Alisa in Divalanda. Chapta 10

Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
  
  
Kwasi-Tortuga gro-sospiri e froti okos bay swimala. Ta ek-kan Alisa e probi shwo, bat ga bu mog duran para minuta: plaking tufi suy vos. - Es kom si ta hev osta-ki fa-bloken in gorla! - Grifon shwo e begin sheiki ta e darbi ta an bey. Pa fin Kwasi-Tortuga snova en-hev vos e shwo for, al ke larma flui nich wangas -
+
Kwasi-Tortuga gro-sospiri e froti okos bay swimala. Ta ek-kan Alisa e probi shwo, bat ga bu mog duran para minuta: plaking tufi suy vos. - Es kom si ta hev osta-ki fa-bloken in gorla! - Grifon shwo e begin sheiki ta e darbi ta an bey. Pa fin Kwasi-Tortuga snova en-hev vos e shwo for, al ke larma flui nich wangas.
  
- Yu shayad bu gwo jivi longem sub mar... - ("Neva," - Alisa shwo) - e shayad yu iven bu gwo gei prisenti a langusta... - (Alisa begin shwo - "Unves me gwo gusti..." - bat tuy hasti stopi e shwo - "Non, neva") - also yu shayad ga bu jan komo priate Langusta-kwadrila es!
+
- Yu shayad bu gwo jivi longem sub mar... - ("Neva," - Alisa shwo), - e shayad yu iven bu gwo gei prisenti a langusta... - (Alisa begin shwo - "Unves me gwo gusti..." - bat tuy hasti stopi e shwo - "Non, neva"), - also yu shayad ga bu jan komo priate Langusta-kwadrila es!
  
 
- Verem non! - Alisa shwo. - Es dansa do kwel sorta?
 
- Verem non! - Alisa shwo. - Es dansa do kwel sorta?
Line 51: Line 51:
  
  
<i>Un merlan a slika shwo-te - Pregi, muvi ba pyu kway!
+
<i>Un merlan a slika shwo-te: - Pregi, muvi ba pyu kway!
  
 
Ye un midia yus baken, ta zai topti kauda may.
 
Ye un midia yus baken, ta zai topti kauda may.
Line 68: Line 68:
 
Wen li pren yu e ek-lansi, kun langusta, inu mar!
 
Wen li pren yu e ek-lansi, kun langusta, inu mar!
  
Slika shwo - Tro dalem, dalem! Verem, bu es hao shans’.
+
Slika shwo: - Tro dalem, dalem! Verem, bu es hao shans’.
  
 
Me gro-danki yu, merlan-ki, bat bu hunti a yur dans’.
 
Me gro-danki yu, merlan-ki, bat bu hunti a yur dans’.
Line 110: Line 110:
 
- Me neva gwo dumi om to, - Alisa shwo. - Way?
 
- Me neva gwo dumi om to, - Alisa shwo. - Way?
  
- <i>Ta es lan</i>, merkivalem lan. Unves habiter de un koral-ney urba elekti ta kom mer. Bat ta es tro lan fo gun, e oli shwo - 'mer es lan, mer lan, mer lan!' - Tak hi suy nam en-ye.
+
- <i>Ta es lan</i>, merkivalem lan. Unves habiter de un koral-ney urba elekti ta kom mer. Bat ta es tro lan fo gun, e oli shwo: - 'Mer es lan, mer lan, mer lan!' - Tak hi suy nam en-ye.
  
 
Alisa dumi idyen.  
 
Alisa dumi idyen.  
Line 122: Line 122:
 
- Den melankolia oni fai on landa, - Grifon jawabi pa nise vos, - e in mar oni fai merlankolia.
 
- Den melankolia oni fai on landa, - Grifon jawabi pa nise vos, - e in mar oni fai merlankolia.
  
- Si me hi wud bi merlan, - shwo Alisa kel-ney duma haishi resti pa gana, - me wud shwo a midia - 'Atarafi ba plis! Nu fai stepa e nu bu treba <i>nul</i> midia!'
+
- Si me hi wud bi merlan, - shwo Alisa kel-ney duma haishi resti pa gana, - me wud shwo a midia: 'Atarafi ba plis! Nu fai stepa e nu bu treba <i>nul</i> midia!'
  
 
- Bat oni treba koy midia al fai stepa, - Kwasi-Tortuga shwo.
 
- Bat oni treba koy midia al fai stepa, - Kwasi-Tortuga shwo.
Line 128: Line 128:
 
- Ver ku? - Alisa fa-surprisi.
 
- Ver ku? - Alisa fa-surprisi.
  
- Naturalem, - Kwasi-Tortuga shwo. - Wen koywan lai a me e shwo ke ta yao fai sertene stepa, me sempre kwesti - 'Bay kwel midia?'
+
- Naturalem, - Kwasi-Tortuga shwo. - Wen koywan lai a me e shwo ke ta yao fai sertene stepa, me sempre kwesti: 'Bay kwel midia?'
  
 
- Yu maini 'media' ku? - Alisa shwo.  
 
- Yu maini 'media' ku? - Alisa shwo.  
  
- Me maini to ke me shwo, - Kwasi-Tortuga jawabi ofensi-nem. E Grifon adi - Kamon, rakonti ba idyen om yur aventuras.
+
- Me maini to ke me shwo, - Kwasi-Tortuga jawabi ofensi-nem. E Grifon adi: - Kamon, rakonti ba idyen om yur aventuras.
  
 
- Me wud mog rakonti may aventuras, las depos sey sabah, - Alisa shwo idyen timidem. - Bat bu ye sensu in rakonti om yeri-ney-las, bikos dan me bin otre persona.
 
- Me wud mog rakonti may aventuras, las depos sey sabah, - Alisa shwo idyen timidem. - Bat bu ye sensu in rakonti om yeri-ney-las, bikos dan me bin otre persona.
Line 258: Line 258:
  
  
- Yoshi un refrena! - Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa - "Hakma begin!" - fa-audi fon dalitaa.
+
- Yoshi un refrena! - Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa "Hakma begin!" fa-audi fon dalitaa.
  
 
- Aida! - Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini.
 
- Aida! - Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini.
  
- Kwel hakma es? - Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti - "Aida! Aida!" - e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng:
+
- Kwel hakma es? - Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti "Aida! Aida!" e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng:
  
  

Revision as of 11:30, 10 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox