Hwan fas

Jump to: navigation, search
m (bushbarana sin haifen)
Line 543: Line 543:
 
| - Что ж, вы, пожалуй, правы. Правда, какова бы она ни была, лучше неопределенности и подозрений. Предлагаю отправиться сразу же. Конечно, перед лицом закона мы этим поставим себя в положение виновных, но я думаю, стоит пойти на риск.
 
| - Что ж, вы, пожалуй, правы. Правда, какова бы она ни была, лучше неопределенности и подозрений. Предлагаю отправиться сразу же. Конечно, перед лицом закона мы этим поставим себя в положение виновных, но я думаю, стоит пойти на риск.
 
|-
 
|-
|Nocha es muy tume, e pluva-ki en-lwo wen nu turni fon gran kamina inu tange alee, do glube radaforas, kun bush-barana pa ambi flanka. Sinior Grant Munro hasti nosabrem avan, yedoh, e nu stumbli-ki-yen hasti afte lu tanto kway kom nu mog.
+
|Nocha es muy tume, e pluva-ki en-lwo wen nu turni fon gran kamina inu tange alee, do glube radaforas, kun bushbarana pa ambi flanka. Sinior Grant Munro hasti nosabrem avan, yedoh, e nu stumbli-ki-yen hasti afte lu tanto kway kom nu mog.
 
|It was a very dark night, and a thin rain began to fall as we turned from the high road into a narrow lane, deeply rutted, with hedges on either side. Mr. Grant Munro pushed impatiently forward, however, and we stumbled after him as best we could.
 
|It was a very dark night, and a thin rain began to fall as we turned from the high road into a narrow lane, deeply rutted, with hedges on either side. Mr. Grant Munro pushed impatiently forward, however, and we stumbled after him as best we could.
 
|Ночь была очень темная, и начал сеять мелкий дождик, когда мы свернули с шоссейной дороги на узкий, в глубоких колеях проселок, пролегший между двух рядов живой изгороди. Мистер Грэнт Манро в нетерпении чуть не бежал, и мы, хоть и спотыкаясь, старались не отстать от него.
 
|Ночь была очень темная, и начал сеять мелкий дождик, когда мы свернули с шоссейной дороги на узкий, в глубоких колеях проселок, пролегший между двух рядов живой изгороди. Мистер Грэнт Манро в нетерпении чуть не бежал, и мы, хоть и спотыкаясь, старались не отстать от него.

Revision as of 08:29, 28 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox