|
|
Line 20: |
Line 20: |
| [[Alisa in Divalanda. Chapta 9|Chapta 9]] | | [[Alisa in Divalanda. Chapta 9|Chapta 9]] |
| | | |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | ''Fragmenta''
| |
| | | |
| | | |
| [[File:Alice's Adventures in Wonderland - Carroll, Robinson - S001 - Cover.jpg|Alice's Adventures in Wonderland - Carroll, Robinson - S001 - Cover|300px]] | | [[File:Alice's Adventures in Wonderland - Carroll, Robinson - S001 - Cover.jpg|Alice's Adventures in Wonderland - Carroll, Robinson - S001 - Cover|300px]] |
− |
| |
− | Glimi, glimi, watwat syao!
| |
− | Kwo yu zun - se jan me yao.
| |
− |
| |
− | (Glimi, glimi, stara syao!
| |
− | Kwo yu es - se jan me yao. )
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Shayad yu koni sey gana, bu ver?
| |
− |
| |
− | "Me gwo audi koysa simile," Alisa shwo.
| |
− |
| |
− | "Wel, lo for es tal," Shapnik kontinu:
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Sobre munda yu zai flai,
| |
− | kom talam do chay in skay.
| |
− |
| |
− | (Sobre munda yu zai flai,
| |
− | kom diamanta-ki in skay. )
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Ewalaa Somnimaus sheiki swa e en-gani somni-yen "glimi, glimi, glimi, glimi..." e fai for tanto longem ke li majbur pinsi ta fo mah-stopi.
| |
− |
| |
− | "Wel, me he apena fini un-ney strofa," Shapnik shwo, "wen Regina ek-brai: "Lu zai kili taim! Mah luy kapa wek!"
| |
− |
| |
− | "Gro-savaje ya!" Alisa exklami.
| |
− |
| |
− | "E depos dan," Shapnik shwo for grivem, "ta bu yao zwo nixa fo me! She nu es sempre klok sis."
| |
− |
| |
− | Turan Alisa ek-gesi. "Por to hi ku ye tanto mucho chay-bartan hir?" ela kwesti.
| |
− |
| |
− | "Ver, to es ya kausa," Shapnik sospiri. "Oltaim es chay-taim, also taim fo woshi bartan yok."
| |
− |
| |
− | "Also yu intershanji plasa pa ronda, bu ver?" Alisa suposi.
| |
− |
| |
− | "Exaktem," Shapnik shwo, "segun ke bartan gei finyusi."
| |
− |
| |
− | "Bat kwo eventi wen yu snova ateni beginsa?" Alisa kuraji kwesti.
| |
− |
| |
− | "Hay nu shanji tema," Marto-Tuza interrupti guapi-yen. "Me fa-tedi por sey-la. Me opini ke yunge mis treba rakonti koy historia a nu."
| |
− |
| |
− | "Me fobi ke me bu jan eni-la," Alisa shwo, idyen alarmi-ney.
| |
− |
| |
− | "Dan Somnimaus rakonti!" li ambi krai. "Somnimaus, en-jagi ba!" Li tuy pinsi ta pa ambi taraf.
| |
− |
| |
− | Somnimaus ofni okos, ga sin hasta. "Me bu he somni," ta feblem raukefai. "Me he audi kada worda ke yu shwo."
| |
− |
| |
− | "Rakonti ba historia!" Marto-Tuza shwo.
| |
− |
| |
− | "Ver, bi karim ya!" Alisa gro-pregi.
| |
− |
| |
− | "Tuy ya," Shapnik adi, "otrem yu en-somni bifoo fin."
| |
− |
| |
− | "Unves ye tri sista-ki," Somnimaus begin al hasti gro, "kel nami Elsi, Lisi e Mati. Li jivi pa kwan-diba."
| |
− |
| |
− | "Kwo li chi?" Alisa kwesti sikom ela sempre fai interes om chia e pia.
| |
− |
| |
− | "Li chi melasa," Somnimaus shwo afte dumi duran kelke minuta.
| |
− |
| |
− | "Li bu mog-te ya," Alisa remarki mulem. "Li wud en-morbi."
| |
− |
| |
− | "Li en-morbi hi," Somnimaus shwo. "Li en-morbi gro."
| |
− |
| |
− | Alisa trai imajini toy nopinchan jiva, bat to konfusi ela tro, also ela shwo for: "Way hi li jivi pa kwan-diba?"
| |
− |
| |
− | "Pi ba pyu chay," Marto-Tuza shwo gambirem.
| |
− |
| |
− | "Me haishi he pi nixa" Alisa jawabi ofensi-nem, "also me bu mog pi pyu."
| |
− |
| |
− | "Yu maini ya ke yu bu mog pi meno," Shapnik shwo. "Tu pi pyu kem nixa es ya fasile."
| |
− |
| |
− | "Nulwan kwesti om yur opina," Alisa shwo.
| |
− |
| |
− | "Hu hi zai fai remarka om persona de kunshwoer nau?" Shapnik kwesti triumfi-shem.
| |
− |
| |
− | Alisa bu jan hao kwo jawabi, also ela pi idyen chay e chi idyen pan kun nayu. Poy ela turni a Somnimaus e repeti: "Way li jivi pa kwan-diba?"
| |
− |
| |
− | Somnimaus snova dumi duran kelke minuta, poy shwo, "To es melasa-kwan."
| |
− |
| |
− | "Tal kosa yok ya!" Alisa en-shwo ira-nem, bat Shapnik e Marto-Tuza fai "Shsh! Shsh" e Somnimaus glumem remarki: "Si yu bu janmog suluki hao, fini ba sey historia pa selfa."
| |
− |
| |
− | “Non, non, bi karim, fai for!" Alisa shwo ga namrem. "Me bu ve interrupti yu. Me bu jan sertem, mogbi koylok ye un hi tal kwan."
| |
− |
| |
− | "Un hi!" Somnimaus shwo indignem, yedoh konsenti fai for. "Also tri sista-ki - li lerni rasmi e cherpi..."
| |
− |
| |
− | "Cherpi inspira ku?" Alisa kwesti fogeti-yen suy wada.
| |
− |
| |
− | "Melasa," Somnimaus shwo, pa sey ves sin dumi.
| |
− |
| |
− | "Me treba klin tasa," Shapnik interrupti. "Nu muvi ba pa un plasa."
| |
− |
| |
− | Ta shanji plasa duran shwo, Somnimaus sekwi ta; Marto-Tuza okupi plasa de Somnimaus e Alisa, ga sin yao, majbur okupi Marto-Tuza-ney-la. Sol Shapnik pai avantaja por plasa-shanja, e Alisa-ney situasion es nau mucho pyu buhao bikos Marto-Tuza yus he lasi lwo milka-kruga inu suy pyata.
| |
− |
| |
− | Alisa bu yao ofensi Somnimaus snova, also en-shwo muy chaukem: "Bat me bu samaji. Fon wo li cherpi melasa?"
| |
− |
| |
− | "Oni mog cherpi akwa aus akwa-kwan," Shapnik shwo, "also oni mog cherpi melasa aus melasa-kwan, bu ver? Stupida ya..."
| |
− |
| |
− | "Bat li es ya inen kwan," Alisa shwo a Somnimaus al preferi bu atenti laste remarka.
| |
− |
| |
− | "Naturalem," Somnimaus shwo, "inen kwanto treba.”
| |
− |
| |
− | Sey jawaba konfusi Alisa tanto ke ela lasi Somnimaus shwo for fo kelke taim sin interrupti ta.
| |
− |
| |
− | "Li lerni rasmi," Somnimaus kontinu al guapi e froti okos, bikos ta fa-somnaful, "e li rasmi oli kosa kel begin bay M..."
| |
− |
| |
− | "Way M?" Alisa kwesti.
| |
− |
| |
− | "Way non?" Marto-Tuza shwo.
| |
− |
| |
− | Alisa silensi.
| |
− |
| |
− | Somnimaus he yo klosi okos e zai en-somni, bat al senti pinsa de Shapnik ta ek-krai e snova en-jagi. Also ta fai for: "...kel begin bay M: maus-kaptika, mar, memoria, menga... Oni shwo ya "menga de koysa", bat ob yu gwo vidi rasma de menga selfa?"
| |
− |
| |
− | "Pa fakta, sikom yu kwesti," Alisa shwo, ga konfusi-ney, "me bu dumi..."
| |
− |
| |
− | "Dan bu gai shwo," Shapnik interrupti.
| |
− |
| |
− | Sey karkitaa es tro fo Alisa: ela en-stan, gro-vexi-ney, e go wek. Somnimaus en-somni tuy, e ambi otra fai nul atenta om ke ela go, obwol ela kan bak para ves al haf-nadi ke li voki ela bak. Pa laste ves ke ela vidi li, li zai trai pon Somnimaus inu chaydan.
| |