | Il cittadino, per tutta risposta, cavò di tasca un temperino e lo mostrò bene aperto sul palmo della mano. | ||
+ | |||
+ | — Vede questo? | ||
+ | |||
+ | — E' un temperino. | ||
+ | |||
+ | — Tutto sbagliato. Invece è uno «stemperino», cioè un temperino con l'esse davanti. Serve a far ricrscere le matite, quando sono consumate, ed è molto utile nelle scuole. | ||
+ | |||
+ | — Magnifico, - disse Giovannino. - E poi? | ||
+ | |||
+ | — Poi abbiamo lo «staccapanni». | ||
+ | |||
+ | — Vorrà dire l'attaccapanni. | ||
+ | |||
+ | — L'attaccapanni serve a ben poco, se non avete il cappotto it attaccarci. Col nostro «staccapanni» è tutto diverso. Lì non bisogna attaccarci niente, c'è già tutto attaccato. Se avete bisogno di un cappotto andate lì e lo staccate. Chi ha bisogno di una giacca, non deve | ||
+ | mica andare a comprarla: passa dallo staccapanni e la stacca. C'è lo staccapanni d'estate e quello d'inverno, quello per uomo e quello per signora. Così si risparmiano tanti soldi. | ||
+ | |||
+ | — Una vera bellezza. E poi? | ||
+ | |||
+ | — Poi abbiamo la macchina «sfotografica», che invece di fare le fotografie fa le caricature, così si ride. Poi abbiamo lo «scannone». | ||
+ | |||
+ | — Brrr, che paura. | ||
+ | |||
+ | — Tutt'altro. Lo «scannone» è il contrario del cannone, e serve per disfare la guerra. | ||
+ | |||
+ | — E come funziona? | ||
+ | |||
+ | — E' facilissimo, può adoperarlo anche un bambino. Se c'è la guerra, suoniamo la stromba, spariamo lo scannone e la guerra è subito disfatta. | ||
+ | |||
+ | Che meraviglia il paese con l'esse davanti. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Landa sin nul angula]] | ||
+ | |||
+ | [[Category:Fabula]] |