Alisa in Divalanda. Chapta 10

Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
= LANGUSTA-KWADRILA =
 
= LANGUSTA-KWADRILA =
  
 +
'''Pretayar version'''
  
Kwasi-Tortuga gro-sospiri e froti okos bay swimala. Ta ek-kan Alisa e probi shwo, bat ga bu mog duran para minuta: plaking tufi suy vos. "Es kom si ta hev osta-ki fa-bloken in gorla" - Grifon shwo e begin sheiki ta e darbi ta an bey. Pa fin Kwasi-Tortuga snova en-hev vos e shwo for, al ke larma flui nich wangas:
 
  
"Yu shayad bu gwo jivi longem sub mar - " ("Neva" - Alisa shwo) - "e shayad yu iven bu gwo gei prisenti a langusta (Alisa begin shwo "Unves me gwo gusti...", bat tuy hasti stopi e shwo "Non, neva") - "also yu shayad ga bu jan komo priate Langusta-kwadrila es!"
+
Kwasi-Tortuga gro-sospiri e froti okos bay swimala. Ta ek-kan Alisa e probi shwo, bat ga bu mog duran para minuta: plaking tufi suy vos. - "Es kom si ta hev osta-ki fa-bloken in gorla!" - Grifon shwo e begin sheiki ta e darbi ta an bey. Pa fin Kwasi-Tortuga snova en-hev vos e shwo for, al ke larma flui nich wangas -
  
"Verem non" - Alisa shwo. "Es dansa do kwel sorta?"
+
"Yu shayad bu gwo jivi longem sub mar..." - ("Neva" - Alisa shwo) - "e shayad yu iven bu gwo gei prisenti a langusta..." - (Alisa begin shwo - "Unves me gwo gusti..." - bat tuy hasti stopi e shwo - "Non, neva") - "also yu shayad ga bu jan komo priate Langusta-kwadrila es!"
  
"Wel" - Grifon shwo - "un-nem oni en-stan pa un longe linia along mar-sahil..."
+
"Verem non!" - Alisa shwo - "Es dansa do kwel sorta?"
  
"Dwa linia!" Kwasi-Tortuga krai. "Fok, tortuga, salmon e tak for. Poy, afte ke oni mah-wek medusa fon dansa-dao..."
+
"Wel," - Grifon shwo - "un-nem oni en-stan pa un longe linia along mar-sahil..."
  
"Se pinchanem duri kelkem" - Grifon interrupti.
+
"Pa dwa linia!" - Kwasi-Tortuga krai - "Fok, tortuga, salmon e tak for. Poy, afte ke oni mah-wek medusa fon dansa-dao..."
 +
 
 +
"<i>Se</i> hi pinchanem duri kelkem..." - Grifon interrupti.
  
 
"...oni fai dwa stepa avan..."
 
"...oni fai dwa stepa avan..."
Line 20: Line 22:
 
"Sertem," - Kwasi-Tortuga shwo - "fai dwa stepa avan, turni a otre para..."
 
"Sertem," - Kwasi-Tortuga shwo - "fai dwa stepa avan, turni a otre para..."
  
"...intershanji langusta e returni pa same ordina" - Grifon kontinu.
+
"...intershanji langusta e returni pa same ordina." - Grifon kontinu.
  
"Poy, yu jan ya" - Kwasi-Tortuga fai for - "oni lansi..."
+
"Poy, yu jan ya," - Kwasi-Tortuga fai for - "oni lansi..."
  
"Langusta!" - Grifon krai al ek-salti gao.
+
"... langusta!" - Grifon krai al ek-salti gao.
  
 
"...zuy dalem posible inu mar..."
 
"...zuy dalem posible inu mar..."
  
"Swimi afte ta!" Grifon krai.
+
"Swimi afte ta!" - Grifon krai.
  
"Fai kalaba inen mar!" Kwasi-Tortuga krai al salti-dansi sirkum.
+
"Fai kalaba inen mar!" - Kwasi-Tortuga krai al salti-dansi sirkum.
  
"Intershanji langusta snova!" Grifon krai-skwili pa ol mogsa.
+
"Intershanji langusta snova!" - Grifon krai-skwili pa ol mogsa.
  
"Snova bak a sahil e... walaa fin de un-ney parta" - Kwasi-Tortuga shwo al turan fa-kyete; ewalaa dwa kreatura kel yus he zai salti aika pagalem, en-sidi al sta muy triste e kyete snova, e kan Alisa.
+
"Snova bak a sahil e... walaa fin de un-ney parta." - Kwasi-Tortuga shwo al turan fa-kyete; ewalaa dwa kreatura kel yus he zai salti aika pagalem, en-sidi al sta muy triste e kyete snova, e kan Alisa.
  
"To musbi es muy jamile dansa" - Alisa shwo timidem.
+
"To musbi es muy jamile dansa!" - Alisa shwo timidem.
  
 
"Ob yu wud yao vidi idyen de it?" - Kwasi-Tortuga kwesti.
 
"Ob yu wud yao vidi idyen de it?" - Kwasi-Tortuga kwesti.
  
"Ya, verem" - Alisa shwo.
+
"Ya, verem!" - Alisa shwo.
  
"Aida, nu probi ba fai un-ney parta!" Kwasi-Tortuga shwo a Grifon. "Nu mog duyfu sin langusta, yu samaji ya. Hu ve gani?"
+
"Aida, nu probi ba fai un-ney parta!" - Kwasi-Tortuga shwo a Grifon - "Nu mog duyfu sin langusta, yu samaji ya. Hu ve gani?"
  
"Oo, yu hi gani" - Grifon shwo. - "Me he fogeti wordas."
+
"Oo, yu hi gani." - Grifon shwo - "Me he fogeti wordas."
  
E li en-dansi solemnem sirkum e sirkum Alisa, oftem stepi-yen on Alisa-ney pedas al pasi tro blisem e ondi-yen swa-ney avanpatas fo marki ritma, al ke Kwasi-Tortuga gani lo sekwi-she, ga lentem e tristem:
+
E li en-dansi solemnem sirkum e sirkum Alisa, oftem stepi-yen on Alisa-ney pedas al pasi tro blisem e mavi-yen swa-ney avanpatas fo marki ritma, al ke Kwasi-Tortuga gani lo sekwi-she, ga lentem e tristem:
  
  
Un merlan a slika shwo-te: “Pregi, muvi ba pyu kway!
+
<i>"Un merlan a slika shwo-te - “Pregi, muvi ba pyu kway!
  
 
Ye un midia yus baken, ta zai topti kauda may.
 
Ye un midia yus baken, ta zai topti kauda may.
Line 66: Line 68:
 
Wen li pren yu e ek-lansi, kun langusta, inu mar!”
 
Wen li pren yu e ek-lansi, kun langusta, inu mar!”
  
Slika shwo: “Tro dalem, dalem! Verem, bu es hao shans’.
+
Slika shwo - “Tro dalem, dalem! Verem, bu es hao shans’.
  
 
Me gro-danki yu, merlan-ki, bat bu hunti a yur dans’.
 
Me gro-danki yu, merlan-ki, bat bu hunti a yur dans’.
Line 75: Line 77:
  
  
“Bu muhimi tu bi dalem,” shwo amiga do kaskas’.
+
“Bu muhimi tu bi dalem.- shwo amiga do kaskas’.
  
 
“Sey sahil ya bu es sole, ye i otre enikas.
 
“Sey sahil ya bu es sole, ye i otre enikas.
Line 85: Line 87:
 
Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!
 
Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!
  
Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!
+
Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!"</i>
  
  
"Danke, es ya muy interes-ney dansa fo kan" - Alisa shwo al gro-joi por ke it stopi pa fin. "E me ya pri sey drole gana om merlan-fish.”
+
"Danke, es ya muy interes-ney dansa fo kan!" - Alisa shwo al gro-joi por ke it stopi pa fin - "E me ya pri sey drole gana om merlan-fish.”
  
"Oo, apropoo om merlan-fish" - Kwasi-Tortuga shwo – "ta... yu gwo vidi ta sertem, bu ver?"
+
"Oo, apropoo om merlan-fish," - Kwasi-Tortuga shwo – "ta... yu gwo vidi ta sertem, bu ver?"
  
"Ver" - Alisa shwo - "Me oftem gwo vidi ta pa deyf..."e ela hasti stopi.
+
"Ver," - Alisa shwo - "me oftem gwo vidi ta pa deyf..." - e ela hasti stopi.
  
 
"Me bu jan wo sey Deyf mog loki" - Kwasi-Tortuga shwo - "bat si yu gwo vidi ta, dan yu sertem jan komo ta aspekti."
 
"Me bu jan wo sey Deyf mog loki" - Kwasi-Tortuga shwo - "bat si yu gwo vidi ta, dan yu sertem jan komo ta aspekti."
  
"Ya, shayad" - Alisa jawabi mediti-shem. "Ta es sin kaskasa... e ye menga kruma sirkum."
+
"Ya, shayad..." - Alisa jawabi mediti-shem - "Ta es sin kaskasa... e ye menga kruma sirkum."
  
"Yu galti om kruma" - Kwasi-Tortuga shwo - "li oli wud bi wekwoshen in mar. Bat ta verem mog bi sin kaskasa pa pluri plasa; kausa es ke..." - ewalaa Kwasi-Tortuga guapi e klosi okos. "Rakonti ba a ela om kausa e olo otre" - ta shwo a Grifon.
+
"Yu galti om kruma," - Kwasi-Tortuga shwo - "li oli wud bi wekwoshen in mar. Bat ta verem <i>mog</i> bi sin kaskasa pa pluri plasa; kausa es ke..." - ewalaa Kwasi-Tortuga guapi e klosi okos - "Rakonti ba a ela om kausa e olo otre!" - ta shwo a Grifon.
  
"Kausa es" - Grifon shwo - "ke wen oni dansi kun langusta oni mog gei pinsi bay klemika kasualem. Bu oli langusta es kushale partner, yu samaji ya."
+
"Kausa es" - Grifon shwo - "ke wen oni dansi kun langusta oni <i>mog</i> gei pinsi bay klemika kasualem. Bu oli langusta es kushale partner, yu samaji ya."
  
"Danke" - Alisa shwo - "es ya muy interes-ney. Me bu gwo jan tanto mucho om merlan bifooen."
+
"Danke," - Alisa shwo - "es ya muy interes-ney. Me bu gwo jan tanto mucho om merlan bifooen."
  
"Me mog rakonti yoshi pyu, si yu yao." Grifon shwo. “Ob yu jan way oni nami ta merlan?”
+
"Me mog rakonti yoshi pyu, si yu yao." - Grifon shwo - “Ob yu jan way oni nami ta merlan?”
  
“Me neva gwo dumi om to”. - Alisa shwo. - “Way?”
+
“Me neva gwo dumi om to.- Alisa shwo - “Way?”
  
“Ta es lan, merkivalem lan. Unves habiter de un koral-ney urba elekti ta kom mer. Bat ta es tro lan fo gun, e oli shwo: 'mer es lan', 'mer lan', 'mer lan'. Tak hi suy nam en-ye.”
+
“<i>Ta es lan</i>, merkivalem lan. Unves habiter de un koral-ney urba elekti ta kom mer. Bat ta es tro lan fo gun, e oli shwo - 'mer es lan, mer lan, mer lan!' - Tak hi suy nam en-ye.”
  
Alisa dumi idyen. “Yedoh in gana ta sembli ga aktive”.
+
Alisa dumi idyen. - “Yedoh in gana ta sembli ga aktive”.
  
 
“Es ver” - Grifon shwo - “bat in maiste otre situasion ta es lan, mlan e fai merlankolia”.
 
“Es ver” - Grifon shwo - “bat in maiste otre situasion ta es lan, mlan e fai merlankolia”.
Line 116: Line 118:
 
“Yu maini 'melankolia' ku?” - Alisa kwesti.
 
“Yu maini 'melankolia' ku?” - Alisa kwesti.
  
“Den melankolia oni fai on landa” - Grifon jawabi pa nise vos, - “E in mar oni fai merlankolia.”
+
“Den melankolia oni fai on landa” - Grifon jawabi pa nise vos - “e in mar oni fai merlankolia.”
  
“Si me hi wud bi merlan” - shwo Alisa kel-ney duma haishi resti pa gana - “me wud shwo a midia: 'Atarafi ba plis! Nu fai stepa e nu bu treba nul midia!'”
+
“Si me hi wud bi merlan” - shwo Alisa kel-ney duma haishi resti pa gana - “me wud shwo a midia: 'Atarafi ba plis! Nu fai stepa e nu bu treba <i>nul</i> midia!'”
  
“Bat oni treba koy midia al fai stepa” - Kwasi-Tortuga shwo.
+
“Bat oni treba koy midia al fai stepa.” - Kwasi-Tortuga shwo.
  
 
“Ver ku?” - Alisa fa-surprisi.
 
“Ver ku?” - Alisa fa-surprisi.
  
“Naturalem,” - Kwasi-Tortuga shwo. - “Wen koywan lai a me e shwo ke ta yao fai sertene stepa, me sempre kwesti: 'Bay kwel midia?'”
+
“Naturalem!” - Kwasi-Tortuga shwo - “Wen koywan lai a me e shwo ke ta yao fai sertene stepa, me sempre kwesti - 'Bay kwel midia?'”
  
 
“Yu maini 'media' ku?” - Alisa shwo.  
 
“Yu maini 'media' ku?” - Alisa shwo.  
  
"Me maini to ke me shwo" - Kwasi-Tortuga jawabi ofensi-nem. E Grifon adi: "Kamon, rakonti ba idyen om yur aventuras."
+
"Me maini to ke me shwo." - Kwasi-Tortuga jawabi ofensi-nem. E Grifon adi - "Kamon, rakonti ba idyen om yur aventuras."
  
"Me wud mog rakonti may aventuras - las depos sey sabah" - Alisa shwo idyen timidem, "bat bu ye sensu in rakonti om yeri-ney-las, bikos dan me bin otre persona."
+
"Me wud mog rakonti may aventuras, las depos sey sabah," - Alisa shwo idyen timidem - "bat bu ye sensu in rakonti om yeri-ney-las, bikos dan me bin otre persona."
  
"Expliki ba se olo" - Kwasi-Tortuga shwo.
+
"Expliki ba se olo!" - Kwasi-Tortuga shwo.
  
"Non, non! Un-nem aventuras," Grifon shwo sinsabrem. "Explikas sempre duri gro."
+
"Non, non! Un-nem aventuras!" - Grifon shwo sinsabrem - "Explikas sempre duri gro."
  
Also Alisa begin rakonti a li swa-ney aventuras depos taim wen ela miti Blan Kunila. Pa beginsa ela sta idyen nerva-ney, sikom dwa kreatura zai sidi tanto blisem pa ambi flanka e ley okos e muhes es ofnen tanto chaurem, bat poy ela fa-kuraje. Elay slu-sha sta ga kyete til ke ela ateni parta om komo ela deklami "Patra Wiliam" a Katapila, e wordas chu ga nopravem, ewalaa Kwasi-Tortuga fai longe sospira e shwo "Es muy ajibe."
+
Also Alisa begin rakonti a li swa-ney aventuras depos taim wen ela miti Blan Kunila. Pa beginsa ela sta idyen nerva-ney, sikom dwa kreatura zai sidi tanto blisem pa ambi flanka e ley okos e muhes es ofnen tanto chaurem, bat poy ela fa-kuraje. Elay slu-sha sta ga kyete til ke ela ateni parta om komo ela deklami <i>"Patra Wiliam"</i> a Katapila, e wordas chu ga nopravem, ewalaa Kwasi-Tortuga fai longe sospira e shwo - "Es ya muy ajibe."
  
"Es ya sirke tanto ajibe kwanto it mog bi" - Grifon shwo.
+
"Es ya sirke tanto ajibe kwanto it mog bi." - Grifon shwo.
  
"Olo chu nopravem!" Kwasi-Tortuga repeti dumi-shem. "Me wud yao ke ela probi deklami koysa nau. Shwo ba a ela, hay ela begin." Ta kan Grifon tak kwasi toy-la es persona do koy autoritaa fo Alisa.
+
"Olo chu nopravem!" - Kwasi-Tortuga repeti dumi-shem. - "Me wud yao ke ela probi deklami koysa nau. Shwo ba a ela, hay ela begin." - Ta kan Grifon tak kwasi toy-la es persona do koy autoritaa fo Alisa.
  
"En-stan ba e deklami "'Walaa vos de toy lannik'" - Grifon shwo.
+
"En-stan ba e deklami <i>'Walaa vos de toy lannik'</i>!" - Grifon shwo.
  
"Oli sey kreatura ya komandi tanto, e mah oni repeti leson!" - Alisa dumi. - "Es ya exaktem kom pa skola." Yedoh ela en-stan e begin deklami, bat inen elay kapa ye tanto mucho kosa fon Langusta-kwadrila, ke ela apena jan kwo ela zai shwo, also worda chu verem aika ajibe:
+
"Oli sey kreatura ya komandi tanto, e mah oni repeti leson!" - Alisa dumi - "Es ya exaktem kom pa skola!" - Yedoh ela en-stan e begin deklami, bat inen elay kapa ye tanto mucho kosa fon Langusta-kwadrila, ke ela apena jan kwo ela zai shwo, also worda chu verem aika ajibe:
  
  
Line 150: Line 152:
  
  
Walaa vos de Langusta – ta deklari lo tal:
+
<i>'Walaa vos de Langusta. Ta deklari lo tal:
  
 
“Yu he peki me tro, me es ga kom gual”.
 
“Yu he peki me tro, me es ga kom gual”.
Line 163: Line 165:
 
E kun bicha om sharka i dumi i shwo.
 
E kun bicha om sharka i dumi i shwo.
  
Lai afluisa kun sharkas dan ta es pyu sanyam
+
Lai afluisa kun sharkas, dan ta es pyu sanyam
  
E suy vos tremishil e timide bikam.
+
E suy vos tremishil e timide bikam.'</i>
  
  
"Se farki ya fon to ke me gwo deklami al bi kinda" - Grifon shwo.
+
"Se farki ya fon to ke <i>me</i> gwo deklami al bi kinda." - Grifon shwo.
  
"Wel, me iven bu gwo audi se bifooen" - Kwasi-Tortuga shwo - "bat se suoni kom nopinchan absurdika."
+
"Wel, <i>me</i> iven bu gwo audi se bifooen," - Kwasi-Tortuga shwo - "bat se suoni kom nopinchan absurdika."
  
Alisa bu shwo nixa. Ela sim en-sidi e kovri fas bay handas, al dumi ob koytaim olo ve snova eventi pa normale dao.
+
Alisa bu shwo nixa. Ela sim en-sidi e kovri fas bay handas, al dumi ob vaika <i>koytaim</i> olo ve snova eventi pa normale dao.
  
"Me wud yao ke se gei expliki" - Kwasi-Tortuga shwo.
+
"Me wud yao ke se gei expliki!" - Kwasi-Tortuga shwo.
  
"Ela bu mog expliki se" Grifon hasti shwo. "Fai for, deklami sekwi-she versa."
+
"Ela bu mog expliki se." - Grifon hasti shwo. - "Fai for, deklami sekwi-she versa."
  
"Hay ela expliki amini 'rasmuvi swa-ney peda-ney nok'” - Kwasi-Tortuga insisti. - “Komo es posible ke ta rasmuvi pedanok bay nos?”
+
"Hay ela expliki amini 'rasmuvi swa-ney peda-ney nok'.” - Kwasi-Tortuga insisti - “Komo <i>es</i> posible ke ta rasmuvi pedanok bay nos?”
  
"Mogbi ta yao fai un-ney posision de dansing" - Alisa shwo. Bat pa fakta ela gro-yao shanji tema, ela ya sta ga perplexe por se olo.
+
"Mogbi ta yao fai un-ney posision de dansing..." - Alisa shwo. Bat pa fakta ela gro-yao shanji tema, ela ya sta ga perplexe por se olo.
  
"Deklami ba dwa-ney versa" Grifon repeti sinsabrem. "It begin pa 'Wen me pasi suy garden'”.
+
"Deklami ba dwa-ney versa!" - Grifon repeti sinsabrem. - "It begin pa <i>'Wen me pasi suy garden'</i>”.
  
Alisa bu osi desobedi, obwol ela presenti ke wordas sertem sal chu nopravem, e deklami bay tremi-she vos:
+
Alisa bu osi desobedi, obwol ela gesi ke wordas sertem sal chu nopravem, e deklami bay tremi-she vos:
  
  
Wen me pasi suy garden, dan vidi me pai
+
<i>"Wen me pasi suy garden, dan vidi me pai
  
 
Komo Ulu e Tigra dividi gran pay.
 
Komo Ulu e Tigra dividi gran pay.
  
Tigra pren pay-ney krosta i masu i saus
+
Tigra pren pay-ney krosta i masu i saus,
  
 
Ulu pren sol toy pyata ke Tigra shwai aus.
 
Ulu pren sol toy pyata ke Tigra shwai aus.
Line 202: Line 204:
 
Bat ta selfa pren otre chitul afte kaulu
 
Bat ta selfa pren otre chitul afte kaulu
  
E ta fini banket bay turan...
+
E ta fini banket bay turan..."</i>
  
  
"Kwel es haotaa de deklami ol sey deklamika" - Kwasi-Tortuga interrupti - "si yu bu mog expliki it? Es ya zuy konfusi-she kosa ke me gwo audi!"
+
"Kwel es haotaa de deklami ol sey deklamika" - Kwasi-Tortuga interrupti - "si yu bu mog expliki it? Es ya zuy konfusi-she kosa ke <i>me</i> gwo audi!"
  
"Ya, me dumi ke wud bi pyu hao tu kwiti se" - Grifon shwo, al ke Alisa joi.
+
"Ya, me dumi ke wud bi pyu hao tu kwiti se." - Grifon shwo, lo kel mah Alisa joi.
  
"Ob nu probi fai otre parta de Langusta-kwadrila? - Grifon shwo for. - "O mogbi yu wud yao ke Kwasi-Tortuga gani otre gana fo yu?"
+
"Ob nu probi ba fai otre parta de Langusta-kwadrila?" - Grifon shwo for - "O mogbi yu wud yao ke Kwasi-Tortuga gani otre gana fo yu?"
  
"Oo, ya, gana hi, plis, si Kwasi-Tortuga ve bi tanto karim" - Alisa jawabi tanto yao-shem ke Grifon sol ek-lifti plechas, idyen ofensi-nem: "Hm! Om gusta oni bu disputi. Gayar, gani ba 'Tortuga-ney sup' a ela, hao ku?"
+
"Oo, ya, den gana hi, plis, si Kwasi-Tortuga ve bi tanto karim!" - Alisa jawabi tanto yao-shem ke Grifon sol ek-lifti plechas, idyen ofensi-nem - "Hm! Om gusta oni bu disputi. Gayar, gani ba <i>'Tortuga-ney sup'</i> a ela, hao ku?"
  
 
Kwasi-Tortuga sospiri gro e en-gani al ek-gro-plaki koyves:
 
Kwasi-Tortuga sospiri gro e en-gani al ek-gro-plaki koyves:
  
  
Blesi-ney sup, sam grin kom osean,
+
<i>"Blesi-ney sup, sam grin kom osean,
  
 
Gro-riche sup, yu weiti in supdan.
 
Gro-riche sup, yu weiti in supdan.
Line 251: Line 253:
 
Suuup may akshaaam-ney,
 
Suuup may akshaaam-ney,
  
Blesi-ney, blesi-NEY SUP!
+
Blesi-ney, blesi-NEY SUP!"</i>
  
  
“Yoshi un refrena!" Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa "Hakma begin!" fa-audi fon dalitaa.
+
“Yoshi un refrena!" - Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa - "Hakma begin!" - fa-audi fon dalitaa.
  
"Aida!" Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini.
+
"Aida!" - Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini.
  
"Kwel hakma es?" Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti "Aida! Aida!" e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng:
+
"Kwel hakma es?" - Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti - "Aida! Aida!" - e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng:
  
  
Suuup may akshaaam-ney,
+
<i>"Suuup may akshaaam-ney,
  
Blesi-ney, blesi-ney sup!
+
Blesi-ney, blesi-ney sup!"</i>
  
  

Revision as of 16:00, 8 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox