Gramatika pa inglish

Jump to: navigation, search
(4. Prepositions of situation)
(Conjunctions)
Line 1,336: Line 1,336:
  
 
- ''shwo (to say, to talk) pa ruski (Russian) – to speak Russian''
 
- ''shwo (to say, to talk) pa ruski (Russian) – to speak Russian''
 +
  
 
== Conjunctions ==
 
== Conjunctions ==
 
  
 
1. Conjunctions unite: either words of the same class or whole clauses.
 
1. Conjunctions unite: either words of the same class or whole clauses.
Line 1,344: Line 1,344:
 
1.1. simple:
 
1.1. simple:
  
a) combination: e (and)
+
a) combination: '''e''' (and)
  
me (I) e yu (you) – me and you
+
- ''me (I) e yu (you) – me and you''
  
Me (I) janmog (to know how) rasmi (to draw) e gani (to sing). – I can draw and sing.
+
- ''Me (I) janmog (to know how) rasmi (to draw) e gani (to sing). – I can draw and sing.''
  
b) contrasting: bat (but)
+
b) contrasting: '''bat''' (but)
  
Me (I) janmog (to know how) rasmi (to draw), bat me (I) bu (not) janmog (to know how) gani (to sing). – I can draw, but I can't sing.
+
-'' Me (I) janmog (to know how) rasmi (to draw), bat me (I) bu (not) janmog (to know how) gani (to sing). – I can draw, but I can't sing.''
  
c) alternative: o (oda) (or)
+
c) alternative: '''o''' (oda) (or)
 +
 
 +
- ''Pren (to take) sey (this) kitaba (book) o toy-la (that one). – Take this book or that one.''
  
● Pren (to take) sey (this) kitaba (book) o toy-la (that one). – Take this book or that one.
 
  
 
1.2. doubled:
 
1.2. doubled:
  
a) both...and: i... i
+
a) both...and: '''i .. i''': ''Me (I) lubi (to love) i yu (you) i ela (she). – I love both you and her.''
  
Me (I) lubi (to love) i yu (you) i ela (she). – I love both you and her.
+
b) neither... nor: '''ni .. ni''': ''Me (I) bu (not) yao (to want) vidi (to see) li (they), ni lu (he) ni ela (she). – I don't want to see them, neither him nor her.''
  
b) neither... nor: ni .. ni
+
c) either... or: '''oda .. oda''': ''Nu (we) sal (to be going to) hev (to have) oda son (son) oda docha (daughter). – We are going to have either a son or a daughter.''
  
● Me (I) bu (not) yao (to want) vidi (to see) li (they), ni lu (he) ni ela (she). – I don't want to see them, neither him nor her.
+
d) '''nau .. nau''': ''Ta (he / she) shwo (to say, to talk) nau lautem (loudly), nau kyetem (quietly). - He / She is talking now loudly, now quietly.''
  
c) either... or: oda .. oda
 
 
● Nu (we) sal (to be going to) hev (to have) oda son (son) oda docha (daughter). – We are going to have either a son or a daughter.
 
 
d) nau .. nau
 
 
● Ta (he / she) shwo (to say, to talk) nau lautem (loudly), nau kyetem (quietly). - He / She is talking now loudly, now quietly.
 
  
  
 
1.3. phrasal:
 
1.3. phrasal:
  
a) condition: si
+
a) condition: '''si''': ''Me (I) lai (to come) si yu (you) yao (to want). – I will come if you want.''
 
+
Me (I) lai (to come) si yu (you) yao (to want). – I will come if you want.
+
 
+
b) concession: obwol
+
 
+
● Ta (he / she) bu (not) lai (to come) obwol me (I) he ("past tense") pregi (to ask for). – He/she didn't come, though I had asked (her to
+
come).
+
 
+
c) purpose: dabe
+
 
+
● Me (I) shwo (to say, to talk) dabe yu (you) samaji (to understand) me (I). – I speak so that you understand me.
+
 
+
d) cause: bikos (because), sikom (as, for)
+
 
+
● Me (I) lai (to come) bikos yu (you) pregi (to ask for). – I come because you asks (for it).
+
  
● Sikom yu (you) bu (not) pregi (to ask for), me (I) bu (not) ve ("future tense") lai (to come). – As you don't ask (for it), I won't come.
+
b) concession: '''obwol''': ''Ta (he / she) bu (not) lai (to come) obwol me (I) he ("past tense") pregi (to ask for). – He/she didn't come, though I had asked (her to come).''
  
e) sudden circumstance: ewalaa
+
c) purpose: '''dabe''': ''Me (I) shwo (to say, to talk) dabe yu (you) samaji (to understand) me (I). – I speak so that you understand me.''
  
● Me (I) zai ("continuous marker") somni (to sleep) ewalaa baji (to ring) gro (much). – I'm sleeping, and suddenly it rings a lot.
+
d) cause: '''bikos''' (because), '''sikom''' (as, for)
  
f) opposition: yedoh
+
- ''Me (I) lai (to come) bikos yu (you) pregi (to ask for). – I come because you asks (for it).''
  
● Me (I) koni (to know, to be acquainted) yu (you) yedoh me (I) bu (not) koni (to know, to be acquainted) yur (your) sista (sister). – I know
+
- ''Sikom yu (you) bu (not) pregi (to ask for), me (I) bu (not) ve ("future tense") lai (to come). – As you don't ask (for it), I won't come.''
you, however I don't know your sister.
+
  
 +
e) sudden circumstance: '''ewalaa'''
  
 +
- ''Me (I) zai ("continuous marker") somni (to sleep) ewalaa baji (to ring) gro (much). – I'm sleeping, and suddenly it rings a lot.''
  
 +
f) opposition: '''yedoh'''
  
 +
- ''Me (I) koni (to know, to be acquainted)  yu (you) yedoh me (I) bu (not) koni (to know, to be acquainted) yur (your) sista (sister). – I know you, however I don't know your sister.''
  
 
== Numerals ==
 
== Numerals ==

Revision as of 11:22, 16 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox