Textatot
m (→Chapta 1. Neva shwo kun gariba) |
(chapta 1 e 2) |
||
Line 2,673: | Line 2,673: | ||
== Chapta 1. Neva shwo kun gariba == | == Chapta 1. Neva shwo kun gariba == | ||
− | Unves pa vesna, al ora de nopinchanem garme suryachu, dwa sitisen lai a Patriarka chitan. Un fon li, do sirke charshi yar, klaiden in grey saif kostum, es nogao, aika gros e kalve. Ta zai porti suy gai-ke felta shapa in handa, e on suy hao razi-ney fas loki sobrenaturalem gran okula do swate korne frama. Otre-la, chaurpleche yunge man do rudish yeroshen har, onhev kwadras-ney kepa on nuka, kauboy-ney kamisa, rugi-ney blan panta e swate sporta-shus. | + | Unves pa vesna, al ora de nopinchanem garme suryachu, dwa sitisen lai a Patriarka-ney chitan. Un fon li, do sirke charshi yar, klaiden in grey saif kostum, es nogao, aika gros e kalve. Ta zai porti suy gai-ke felta shapa in handa, e on suy hao razi-ney fas loki sobrenaturalem gran okula do swate korne frama. Otre-la, chaurpleche yunge man do rudish yeroshen har, onhev kwadras-ney kepa on nuka, kauboy-ney kamisa, rugi-ney blan panta e swate sporta-shus. |
− | Un-ney-la es nul otre jen kem Mihail Alexandrovich Berlios, redakter de grose literature jurnal e | + | Un-ney-la es nul otre jen kem Mihail Alexandrovich Berlios, redakter de grose literature jurnal e presider de administrasion de un gran Moskva-ney literature union, kurtem nami-ney Massolit. Ta-ney yunge kompanion es poeta Ivan Nikolayevich Ponirev, kel skribi sub nam Sindomnik. |
Al he geti inu shada de apena grinifi-she lindas, ambi skriber pa un-ney kosa hasti a buntem pinten kioska kun jaopay "Bira e piwat". | Al he geti inu shada de apena grinifi-she lindas, ambi skriber pa un-ney kosa hasti a buntem pinten kioska kun jaopay "Bira e piwat". | ||
Line 2,709: | Line 2,709: | ||
Dan foba obsesi Berlios tanto gro ke ta klosi okos. Wen ta ofni li, ta vidi, ke olo he fini: vidiwat he rassolvi, kwadras-ney wan he desapari, e pa same taim tupe igla fa-wek fon kordia. | Dan foba obsesi Berlios tanto gro ke ta klosi okos. Wen ta ofni li, ta vidi, ke olo he fini: vidiwat he rassolvi, kwadras-ney wan he desapari, e pa same taim tupe igla fa-wek fon kordia. | ||
− | - Uf, pa diabla! - redakter exklami. - Yu jan, Ivan, me yus hampi he fai suryadarba por sey garma! Iven un halusina-si ye | + | - Uf, pa diabla! - redakter exklami. - Yu jan, Ivan, me yus hampi he fai suryadarba por sey garma! Iven un halusina-si he ye. - Ta probi ek-smaili, bat alarma haishi zai salti in suy okos, e handas zai tremi. |
Yedoh ta gradualem kalmifi, befengi swa bay tuh, e afte shwo aika vijem: "Wel, also..." - kontinu shwosa interrupten bay piing de aprikos-akwa. | Yedoh ta gradualem kalmifi, befengi swa bay tuh, e afte shwo aika vijem: "Wel, also..." - kontinu shwosa interrupten bay piing de aprikos-akwa. | ||
Line 2,719: | Line 2,719: | ||
E Berlios yao pruvi a poeta, ke lo shefe bu es ob Yeshu bin hao o nohao, lo shefe es ke sey Yeshu, kom persona, neva hi gwo existi in munda, e ke oli rakonta om ta es sim fiktia, ga pinchan mif. | E Berlios yao pruvi a poeta, ke lo shefe bu es ob Yeshu bin hao o nohao, lo shefe es ke sey Yeshu, kom persona, neva hi gwo existi in munda, e ke oli rakonta om ta es sim fiktia, ga pinchan mif. | ||
− | Treba merki ke redakter es lerni-ney jen. In suy shwosa ta muy kushalem mensioni den gulao historier - pa exampla den fame Filon de Alexandria, den gro-talim-ney | + | Treba merki ke redakter es lerni-ney jen. In suy shwosa ta muy kushalem mensioni den gulao historier - pa exampla den fame Filon de Alexandria, den gro-talim-ney Yosef Flavius - keles nulves shwo vaika un worda om exista de Yeshu. Reveli-yen swa-ney vaste jansa, Mihail Alexandrovich informi poeta, inter otre kosas, om ke toy fragmenta in 15-ney kitaba de fame "Kronika" bay Tatsitus, chapta 44, wo temi om Yeshu-ney morta-puna, es klarem aften-ney false inserta. |
Poeta, fo kel olo ke redakter shwo es ga nove, zai audi Mihail Alexandrovich atentem, kan-yen ta fixem– Bu ye iven un hi este religion, – Berlios shwo, – in kel koy yungina, pinchanem virge, bu janmi boh. E kristajenta pa same dao, al bu inventi koysa nove, he kreati swa-ney Yeshu kel pa fakta bu gwo jivi. Den se hi treba ya emfasi... | Poeta, fo kel olo ke redakter shwo es ga nove, zai audi Mihail Alexandrovich atentem, kan-yen ta fixem– Bu ye iven un hi este religion, – Berlios shwo, – in kel koy yungina, pinchanem virge, bu janmi boh. E kristajenta pa same dao, al bu inventi koysa nove, he kreati swa-ney Yeshu kel pa fakta bu gwo jivi. Den se hi treba ya emfasi... | ||
Line 2,727: | Line 2,727: | ||
E yus al toy momenta wen Mihail Alexandrovich rakonti a poeta komo aztekas lepi aus panpasta den figura de Vizlipuzli, un-ney jen apari in alee. | E yus al toy momenta wen Mihail Alexandrovich rakonti a poeta komo aztekas lepi aus panpasta den figura de Vizlipuzli, un-ney jen apari in alee. | ||
− | Aften, wen, al shwo frankem, es yo tro tarde, diverse guan prisenti reportas kun deskriba de toy jen. Ley kompara zaruu kausi astona. Pa exampla, un de reportas shwo ke toy jen es nogao, hev golde denta e topali pa desne gamba. Otre reporta shwo ke ta es gro-gao, hev platin-ney dentakrona | + | Aften, wen, al shwo frankem, es yo tro tarde, diverse guan prisenti reportas kun deskriba de toy jen. Ley kompara zaruu kausi astona. Pa exampla, un de reportas shwo ke toy jen es nogao, hev golde denta e topali pa desne gamba. Otre reporta shwo ke ta es gro-gao, hev platin-ney dentakrona e topali pa lefte gamba. Tri-ney brevem informi ke ta bu hev koy osobe distinti-marka. |
Oni majbur rekoni ke oli sey reporta es nogodi-she. | Oni majbur rekoni ke oli sey reporta es nogodi-she. | ||
Line 2,883: | Line 2,883: | ||
– Me pregi ke i yu skusi me, – jawabi auslandajen, – bat es tak hi. Apropoo, me’d yao kwesti yu, kwo yu sal zwo pa sey aksham, si bu es sekret? | – Me pregi ke i yu skusi me, – jawabi auslandajen, – bat es tak hi. Apropoo, me’d yao kwesti yu, kwo yu sal zwo pa sey aksham, si bu es sekret? | ||
− | – Sekret yok. Nau me sal go a dom a Sadovaya, e poy pa klok shi de sabah in Massolit eventi asembla den kel me ve | + | – Sekret yok. Nau me sal go a dom a Sadovaya, e poy pa klok shi de sabah in Massolit eventi asembla den kel me ve presidi. |
– Non, to bu mog bi pa nul dao, – resolutem objeti auslandajen. | – Non, to bu mog bi pa nul dao, – resolutem objeti auslandajen. | ||
Line 2,953: | Line 2,953: | ||
– Aa, yu es historier? – Berlios kwesti kun respekta e gro-levifa. | – Aa, yu es historier? – Berlios kwesti kun respekta e gro-levifa. | ||
− | – Me es historier, – vigyaner konfirmi e adi | + | – Me es historier, – vigyaner konfirmi e adi bugwansem: – Pa sey aksham pa Patriarka-chitan sal eventi un gro-interes-ney historia! |
Yoshi un ves i redakter i poeta gro-astoni, e profesor manili li versu swa e, wen li inklini a ta, hamsi: | Yoshi un ves i redakter i poeta gro-astoni, e profesor manili li versu swa e, wen li inklini a ta, hamsi: | ||
Line 2,965: | Line 2,965: | ||
– Bat treba ya koy pruva... – Berlios begin. | – Bat treba ya koy pruva... – Berlios begin. | ||
− | – I nul pruva bu treba, – profesor jawabi e en-rakonti bulautem, al lo kel suy aksenta por koysa desapari: – Olo es simple: in blan mantela do hemalik | + | – I nul pruva bu treba, – profesor jawabi e en-rakonti bulautem, al lo kel suy aksenta por koysa desapari: – Olo es simple: in blan mantela do hemalik subkapra, pa shafli-she go-manera de kavaljen, pa rane sabah de dey shi-char de vesna-ney mes Nisan... |
+ | |||
+ | |||
+ | == CHAPTA 2. Pontius Pilat == | ||
+ | |||
+ | In blan mantela do hemalik subkapra, pa shafli-she go-manera de kavaljen, pa rane sabah de dey shi-char de vesna-ney mes Nisan, inu kovri-ney kolonada inter dwa ala de palas de Herodus Mahan chu da prokurator de Iudeya Pontius Pilat. | ||
+ | |||
+ | Pyu kem enisa in munda prokurator heni fauha de rosa-ney olea, e nau olo suli buhao dey, bikos sey fauha persekwi prokurator depos suryachu. | ||
+ | |||
+ | Sembli a prokurator ke rosa-ney fauha chu fon kiparis e palma in garden, ke fauha de eskorta-ney piga e sudor mixifi kun damnen rose strom. | ||
+ | |||
+ | Fon domkin pa baka de palas, wo disposi ti lai kun prokurator a Yerushalaim na Un-ney kohorta de Shi-dwa-ney Bliza-ney legion, idyen fum lai kun feng tra uupare terasa de garden, e sey karwish fum, gavahi-she ke kenturia-ney kukeres en-kuki deyfan, it toshi mixifi kun same dense rose fauha. Oo bohes, bohes, por kwo yu puni me? | ||
+ | |||
+ | “Ya, duba yok! Es it hi, es snova it, nojitibile, dahsat-ney morba hemikrania, wen haf de kapa tungi. Kontra it lekimedia yok, salva yok. Me sal probi bu muvi kapa”. | ||
+ | |||
+ | On mosaike poda bli fontan un brachastula es yo tayaren, e prokurator, sin kan an nulwan, en-sidi on it e extendi handa a taraf. Sekretar respektem inupon un pes de pergamen inu sey handa. Al bu he pai represi tunga-ney grimasa, prokurator oblikuem ek-tralekti lo skriben, returni pergamen a sekretar e shwo mushkilem: | ||
+ | |||
+ | - Hakmiwan es fon Galil? Ob oni gwo sendi dela a tetrarka? | ||
+ | |||
+ | - Ya, prokurator, - sekretar jawabi. | ||
+ | |||
+ | - E ta? | ||
+ | |||
+ | - Ta he refusi fai desida om dela e sendi Sanhedrin-ney morta-kondamna a yu fo konfirma, - expliki sekretar. | ||
+ | |||
+ | Prokurator ek-tiki wanga e shwo bulautem: | ||
+ | |||
+ | - Mah akusen ahir. | ||
+ | |||
+ | E tuy dwa legionyuan dukti un man do sirke dwashi-sem yar fon garden-terasa a balkon sub kolonas e mah ta stan bifoo brachastula de prokurator. Toy jen es klaiden in lao e tori-ney klarblu hiton. | ||
+ | |||
+ | Ta-ney kapa es kovren bay blan tuh kun tasma sirkum frenta, e ta-ney handas es ligen baken bey. Sub lefte oko ye un gran ushiba, pa angula de muh ye un wunda-ki kun krostifen hema. Adukten jen kan an prokurator kun alarmen jigyas. | ||
+ | |||
+ | Toy-la silensi idyen, poy kwesti kyetem pa aramaya lingwa: | ||
+ | |||
+ | - Also yu hi agiti-te jenta tu destrukti Yerushalaim-ney mandir? | ||
+ | |||
+ | Prokurator zai sidi kwasi ston-ney, e sol ta-ney labas idyen muvi al ke ta shwo. Prokurator es ston-ney-si bikos ta fobi ek-muvi swa-ney kapa flami-she pa inferne tunga. | ||
+ | |||
+ | Jen kun ligen handas muvi idyen avan e en-shwo: | ||
+ | |||
+ | - Hao jen, kredi me… | ||
+ | |||
+ | Bat prokurator, samem sinmuve e sin lautisi vos, tuy interrupti ta: | ||
+ | |||
+ | - Den me ku yu nami hao jen? Yu galti. Oli in Yerushalaim hamsi om me ke me es ferose monsta, e es ga ver. - E sam monotonem adi: - Den kenturion Ratakiler a me. | ||
+ | |||
+ | Sembli a oli ke fa-tume pa balkon wen kenturion to komander de osobe kenturia, Mark, kromenami-ney Ratakiler, apari bifoo prokurator. | ||
+ | |||
+ | Ratakiler es pa kapa pyu gao kem zuy gao soldata de legion e tanto chaurplecha-ney ke ta shirmi den haishi nise surya. | ||
+ | |||
+ | Prokurator adresi kenturion pa latina: | ||
+ | |||
+ | - Krimenjen nami me hao jen. Dukti ta aus fo minuta-ki, expliki ba a ta, komo gai shwo kun me. Bat bye mutili. | ||
+ | |||
+ | E oli, exepte sinmuve prokurator, oko-sekwi Mark Ratakiler kel ek-mavi handa a aresten, indiki-yen ke ta mus kungo. | ||
+ | |||
+ | Den Ratakiler oni sempre oko-sekwi, wo unkwe ta apari, por suy gaotaa. E toy jen kel vidi ta pa un-ney ves – yoshi por to ke fas de kenturion es deformen: koytaim suy nos bin krushen bay darba de germanike gro-stik. | ||
+ | |||
+ | Grave gaobutas de Mark tuki tra mosaika, ligen jen sekwi ta sinshum-nem, fule silensa en-ye in kolonada. Fa-audi kurkuring de palomas on garden-terasa bli balkon, e akwa gani jatile priate gana in fontan. | ||
+ | |||
+ | Prokurator yao en-stan, pon swa-ney visok sub akwa-strom e resti tak sin muva. Bat ta jan ke i se bu ve helpi ta. | ||
+ | |||
+ | Al he dukti aresten jen inu garden, Ratakiler pren swipa fon handas de legionyuan kel stan bli pedestal de bronse statua, ek-swingi it bufortem e darbi aresten pa plechas. | ||
+ | |||
+ | Kenturion-ney muva bin leve e sineforte, bat ligen jen tuy krushi-lwo on arda, kwasi al haken gambas. Ta misspiri gro, suy fas dekolori e okos fa sinsensu-ney. | ||
+ | |||
+ | Bay un hi lefte handa Mark lifti lwo-ney jen uupar sam fasilem kom den vakue sak, stavi ta on pedas e shwo nos-nem, pronunsi-yen aramaya worda buhao: | ||
+ | |||
+ | - Den Roma-ney prokurator gai nami hegemon. Den otre worda bu shwo. Stan kyetem. Yu samaji me o me darbi yu? | ||
+ | |||
+ | Aresten jen ek-hili bat domini swa, suy fas-kolor returni, ta rifai spira e jawabi raukem: | ||
+ | |||
+ | - Me samaji yu. Bye darbi me. | ||
+ | |||
+ | Afte un minuta ta snova stan bifoo prokurator. | ||
+ | |||
+ | Gluhe morbe vos suoni: | ||
+ | |||
+ | - Nam? | ||
+ | |||
+ | - Me-ney ku? – aresten shwo hastem, expresi-yen bay ol suy aspekta ke ta es tayar fo jawabi rasum-nem, bu irisi pyu. | ||
+ | |||
+ | Prokurator shwo bulautem: | ||
+ | |||
+ | - Den me-ney me jan. Bye semblisi bi pyu stupide kem yu es. Yu-ney. | ||
+ | |||
+ | - Yeshua, - plenjen jawabi kway. | ||
+ | |||
+ | - Kromenam ye ku? | ||
+ | |||
+ | - Ha-Nozri. | ||
+ | |||
+ | - Janmalok? | ||
+ | |||
+ | - Urba Gamala, - plenjen jawabi al indiki bay kapa ke koylok dalem, pa desna fon ta, pa norda ye urba Gamala. | ||
+ | |||
+ | - Hu es yu pa hema? | ||
+ | |||
+ | - Me bu jan exaktem, - aresten jawabi ajilem, - me bu remembi may mata-patra. Oni shwo-te ke may patra bin Siria-jen. | ||
+ | |||
+ | - Wo yu habiti stay? | ||
+ | |||
+ | - Me bu hev stay habita, - plenjen jawabi timidem, - me safari fon urba a urba. | ||
+ | |||
+ | - Den se oni mog expresi pyu brevem, pa un worda – vagabonder, - shwo prokurator e kwesti: - Rishtejenta ye ku? | ||
+ | |||
+ | - Yok. Me es sole in munda. | ||
+ | |||
+ | - Ob yu janmog lekti-skribi? | ||
+ | |||
+ | - Ya. | ||
+ | |||
+ | - Ob yu jan koy lingwa krome aramaya? | ||
+ | |||
+ | - Ya. Elin. | ||
+ | |||
+ | Un puhlifen palak idyen liftifi, oko tumanisen bay sufra fixifi on plenjen. Otre oko resti klosen. | ||
+ | |||
+ | Pilat shwo pa elin: | ||
+ | |||
+ | - Also yu hi yao-te destrukti mandir-ney bildura e voki-te jenta zwo to? | ||
+ | |||
+ | Nau plenjen animifi snova, suy okos stopi diki foba, e ta en-shwo pa elin: | ||
+ | |||
+ | - Me, hao... – e dashat ek-ye in suy okos, bikos ta hampi shwo galtem. – Me, hegemon, neva hi in jiva yao-te destrukti mandir-ney bildura e neva hi me voki-te koywan zwo sey sinsensu-ney akta. | ||
+ | |||
+ | Astona fa-diki on fas de sekretar, gorbi-ney sobre nise tabla e skribi-she gavaha. Ta lifti kapa, bat tuy snova inklini it a pergamen. | ||
+ | |||
+ | - Mucho diverse jenta jami-flui a sey urba fo festa. Miden li ye magier, astrologier, kisma-preshwoer e kiler, - prokurator zai shwo monotonem, - e koyves yoshi luger. Yu, pa exampla, es luger. Es skriben klarem: “agiti-te destrukti mandir.” Jenta gavahi tak hi. | ||
+ | |||
+ | - Sey hao jenta, - plenjen shwo, hastem adi “hegemon” e fai for: - li bu gwo lerni koysa e he konfusi olo ke me shwo-te. Me generalem begin fobi ke sey konfusa ve duri ga longtaim. E olo bikos ta skribi bupravem to ke me shwo. | ||
+ | |||
+ | En-ye silensa. Nau yo ambi morbe oko mushkilem zai kan plenjen. | ||
+ | |||
+ | - Me repeti a yu, bat pa laste ves: stopi simuli pagala, yu dusnik, - Pilat shwo mulem e monotonem. – Om to ke yu shwo es skriben bu mucho, bat sufi-she fo pendi yu. | ||
+ | |||
+ | - Non, non, hegemon, - aresten jen fa-tensi gro al yao konvinsi, - sekwi, sekwi me da jen kun bakra-pergamen, ta skribi koysa oltaim. Bat unves me fai kansa an sey pergamen e fa-dashati. Me bu gwo shwo verem nixa fon to ke es skriben dar. Me gro-pregi ta: pa boh, jal ba yur pergamen! Bat ta wektori it fon may handas e lopi wek. | ||
+ | |||
+ | - Hu es ta? – Pilat kwesti kun nafra e tachi swa-ney visok bay handa. | ||
+ | |||
+ | - Levi Matfei, - plenjen expliki yao-shem, - ta gwo bi naloga-jamer, e me miti ta pa un-ney ves pa kamina in Betfagia, dar wo figa-garden fai angula, e nu toki-toki. Pa beginsa ta trati me nopri-shem e iven insulti me, to es, ta dumi ke ta insulti me al nami me doga, - nau plenjen ek-smaili, - me selfa bu vidi koysa buhao in sey animal, also bu ofensi por sey worda... | ||
+ | |||
+ | Sekretar stopi skribi e ahfem fai surprisen kansa, bu an aresten bat an prokurator. | ||
+ | |||
+ | - ...Yedoh afte audi me ta mulifi, - Yeshua kontinu, - pa fin ta shwai mani on kamina e shwo ke ta ve go safari kun me... | ||
+ | |||
+ | Pilat ek-smaili bay un wanga al diki hwan denta e shwo al turni ol korpa versu sekretar: | ||
+ | |||
+ | - Oo urba Yerushalaim! Kwo oni bu audi in it. Naloga-jamer, yu audi ku, ta muka shwai mani on kamina! | ||
+ | |||
+ | Sekretar bu jan komo jawabi a se e desidi repeti Pilat-ney smaila. | ||
+ | |||
+ | - Ta shwo ke ta en-heni mani, - Yeshua expliki strane akta de Levi Matfei e adi: - E depos dan ta es may kompanion. | ||
+ | |||
+ | Al haishi dussmaili, prokurator kan an aresten jen, poy an surya kel stay uuparifi sobre kaval-ney statuas de hipodrom lagi-she dalem nichen desnen, e turan, al sta pa koy duhaful tormenta, dumi ke zuy simple kosa wud bi tu mah sey strane krimenjen wek fon balkon al pronunsi sol dwa worda: “Pendi ta”. | ||
+ | |||
+ | Tu mah-wek eskorta toshi, tu go fon kolonada inu palas, tu mah shamba tumisi-ney, tu lwo on kama, tu demandi lenge akwa, bay grive vos tu voki doga Banga, tu shakwi a ta om hemikrania. E duma om toxin temti-shem ek-ye in morbe kapa de prokurator. | ||
+ | |||
+ | Ta zai kan bay gadle okos an aresten jen e zai silensi al peni-trai remembi, way hi sey plenjen kun fas deformen bay bating zai stan bifoo ta al sinpite Yerushalaim-ney surya-shaisa, e kwel hi buniden kwesta yoshi treba kwesti ta. | ||
+ | |||
+ | - Levi Matfei? – raukem kwesti morbi-sha e klosi okos. | ||
+ | |||
+ | - Ya, Levi Matfei, - gao vos, tormenti-she ta, suoni. | ||
+ | |||
+ | - E kwo hi yu shwo-te om mandir a jenmenga pa basar? | ||
+ | |||
+ | Vos de jawabi-sha semblem piki Pilat-ney visok, es gro-tungaful, e sey vos shwo: | ||
+ | |||
+ | - Me shwo-te, hegemon, ke mandir de lao kreda ve ruini e nove mandir de veritaa ve fa-kreati. Me shwo-te tak dabe oni samaji pyu fasilem. | ||
+ | |||
+ | - E way yu, vagabonder, dusagiti jenta pa basar al rakonti om veritaa om kel yu bu hev nul idea? Kwo hi es veritaa? | ||
+ | |||
+ | E dan prokurator dumi: “Oo bohes may! Me kwesti ta om koysa nobyen al hakma... May menta bu pyu servi a me…” E snova kopa kun tume likwa fa-imajini a ta. “Den toxin, bringi toxin a me...” | ||
+ | |||
+ | E snova ta audi vos: | ||
+ | |||
+ | - Veritaa primem es ke yur kapa tungi, tungi tanto gro ke yu nokurajem dumi om morta. Yu apena mog shwo kun me, iven tu kan an me es mushkile fo yu. E me es yur sinvole tormenter lo kel tristisi me. Yu bu mog iven dumi om koysa, e yu drimi sol om ke yur doga lai, shayad sole jivika a kel yu lyan. Bat yur tormenta sun fini, tunga fa-wek. | ||
+ | |||
+ | Sekretar fai gro-okos an plenjen e bu finskribi worda. | ||
+ | |||
+ | Pilat uuparisi tormenten okos an plenjen e vidi ke surya es yo aika gao sobre hipodrom, ke un ray he penetri kolonada e zai kripi versu mucho-yusen sandalas de Yeshua, ke ta zai atarafi fon surya. | ||
+ | |||
+ | Nau prokurator en-stan fon brachastula, ek-presi kapa bay ambi handa, e suy hwanish razen fas expresi dashat. Bat ta tuy represi it bay swa-ney vola e snova sinki on brachastula. | ||
+ | |||
+ | Duran to plenjen kontinu shwosa, bat sekretar yo bu skribi, ta sol trai fai nul suon al he extendi galsa kom gansa. | ||
+ | |||
+ | - Walaa, olo he fini, - aresten jen shwo al kan Pilat karimem, - e me gro-joi por to. Me’d konsili a yu, hegemon, tu kwiti palas fo koy taim e promeni koylok in sirkumlok, vaika in gardenes pa Oliva-ney monta. Garja ve begin, - ta turni e kan surya al tangisi okos, - pyu tardem, versu aksham. | ||
+ | |||
+ | Promena wud bi muy hao fo yu, e me wud akompani yu kun joisa. A may kapa he lai da kelke nove duma kel wud mog interesi yu, shayad, e me wud yao-shem parti li kun yu, tem pyu ke yu sembli muy intele jen. | ||
+ | |||
+ | Sekretar fa mortem pale e lasi lwo rolika on poda. | ||
+ | |||
+ | - Beda es, - kontinu ligen jen, bu stopen bay nulwan, - ke yu es tro klosen fon jenta e yu he fin-nem lusi fida a jenta. Oni bu mog ya, konsenti ba, plasi ol swa-ney lyansa inu doga. Yur jiva es magre, hegemon, - e nau shwo-sha lasi swa smaili. | ||
+ | |||
+ | Sekretar nau zai dumi sol om un hi kosa: ob kredi swa-ney aures o bu kredi. Ta majbur kredi. Dan ta trai imajini komo hi furia de irishil prokurator ve manifesti al sey bu-gwo-audi-ke naglitaa de plenjen. E den to sekretar bu pai imajini, obwol ta ya jan prokurator hao. | ||
+ | |||
+ | Dan suoni kreki-ney, raukish vos de prokurator kel shwo pa latina: | ||
+ | |||
+ | - Deligi ta-ney handas. | ||
+ | |||
+ | Un de eskorta-ney legionyuan ek-tuki bay lanza, handi it a otre-la, lai a plenjen e mah-wek korda fon ta. Sekretar pren-lifti rolika, desidi bu skribi koysa al nau e bu surprisi por nixa. | ||
+ | |||
+ | - Konfesi ba, - Pilat kwesti kyetem pa elin, - yu es mahan leker? | ||
+ | |||
+ | - Non, prokurator, me bu es leker, - plenjen jawabi, kun juisa froti-yen den myaten e puhlifen tumrude handa. | ||
+ | |||
+ | Al fruni e inklini kapa Pilat bori plenjen bay okos, e sey okos bu es pyu tumanisen, li brili pa pinchan dao. | ||
+ | |||
+ | - Me bu he kwesti yu, - Pilat shwo, - mogbi yu jan i latina lingwa? | ||
+ | |||
+ | - Ya, me jan, - plenjen jawabi. | ||
+ | |||
+ | Kolor lai a hwanish wangas de Pilat, e ta kwesti pa latina: | ||
+ | |||
+ | - Komo yu en-jan-te ke me yao-te voki doga? | ||
+ | |||
+ | - Es muy simple, - plenjen jawabi pa latina, - yu zai muvi-te handa pa aira, - plenjen repeti Pilat-ney jesta, - kwasi yu yao gladi-gladi, e labas... | ||
+ | |||
+ | - Ya, - shwo Pilat. | ||
+ | |||
+ | Ye silensa. Poy Pilat kwesti pa elin: | ||
+ | |||
+ | - Also yu es leker? | ||
+ | |||
+ | - Non, non, - plenjen jawabi animem, - kredi me, me bu es leker. | ||
+ | |||
+ | - Wel, hao. Si yu yao kipi se kom sekret, kipi ba. Se bu gwansi dela direktem. Also yu aserti ke yu bu agiti-te destrukti... o agnisi, o bay koy otre dao nihilisi mandir? | ||
+ | |||
+ | - Me, hegemon, bu agiti-te nulwan fo tal akta, me repeti. Ob me simili pagala? | ||
+ | |||
+ | - Oo ya, yu bu simili pagala, - prokurator jawabi kyetem e fai koy fobisi-she smaila. – Dan kasami ba ke to bu eventi-te. | ||
+ | |||
+ | - Pa kwo yu yao ke me kasami? – deligen jen kwesti, ga animi-ney. | ||
+ | |||
+ | - Wel, vaika pa jiva yu-ney, - prokurator jawabi. – Es yus taim fo kasami pa it, bikos it zai pendi pa harinka, jan ba! | ||
+ | |||
+ | - Ob yu dumi ke yu hi he pendisi it, hegemon? – plenjen kwesti. – Si ya, yu galti gro. | ||
+ | |||
+ | Pilat ek-tremi e shwo tra denta: | ||
+ | |||
+ | - Me mog kati sey harinka. | ||
+ | |||
+ | - Om se toshi yu galti, - plenjen objeti kun karim smaila, al shirmi swa fon surya bay handa. – Konsenti ba, tu kati harinka mog sol wan kel he pendisi it. | ||
+ | |||
+ | - Wel, hao, - Pilat shwo al smaili, - nau me bu dubi ke menga de bumange okovatnik in Yerushalaim gwo sekwi yu stay, pendi-si on yu. Apropoo, shwo ba, ob yu zin-te Yerushalaim tra Shush-geit al raidi asla, akompanen bay menga de povre jenta kel krai-saluti yu kom koy profeta? – e prokurator indiki pergamen-ney rolika. | ||
+ | |||
+ | Plenjen kan prokurator perplexem. | ||
+ | |||
+ | - Me bu hev nul asla, hegemon, - ta shwo. – Es ver ke me zin-te Yerushalaim tra Shush-geit, bat al pedi e pa akompana de sole Levi Matfei, e nulwan krai-saluti me bikos nulwan in Yerushalaim jan me dan. | ||
+ | |||
+ | - Ob yu koni sekwe jen, - Pilat kontinu al kan plenjen fixem, - koywan do nam Dismas, otre do nam Gestas, e tri-ney do nam Bar-Rabban? | ||
+ | |||
+ | - Den sey hao jen me bu koni, - plenjen jawabi. | ||
+ | |||
+ | - Ver ku? | ||
+ | |||
+ | - Ver. | ||
+ | |||
+ | - E nau shwo ba a me, way yu oltaim yusi worda “hao jen”? Ob yu nami tak oli jen? | ||
+ | |||
+ | - Ya, oli jen, - plenjen jawabi. – Bade jen yok in munda. | ||
+ | |||
+ | - Pa un-ney ves me audi om to, - Pilat ek-smaili, - bat mogbi me shao jan jiva!.. Yu mog bu skribi lo for-ney, - ta adresi sekretar kel bu skribi yo depos longem, e shwo for a plenjen: - Ob yu he lekti om to in koy elin kitaba? | ||
+ | |||
+ | - Non, me selfa he samaji to. | ||
+ | |||
+ | - E yu prichi to? | ||
+ | |||
+ | - Ya. | ||
+ | |||
+ | - E pa exampla kenturion Mark, nami-ney Ratakiler, ob ta es hao? | ||
+ | |||
+ | - Ya, - plenjen jawabi, - obwol ta es nofelise jen. Depos ke hao jenta mutili ta, ta bikam kruele e karke. Wud bi interes-ney tu jan, hu hi deformi ta. | ||
+ | |||
+ | - Me mog yao-shem informi yu om to, - Pilat jawabi, - bikos me bin gavaher de to. Hao jenta fa-lansi an ta kom dogas an berna. Germanikeres klingi an ta-ney galsa, brachas, gambas. Un peditrupa-ney manipula geti inu sirkuma, e si un kavaleria-ney turma bu wud inuhaki fon flanka, me hi bi-yen suy komander, dan yu, filosofier, bu wud mog shwo kun Ratakiler. To bin pa batala in Idistaviso, in dol de Virgas. | ||
+ | |||
+ | - Si nu’d mog shwo-shwo kun mutu, - turan plenjen shwo drimi-shem, - dan, me es serte, ta wud shanji gro. | ||
+ | |||
+ | - Me bu opini, - jawabi Pilat, - ke yu’d joisi legion-shefa si yu'd shwo-shwo kun ta-ney ofser o soldata. Enikas, to bu sal eventi, pa sarwe fortuna, e me hi ve kuydi om se. | ||
+ | |||
+ | Al sey momenta un yanza fliti-flai inu kolonada, fai un ronda sub golde tavan, hampi tachi bay agude ala den fas de bronse statua in nisha e desapari baken kapitel de kolona. Mogbi ta yao fai nesta dar. | ||
+ | |||
+ | Duran ta-ney flaisa in prokurator-ney kapa, kel nau es klare e leve, en-ye formula. It es tal: hegemon he examini dela de vagabondi-she filosofier Yeshua kromenamen Ha-Nozri e bu he findi reson fo akusa. Partikularem, ta bu he findi ni tanike konekta inter Yeshua-ney aktas e nodave disturba in Yerushalaim. Vagabondi-she filosofier fa-reveli mentalem morbe. | ||
+ | |||
+ | Por se prokurator bu konfirmi den morta-kondamna ke Syao Sanhedrin he fai an Ha-Nozri. Bat kaulu-yen to ke Ha-Nozri-ney pagale utopike shwosa mog kausi disturba in Yerushalaim, prokurator udali Yeshua fon Yerushalaim e limitisi ta in Kesaria Straton-ney pa Mediteran mar, to es yus dar wo residilok de prokurator es. | ||
+ | |||
+ | Resti sol dikti se a sekretar. | ||
+ | |||
+ | Yanza-ney alas ek-susu rek sobre kapa de hegemon, faula fliti versu fontan-ney kopa e flai aus. Prokurator uuparisi okos an plenjen e vidi ke bli ta brilifi un polva-stolba. | ||
+ | |||
+ | - Ob es olo om ta? – Pilat kwesti sekretar. | ||
+ | |||
+ | - Non, pa afsos, - noexpektem jawabi sekretar e handi a Pilat yoshi un pes de pergamen. | ||
+ | |||
+ | - Kwo yoshi? – kwesti Pilat e fruni. | ||
+ | |||
+ | Al he lekti lo handen, ta fa-shanji gro pa fas. Ob tume hema aflui a galsa e fas oda koysa otre eventi, bat suy derma dehwanifi, burifi, e suy okos semblem sinki. | ||
+ | |||
+ | Shayad toshi por hema kel aflui a visokes e en-tuki in li, koysa eventi om prokurator-ney viding. Fa-imajini a ta ke kapa de plenjen floti wek, e inlpas it otre-la apari. On sey kalve kapa ye golde krona do shao denta. Den derma de frenta glodi ronde ulsa, smiren bay marham. Sinki-ney sindenta-ney muh kun pendi-she kaprise niche laba. | ||
+ | |||
+ | Sembli a Pilat ke i rose kolonas de balkon i rufes de Yerushalaim dalem nichen traen garden desapari, inplasen bay gro-dense grintaa de Kapri-ney gardenes. E koysa ajibe eventi i om ta-ney auding: kwasi koylok dalem trumpetas baji bulautem e saktem, e ga klarem fa-audi koy nos-ney vos kel gamandem stiri worda: “Kanun om insulting de mahantaa”... | ||
+ | |||
+ | En-flai-lopi dumas – kurte, nohaohunten, nopinchan: “Me tabahi!”, poy “Nu tabahi!..” E inter li ye koy ga absurde duma om koy sinmortitaa (hu-ney?!) kel zaruu mus bi, e por koy kausa sinmortitaa eksiti gro-duha. | ||
+ | |||
+ | Pilat fa-tensi, mah vidiwat wek, suy kansa returni a balkon, e snova plenjen-ney okos es bifoo ta. | ||
+ | |||
+ | - Audi ba, Ha-Nozri, - prokurator shwo al kan Yeshua koykomo stranem: prokurator-ney fas es sakte bat okos alarmen, - ob yu gwo shwo koysa om mahan kesar? Jawabi! Ob yu gwo shwo?.. Oda... bu... gwo shwo? – Pilat stiri worda “bu” koykomo pyu kem gai pa hakma, e in swa-ney kansa ta sendi a Yeshua den koy duma ke ta yao sugesti-si a plenjen. | ||
+ | |||
+ | - Tu shwo veritaa es fasile e priate, - remarki plenjen. | ||
+ | |||
+ | - Me bu treba jan, - Pilat jawabi bay tufi-ney dushte vos, - ob es priate o nopriate fo yu tu shwo veritaa. Yu ve majbur shwo it. Bat shwo-yen kaulu ba kada worda, si yu bu yao morta i noevitibile i tormenta-ney. | ||
+ | |||
+ | Nulwan jan kwo he eventi a prokurator de Iudeya, bat ta lasi swa lifti handa, kwasi fa-shirmi-yen fon surya-ray, e fon baken sey handa, kom fon baken shilda, ta sendi a plenjen koy kansa kun ansha. | ||
+ | |||
+ | - Also jawabi, - ta shwo, - ob yu koni sertene Yahuda fon Kiriot, e kwo hi yu shwo-te a ta om kesar, si yu shwo-te? | ||
+ | |||
+ | - Eventi tak, - yao-shem en-rakonti plenjen, - preyeri pa aksham me fai en-kona kun un yunge man kel nami swa Yahuda fon urba Kiriot. Ta inviti me a she swa pa Niche Urba e ugosti… | ||
+ | |||
+ | - Hao jen? – Pilat kwesti, e diabla-ney brila ek-ye in suy okos. | ||
+ | |||
+ | - Muy hao e jigyas-ney jen, - konfirmi plenjen, - ta diki gro-interes om may ideas, resivi me ga kordialem... | ||
+ | |||
+ | - Lumisi lampas... – Pilat shwo tra denta, pa same ton kom plenjen, e suy okos glimi. | ||
+ | |||
+ | - Ya, - al idyen surprisi por ke prokurator jan se, Yeshua kontinu: - ta pregi me tu shwo may opina om stata-ney mahta. Sey kwesta interesi ta gro. | ||
+ | |||
+ | - Also kwo yu shwo? – Pilat kwesti, - oda yu sal jawabi ke yu bu remembi? – bat in vos de Pilat ye yo sinnaditaa. | ||
+ | |||
+ | - Miden otre kosa me shwo, - rakonti plenjen, - ke eni mahta es violensa sobre jenta e ke taim ve lai wen bu ye ni mahta de kesares ni koy otre mahta. Jen ve zin regilanda de veritaa e justitaa, wo nul mahta treba. | ||
+ | |||
+ | - Shwo for! | ||
+ | |||
+ | - Me bu shwo-te for, bikos jenta lopi-zin, ligi me e dukti a prison. | ||
+ | |||
+ | Sekretar, al trai fai nul suon, zai skribi on pergamen kway. | ||
+ | |||
+ | - In munda bu gwo ye, bu zai ye e bu ve ye mahta pyu mahan e pyu hao fo jenta kem mahta de imperator Tiberius! – kreki-ney e morbe vos de Pilat fa-laute. | ||
+ | |||
+ | Por koy kausa prokurator kan heni-shem an sekretar e eskorta. | ||
+ | |||
+ | - E bu es yur dela, pagale krimennik, tu resoni om it! – Nau Pilat krai: - Mah eskorta wek fon balkon! – e al turni versu sekretar adi: - Lyu me sole kun krimenjen, es stata-ney dela. | ||
+ | |||
+ | Eskorta lifti lanza e, al ritmikem tompi bay kaligas kun fer, go aus balkon inu garden, e afte eskorta sekretar toshi go aus. | ||
+ | |||
+ | Duran kelke taim on balkon ye silensa, defai-ney sol bay gana de akwa in fontan. Pilat vidi komo akwa-ney pyata puhlifi sobre tuba, komo it-ney bordas fa-rupti e raslwo in stromes. | ||
+ | |||
+ | Plenjen shwo pa un-ney: | ||
+ | |||
+ | - Me vidi ke koy beda zai eventi por may kunshwosa kun toy yungo fon Kiriot. Hegemon, me hev pre-senta ke den ta ve trefi disasta, e me piti ta gro. | ||
+ | |||
+ | - Me dumi, - prokurator jawabi al ek-smaili stranem, - ke in sey munda ye yoshi koy wan den kel yu gai piti pyu kem Yahuda, den kel disasta ve trefi pyu kem Yahuda. Also, Mark Ratakiler to kalme e sinpite kiler, toy jenta kel bati-te yu por yu-ney pricha, kom me vidi, - prokurator indiki fas de Yeshua, - rauber Dismas e Gestas kel kun ko-jenta he kili char soldata, e pa fin gande gadarnik Yahuda – li oli es hao jen? | ||
+ | |||
+ | - Ya, - jawabi plenjen. | ||
+ | |||
+ | - E regilanda de veritaa ve lai? | ||
+ | |||
+ | - It ve lai hi, hegemon, - Yeshua jawabi konvinsem. | ||
+ | |||
+ | - It bu ve lai neva! – turan krai Pilat bay tanto terible vos ke Yeshua hili bak. Tak mucho yar bak in dol de Virgas Pilat krai a swa-ney kavaljenta den worda: “Haki li! Haki li! Giganta Ratakiler es kapten!“ Ta yoshi pyu lautisi vos, kreki-ney por komandas, e krai tak dabe oni audi in garden: - Krimennik! Krimennik! Krimennik! | ||
+ | |||
+ | Poy al kyetisi vos ta kwesti: | ||
+ | |||
+ | - Yeshua Ha-Nozri, ob yu kredi in koy bohes? | ||
+ | |||
+ | - Boh es un hi, - jawabi Yeshua, - in ta me kredi. | ||
+ | |||
+ | - Dan prei a ta! Prei gro-hao! Yedoh, - vos de Pilat fa-exosti, - to bu ve helpi. Molya yok? – Pilat kwesti, por koysa kun duha, ta bu samaji kwo eventi a ta. | ||
+ | |||
+ | - Non, me es sole. | ||
+ | |||
+ | - Heni-ney urba, - turan murmuri prokurator e ek-muvi plechas kwasi ta sta lenge, e den handas ta froti-froti kwasi woshi-yen li, - si oni wud sikini yu bifoo yur mita kun Yahuda, verem, to wud bi pyu hao. | ||
+ | |||
+ | - Magari yu lasi me go, hegemon, - noexpektem pregi plenjen, e suy vos alarmifi. – Me vidi ke oni yao kili me. | ||
+ | |||
+ | Pilat-ney fas deformi-torsi, ta turni a Yeshua den inflamen oko-blankas kun rude jilas e shwo: | ||
+ | |||
+ | - Ob yu opini, nofortunnik, ke Roma-ney prokurator mog weklasi jen kel gwo shwo to ke yu gwo shwo? Oo bohes, bohes! Oda yu dumi ke me es tayar fo inplasi yu? Den yur dumas me bu ko-dumi! E audi ba me: si depos sey minuta yu shwo iven un hi worda, si yu toki kun koywan, chauki ba me! Me repeti a yu: chauki. | ||
+ | |||
+ | - Hegemon... | ||
+ | |||
+ | - Silensi! – Pilat krai. Bay furia-ney kansa ta oko-sekwi yanza kel snova fliti-flai inu balkon. – A me! – krai Pilat. | ||
+ | |||
+ | Wen sekretar e eskorta returni a swa-ney plasa, Pilat anunsi ke ta konfirmi morta-kondamna fo krimenjen Yeshua Ha-Nozri ke Syao Sinhedrin he fai. Sekretar skribi to ke Pilat shwo. | ||
+ | |||
+ | Afte un minuta Mark Ratakiler zai stan bifoo prokurator. Prokurator komandi ke ta handi krimenjen a shefa de sekret-ney serva, informi-yen toy-la om prokurator-ney preskriba om ke gai separi Yeshua Ha-Nozri fon otre kondamnen jen e ke yuantot de sekret-ney serva, pa ugrosa de grave puna, bu darfi shwo kun Yeshua om enisa o jawabi a eni suy kwesta. | ||
+ | |||
+ | Segun jesta de Mark, eskorta klosi sirkum Yeshua e dukti ta wek fon balkon. | ||
+ | |||
+ | Dan bifoo prokurator apari un digne klarbarba-ney jamilo kun leon-ney muslas brili-she on sina, kun orla-ney plumas on helma-kresta, kun golde platas-ki on zian-belta. Ta onhev triple-suola-ney butas tasmi-ney til genus e hema-rude mantela onpon-ney pa lefte plecha. Es legat, komander de legion. | ||
+ | |||
+ | Prokurator kwesti ta, wo Sebastia-ney kohorta loki al nau. Legat reporti ke Sebastia-jenta zai fai sirkumbloka pa maidan bli hipodrom, wo oni sal anunsi a jenmenga den kondamna om krimenjen. | ||
+ | |||
+ | Dan prokurator komandi ke legat mah-akti dwa kohorta de Roma-ney kenturia. Un de li, sub komanda de Ratakiler, ve mus eskorti krimenjen, gari kun morta-puna-tul e morta-puner al departa a Kalve Monta, e al ariva a it ve mus hunti a uupare sirkumbloka. Otre-la mus bi senden a Kalve Monta nau hi e begin formi sirkumbloka tuy. Fo same gola, to es fo monta-garding, prokurator pregi legat tu sendi un helpike kaval-ney regimenta – Siria-ney ala. | ||
+ | |||
+ | Afte ke legat kwiti balkon, prokurator komandi a sekretar tu inviti a palas den presidenta de Sinhedrin, dwa it-ney yuan e yoshi den shefa de mandir-ney garda de Yerushalaim. Krome, ta pregi aranji tak ke bifoo mita kun oli toy jen ta wud mog shwo kun presidenta un-nem e pa sole. | ||
+ | |||
+ | Komanda de prokurator es fulfil-ney kway e exaktem, e surya kel zai jal Yerushalaim kun koy nopinchan ferositaa duran toy deys, it haishi bu ateni swa-ney zuy gao punta, wen pa uupare terasa de garden, bli dwa marmar-ney leon gardi-she sulam, eventi mita de prokurator e Iudeya-ney shefpreiyuan Yosef Kayafa, presidenta de Sanhedrin. | ||
+ | |||
+ | Es kyete in garden. Bat wen prokurator chu aus kolonada a surya-inunden uuparterasa de garden, kun palmas do monstalik elefante gambas, terasa fon kel en-vidifi tote Yerushalaim heni-ney bay ta – urba kun pendipontas, fortesas e, primem, kun toy ga nodeskribibile montongron de marmar kun golde dragon-ney kaskasa inplas ruf, mandir Yerushalaim-ney, - dan prokurator-ney agude auda kapti, dalem nichen, dar wo ston-ney mur separi niche terasa de palas-garden fon urba-ney maidan, den nise murmuring sobre kel fon taim a taim ek-flai feble gao gema-si o kraisa-si. | ||
+ | |||
+ | Prokurator samaji ke dar pa maidan sinnamba-ney jenmenga de Yerushalaim habiter, agiten por nodave disturba, es yo jami-ney, ke sey jenmenga nosabrefai al weiti anunsa de kondamna e ke nokalme akwa-vender zai krai in it. | ||
+ | |||
+ | Prokurator begin bay to ke ta inviti shefpreiyuan a balkon, dabe fa-shirmi fon sinpite shaisa, bat Kayafa latifem pregi skusa e expliki ke ta bu darfi zwo to. Pilat kovri swa-ney idyen kalvi-she kapa bay kapushon e begin kunshwosa. Sey kunshwosa eventi pa elin. | ||
+ | |||
+ | Pilat shwo ke ta he examini dela de Yeshua Ha-Nozri e he konfirmi morta-kondamna. | ||
+ | |||
+ | Also, tri rauber – Dismas, Gestas e Bar-Rabban – e yoshi sey Yeshua Ha-Nozri es kondamnen a morta-puna kel mus eventi sedey. Un-ney dwa, kel osi-te eksiti jenta a rebela kontra kesar, li es kapten al batali bay Roma-ney mahta, li gwansi prokurator hi, also oni bu kaulu ba li nau. | ||
+ | |||
+ | Bat otre dwa, Bar-Rabban e Ha-Nozri, es kapten bay lokale mahta e kondamnen bay Sinhedrin. Segun kanun, segun tradision, un fon sey krimenjen gai bi weklasen pa honor de mahan festa paska kel ve begin sedey. | ||
+ | |||
+ | Also prokurator yao jan, den kel fon sey dwa krimenjenSanhedrin intenti librisi: Bar-Rabban o Ha-Nozri? | ||
+ | |||
+ | Kayafa inklini kapa fo signi ke kwesta es klare a ta, e jawabi: | ||
+ | |||
+ | - Senhedrin pregi weklasi Bar-Rabban. | ||
+ | |||
+ | Prokurator jan-te ga hao ke shefpreiyuan ve jawabi tak hi, bat suy taska es tu diki ke tal jawaba astoni ta gro. | ||
+ | |||
+ | Pilat zwo se ga kushalem. Brovas on suy gamande fas fa-uupar, prokurator kan rek inu okos de shefpreiyuan kun astona. | ||
+ | |||
+ | - Me rekoni ke sey jawaba surprisi me, - mulem begin prokurator, - me fobi ke hir ye koy missamaja. | ||
+ | |||
+ | Pilat fai klarisa. Roma-ney mahta pa nul dao yao violati raitas de lokale religion-ney mahta, shefpreiyuan jan se hao, bat in sey hi kasu ye evidente galta. E naturalem, Roma-ney mahta fai interes om korekti sey galta. | ||
+ | |||
+ | Pa veritaa: krimen de Bar-Rabban e la de Ha-Nozri es nokomparibile pa gravitaa. Dwa-ney, evidentem pagale jen, kulpi om absurde bashanes in Yerushalaim e otrelok, duran ke kulpa de un-ney gravefai mucho pyu. Ta bu sol he permiti a swa tu voki a rebela, ta yoshi he kili un gardiyuan duran aresta. Bar-Rabban es mucho pyu danja-ney kem Ha-Nozri. | ||
+ | |||
+ | Por olo mensionen, prokurator zai pregi shefpreiyuan tu rikaulu desida e weklasi toy wan fon dwa kondamnen jen kel es meno nuksan-ney, e tal jen es sin duba Ha-Nozri. Also? | ||
+ | |||
+ | Kayafa kan rek inu Pilat-ney okos e shwo pa kyete bat drir vos ke Sinhedrin he kaulu dela kuydem e pa dwa-ney ves informi ke it intenti librisi Bar-Rabban. | ||
+ | |||
+ | - Kwo? Iven afte may interfaisa? Interfaisa de wan via kel Roma-ney mahta shwo? Shefpreiyuan, repeti pa tri-ney ves. | ||
+ | |||
+ | - I pa tri-ney ves nu shwo ke nu librisi Bar-Rabban, - Kayafa shwo kyetem. | ||
+ | |||
+ | Olo es finen, ye nixa fo shwo pyu. Ha-Nozri zai departi fo sempre, e nulwan ve haili dashat-ney, terible tunga de prokurator; kontra it lekimedia yok, exepte morta. Bat bu sey duma darbi-si Pilat nau. | ||
+ | |||
+ | Same nosamajibile duha kel yo trefi-te ta pa balkon, it kwasi pirsi ol ta-ney bia. Tuy ta trai expliki it, e explika es strane: sembli vagem a prokurator ke ta bu finshwo koysa kun kondamnen jen, o mogbi bu finaudi. | ||
+ | |||
+ | Pilat mah sey duma wek, e it fa-wek sam kway kom it lai-te. It fa-wek, e duha resti buexpliken, bikos it bu wud mog ya bi expliken bay otre kurte duma kel ek-flashi kom bliza e tuy fa-tushi: «Sinmortitaa... sinmortitaa he lai...” Hu-ney sinmortitaa he lai? | ||
+ | |||
+ | Den to prokurator bu samaji, bat duma om toy enigme sinmortitaa mah ta lengifi al surya-shaisa. | ||
+ | |||
+ | - Hao, - shwo Pilat, - hay bi tak. | ||
+ | |||
+ | Nau ta turni kapa, fai sirkumkansa an munda vidibile fo ta e surprisi por eventi-ney shanja. Desapari da bush loden bay rosas, desapari da kiparises frami-she uuparterasa, desapari i anarbaum, i blan statua miden grintaa, i grintaa selfa. Inplas se olo, koy tumrude masa en-floti, algas en-swingi in it e en-muvi koylok, e Pilat selfa en-muvi kun li. Nau ta gei porti, al tufi e al jal, bay zuy terible ira – ira de sinmahtitaa. | ||
+ | |||
+ | - Tange! – Pilat mah-chu, - me sta tange! | ||
+ | |||
+ | Bay lenge mokre handa ta ek-tori klaspa los fon mantela-kolar, e it lwo on ramla. | ||
+ | |||
+ | - Es tufe sedey, koylok ye garja, - Kayafa jawabi al fixem kan rudifen fas de prokurator e al previdi oli tormenta kel haishi ve ye. “Oo, mes Nisan es ya dashat-ney pa sey yar!” | ||
+ | |||
+ | - Non, - shwo Pilat, - bu es por ke es tufe, me en-sta tange hir kun yu, Kayafa. – E Pilat smaili al tangisi okos e adi: - Chauki ba, shefpreiyuan! | ||
+ | |||
+ | Tume okos de shefpreiyuan ek-brili e, bu meno kushalem kem prokurator pyu ranem, ta mah swa-ney fas expresi astona. | ||
+ | |||
+ | - Kwo me audi, prokurator? – Kayafa jawabi garwem e kalmem. – Yu ugrosi me afte ti yu konfirmi selfa na kondamna? Ob se mog bi? Pinchanem Roma-ney prokurator selekti worda bifoo shwo koysa. Kwo si koywan audi nu, hegemon? | ||
+ | |||
+ | Pilat bay morte okos kan an shefpreiyuan e diki denta al smaili-si. | ||
+ | |||
+ | - Kwo yu shwo, shefpreiyuan! Hu hi mog audi nu hir nau? Ob me simili yunge vagabondi-she blagepagala ke oni ve morta-puni sedey? Ob me es boy, Kayafa? Me jan kwo me shwo e wo me shwo. Garden es sirkumbloken, palas es sirkumbloken, also iven maus bu ve penetri ahir. Bu sol maus, iven toy wan, fon urba Kiriot, bu ve penetri. | ||
+ | |||
+ | Apropoo, ob yu koni ta, shefpreiyuan? Ya... si tal wan wud penetri ahir, ta wud piti swa gro, sertem yu ve kredi me om to? Jan ba, ke depos nau yu bu ve hev salam, shefpreiyuan! Ni yu, ni yur jenmin, - e Pilat indiki a desna inu dalitaa, adar wo in gaotaa flami mandir, - me hi shwo se a yu, Pontius Pilat, kavaljen Golde Lanza! | ||
+ | |||
+ | - Me jan, me jan! – swatbarba-ney Kayafa jawabi sinfobem, e suy okos ek-brili. Ta lifti brachas versu skay e fai for: - Jan, jan jenmin de Iudeya ke yu heni ta gro, e mucho tormenta yu ve mah ta subi, bat yu bu ve tabahisi ta totem! Boh ve protekti ta! Olo-mahtaful kesar ve audi, ve audi nu, ta ve protekti nu fon Pilat to destruker! | ||
+ | |||
+ | - Oo non! – exklami Pilat, e kun kada worda ta sta pyu e pyu leve: bu treba semblisi, bu treba selekti worda. – Tro mucho yu shakwi-te a kesar om me, nau may hi ora lai, Kayafa! Nau mesaja fon me ve flai, e bu a administrer in Antiohia e bu a Roma, bat rek a Kapri, a imperator selfa, mesaja om to komo yu in Yerushalaim ahfi evidente rebelnik fon morta. | ||
+ | |||
+ | E dan bu bay akwa fon Solomon-ney chitan, kom me yao-te fo yur haotaa, me ve mah-pi Yerushalaim! Non, bu bay akwa! Remembi, komo por yu me majbur mah shildas kun imperator-ney monograma wek fon mur, majbur muvi trupas, majbur, kom yu vidi, selfa lai ahir fo kan kwo hi duseventi she yu! Memorisi may worda, shefpreiyuan: yu ve vidi bu un hi kohorta in Yerushalaim, bu un hi! | ||
+ | |||
+ | Tote legion Fulminata ve lai a urba-mur, arabi kavaleria ve lai, e dan yu ve audi gro-ney plaking e geming. Dan yu ve remembi ti yu salvi na Bar-Rabban e yu ve afsosi om he sendi a morta-puna den filosofier kun salam-ney pricha! | ||
+ | |||
+ | Fas de shefpreiyuan fa-kovri bay spotas, okos zai jal. Ta, similem a prokurator, diki denta al smaili-si e jawabi: | ||
+ | |||
+ | - Ob yu selfa kredi, prokurator, to ke yu shwo? Non, yu bu kredi! Bu salam, bu salam he bringi a nu da temter de jenmin inu Yerushalaim, e yu, kavaljen, samaji se gro-hao. Yu yao-te weklasi ta, dabe ta disturbi jenta, desantisi kreda e dukti jenmin a sub Roma-ney zianes! Bat me, shefpreiyuan de Iudeya, duran ke me jivi, bu ve lasi desantisi kreda e ve protekti jenmin! Ob yu audi, Pilat? – E Kayafa saktem lifti handa. | ||
+ | |||
+ | Kayafa en-silensi, e prokurator snova audi kwasi shum de mar kel roli-ondi rek an mur de garden de Herodus Mahan. Sey shum lai fon nichen versu pedas e an fas de prokurator. E baken suy bey, dar, baken palas-ney alas, fa-audi alarmaful trumpeta-ney signales, grave tomping de stokas de pedas, fer-ney tintining, - nau prokurator samaji ke Roma-ney peditrupa yo zai chu segun ta-ney komanda, fa-dirigi-yen a premorta-ney parada, dashat-ney fo rebelnik e rauber. | ||
+ | |||
+ | - Ob yu audi, prokurator? – kyetem repeti shefpreiyuan. – Ob yu sal shwo a me ke se olo, - nau ta lifti ambi bracha e tume kapushon lwo fon suy kapa, - es kausen bay shma-rauber Bar-Rabban? | ||
+ | |||
+ | Prokurator bay handabey waipi mokre lenge frenta, kan an arda, poy al tangisi okos kan an skay, vidi ke nakalen globa es hampi yus sobre suy kapa e Kayafa-ney shada es ga simten bli leon-ney kauda, e shwo kyetem e egalsentem: | ||
+ | |||
+ | - Es yo hampi middey. Nu fa-distrati bay toka, yedoh treba fai for. | ||
+ | |||
+ | Al he pregi shefpreiyuan-ney skusa pa elegante expresa, ta inviti ta en-sidi on bencha pa shada de magnolia e weiti idyen til ke ta voki otre jen fo laste kurte konsilum e fai yoshi un komanda kel gwansi morta-puna. | ||
+ | |||
+ | Kayafa pokloni latifem al plasi handa on kordia e resti in garden, duran ke Pilat returni a balkon. Dar ta shwo a sekretar kel weiti ta tu inviti inu garden den legat de legion, den tribunus de kohorta, yoshi dwa yuan de Sinhedrin e shefa de mandir-ney garda, kel oli zai weiti voka pa sekwi-she pyu niche garden-terasa in ronde tinza kun fontan. Pilat adi ke ta selfa ve lai tuy, e go inu palas. | ||
+ | |||
+ | Duran ke sekretar jami konsilum, prokurator miti, in shamba shirmen fon surya bay tume parda, kun jen kel-ney fas es haf-kovren bay kapushon, obwol in sey shamba surya-ray bu mog disturbi ta. Mita es ga kurte. Prokurator kyetem shwo kelke worda a jen, afte lo kel toy-la fa-wek, e Pilat go tra kolonada inu garden. | ||
+ | |||
+ | Dar, al presensia de oli ke ta yao vidi, prokurator solemnem e suhem anunsi ke ta konfirmi morta-kondamna a Yeshua Ha-Nozri e ofisialem inkweri sinhedrinyuanes om to, den hu fon krimenjen li preferi lasi jivi. Afte resivi jawaba ke es Bar-Rabban, prokurator shwo: | ||
+ | |||
+ | - Muy hao, - e komandi a sekretar tu protokoli se, pren-presi in handa ti sekretar lifti fon ramla na klaspa, e shwo solemnem: - Es taim! | ||
+ | |||
+ | Nau oli presente en-muvi nich pa chaure marmar-ney sulam inter dwa rosa-barana kel mah-chu nashi-she aroma, desendi-yen oltaim pyu nich versu palas-ney mur, versu geit kel dukti a gran maidan, glatem pavimenten, pa fin de kel fa-vidi kolonas e statuas de Yerushalaim-ney hipodrom. | ||
+ | |||
+ | Afte ke grupa chu garden e zin maidan, it asendi chaure ston-ney plataforma kel domini maidan. Pilat, al kan sirkum tra tangisen palakes, samaji halat. | ||
+ | |||
+ | Toy spas ke ta yus he trago, to es spas fon palas-ney mur til plataforma, es vakue, bat bifoo swa Pilat yo bu vidi maidan – es chi-ney bay jenmenga. It wud inundi i toy vakue spas i plataforma selfa, si it bu wud gei impedi bay triple fila de soldata – Sebastea-jenta pa lefta fon Pilat e Iturea-ney helpike kohorta pa desna. | ||
+ | |||
+ | Also, Pilat asendi plataforma, al distratem presi buniden klaspa in kulak e al tangisi okos. Prokurator tangisi okos bu por surya, non! Por koy kausa ta bu yao vidi grupa de kondamnen jen, den kel, kom ta jan ga hao, oni zai adukti on plataforma afte ta. | ||
+ | |||
+ | Tuy ke blan mantela kun hemalik subkapra apari in gaotaa on ston-ney roka sobre jen-ney mar, buvidi-she Pilat es darben an aures bay suon-onda: “Ha-a-a…” It begin bulautem, fa-janmi-yen koylok dalem bli hipodrom, poy bikam guruhalik, resti tal duran kelke sekunda e begin dekresi. “Li en-vidi me”, - dumi prokurator. | ||
+ | |||
+ | Onda bu ateni zuy nise punta e turan begin snova kresi e, swingi-yen, sobrepasi un-ney-la, e kom un gro-ney mar-onda fai skuma, on dwa-ney onda skumi wisla e aparte gina-gemas, distintibile tra guruha. “Oni adukti li on plataforma, - dumi Pilat, - e gemas es bikos kelke gina gei krashi wen jenmenga ek-pushi avan.” | ||
+ | |||
+ | Ta weiti kelke taim, jan-yen ke nul forsa mog mah-silensi jenmenga til ke it ausspiri olo ke it hev inen e en-silensi pa selfa. | ||
+ | |||
+ | E wen sey momenta lai, prokurator lifti-lansi desne handa uupar, e laste shum es wekfuken fon jenmenga. | ||
+ | |||
+ | Dan Pilat inuspiri, tanto kwanto ta mog, garme aira inu sina e krai, e ta-ney kreken vos hovi sobre miles de kapas: | ||
+ | |||
+ | - Pa nam de kesar imperator! | ||
+ | |||
+ | Nau ta-ney aures es darben kelke ves bay abrupte fer-ney-si kraisa – in kohortas, al lifti-lansi uupar den lanza e signika, soldatas krai teriblem: | ||
+ | |||
+ | - Viva kesar! | ||
+ | |||
+ | Pilat uuparisi fas e fixi it rek an surya. Grin agni en-flashi sub ta-ney palakes, it agnisi brein, e sobre jenmenga en-flai rauke aramaya worda: | ||
+ | |||
+ | - Char krimenjen, aresten in Yerushalaim por kila, rebela-provoka e violata de kanun e kreda, li es kondamnen a shmah-ney morta-puna – pending on stolba! E sey morta-puna sal eventi sun on Kalve Monta! Nam de krimenjen – Dismas, Gestas, Bar-Rabban e Ha-Nozri. Walaa li es bifoo yu! | ||
+ | |||
+ | Pilat indiki a desna, bu vidi-yen nul krimenjen bat jan-yen ke li es dar, pa loko wo li mus bi. | ||
+ | |||
+ | Jenmenga jawabi bay longe murmura to sospira kwasi do astona o levifa. Afte ke it fadi, Pilat kontinu: | ||
+ | |||
+ | - Bat sol tri de li ve bi mortisen, bikos, segun kanun e tradision, pa honor de mahan festa paska, a un de kondamnen wan da mahanatme kesar imperator returni suy bichival jiva, segun selekta de Syao Sinhedrin e konfirma de Roma-ney mahta. | ||
+ | |||
+ | Pilat zai krai worda e pa same taim zai audi, komo murmura gei replasi bay gro-silensa. Nau ni sospira ni sususa ateni ta-ney aures, e ye iven un momenta wen sembli a Pilat ke olo sirkum ta desapari totem. Ti ta heni na urba he morti, e sol ta zai stan al fas kontra skay, jal-ney bay vertikale ray. | ||
+ | |||
+ | Pilat teni silensa idyen pyu, poy krai: | ||
+ | |||
+ | - Nam de wan kel nau, bifoo yu, ve bi librisen es... | ||
+ | |||
+ | Ta fai yoshi un pausa, bifoo shwo nam, cheki-yen ob ta he shwo olo hi, bikos ta jan ke morte urba ve rijivi afte ke nam de fortunnik es pronunsen e nul for-ney worda ve bi audi-ney. | ||
+ | |||
+ | “Fin ku? – sinvos-nem hamsi a swa Pilat. – Fin. Nam!” | ||
+ | |||
+ | E al roli letra “R” sobre silensi-she urba, ta krai: | ||
+ | |||
+ | - Bar-Rabban! | ||
+ | |||
+ | Dan sembli a ta ke surya en-baji e bangi sobre ta e inundi ta-ney aures bay agni. In toy agni furiavati braisa, skwila, gema, rida e wisla. | ||
+ | |||
+ | Pilat turni e go bak versu sulam al bu kan enisa exepte muchokolor-ney kwadras de poda sub pedas, dabe bu misstepi. Ta jan ke nau baken ta-ney bey plataforma gei pluvi bay bronse moneta, tamra, ke jenta in wuli-she jenmenga krushi mutu e klimbi on plechas dabe vidi bay swa-ney okos den mirakla – komo jen kel yus bin in handas de morta, he eskapi fon sey handas! Komo legionyuan depon korda fon ta, sinvolem kausi-yen agude tunga in handas dejoren al bekwesta; komo ta grimasi e gemi-ki, yedoh smaili pa sinsensu-ney pagale smaila. | ||
+ | |||
+ | Ta jan ke pa same taim eskorta zai dukti tri jen do ligen handas a flanke sulam, dabe mah li go pa kamina versu westa, aus urba, a Kalve Monta. Sol al he geti baken plataforma Pilat ofni okos, jan-yen ke nau ta es in anchuntaa – ta bu pyu mog vidi kondamnen jen. | ||
+ | |||
+ | A gema to murmura de kyetifi-she jenmenga nau mixifi e fa-audi da agude kraisa de kraiyuanes kel repeti, koys pa aramaya, otres pa elin, den olo to ke prokurator he krai fon plataforma. Krome to, den auda ateni da stakato-ney taratori-she e blisifi-she kaval-tomping e un trumpeta kel krai koysa ga kurtem e alegrem. A sey suones jawabi skwilalik wisla de boys on rufes pa gata dukti-she fon basar a hipodrom-ney maidan, yoshi kraisa “Chauki!” | ||
+ | |||
+ | Un soldata kel zai stan in klinisen spas de maidan kun signika in handa, ta ek-mavi it alarmem, e dan prokurator, legat de legion, sekretar e eskorta stopi. | ||
+ | |||
+ | Kavaleria-ney ala, al mah-pyu kwaytaa, troti-flai inu maidan dabe krosi it pa flanka, pa taraf fon jenmenga, e raidi a Kalve Monta pa zuy kurte dao, along gata-ki do vin-kovren mur. | ||
+ | |||
+ | Flai-troti-she komander de ala, syao kom boy, tumderme kom mulat, Siria-jen, al pasi bifoo Pilat krai koysa pa gao vos e ek-tiri zian aus dan. Ira-ney swate mokre kaval ek-hili e fa-lifti on bakgambas. Komander sovi zian inu dan, swipi kaval pa galsa, mah ta riladi e raidi inu gata-ki en-galopi-yen. | ||
+ | |||
+ | Afte ta, po tri in fila, flai kavaljenta in polva-badal, kun salti-she nok de leve bambu-lanza. Pas prokurator flai fases kel aspekti osobem tume sub blan chalmas, fases kun alegrem diki-ney brili-she denta. | ||
+ | |||
+ | Al lifti polva til skay, ala desapari in gata-ki, e pa laste pas Pilat raidi un soldata kun ti flami sub surya na trumpeta baken bey. | ||
+ | |||
+ | Al fa-shirmi fon polva bay handa e al grimasi nosantushem, Pilat muvi for versu geit de palas-garden, e afte ta muvi legat, sekretar e eskorta. | ||
+ | |||
+ | Es sirke klok shi de sabah. | ||
= Alisa in Divalanda = | = Alisa in Divalanda = |