Статья в вики (русский)

From Lidepla Wiki
Jump to: navigation, search
 
Line 12: Line 12:
 
}}
 
}}
  
'''Ли́нгва де плане́та''' (так же '''лидепла''', ЛдП; Lingwa de planeta, lidepla, LdP) — искусственный (плановый) натуралистичный язык, созданный в [[2006 год]]у (базовая версия опубликована в 2010, см. «стабильность») в [[Санкт-Петербург]]е группой энтузиастов под руководством Дмитрия Иванова, на основе наиболее влиятельных на настоящий момент языков планеты (таких как английский, немецкий, французский, испанский, португальский, китайский, русский, хинди, арабский). Нередко указывается как принадлежащий к десятке наиболее известных и активно развивающихся международных искусственных языков<ref>например, [http://www.garshin.ru/linguistics/model/comlangs.html на сайте Игоря Гаршина]), [http://ru.scribd.com/doc/130318117/PVM-Dakteks-Klaba-FR-Le-paradoxe-des-langues-artificielles-dans-la-communication-moderne], [http://www.peterlang.com/download/datasheet/56178/datasheet_59678.pdf], [http://ifapcom.ru/files/Documents/multiling_eng.pdf], [http://library.karelia.ru/library/files/html/god_jazyka_azgaldov.htm], [http://esperantosudtirolo.files.wordpress.com/2012/11/prelego1.pdf]. По присутствию в сети, по результатам google, лидепла находится в пределах второго десятка в списках известных искусственных языков, [https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:International_auxiliary_language#Constructed_languages._Presence_on_the_Web]. Сокращение "ЛдП" внесено в онлайн список акронимов ([http://www.acronymfinder.com/LDP.html], [http://acronyms.thefreedictionary.com/Lingwa+de+Planeta]). В журнале на эсперанто [http://www.esperanto.qc.ca/files/riverego/LaRiverego105.pdf Reverego за 2011] выражено мнение, что если бы язык эсперанто создавался в настоящее время, получился бы язык лингва де планета. В некоторых статьях обще-лингвистической тематики ([http://navigator-msk.com/ru/articles/yazyk-n1-v-mire], [http://www.proza.ru/2013/12/30/788]) язык лидепла упоминается практически как синоним понятия "новый международный искусственный язык".</ref>.
+
'''Ли́нгва де плане́та''' (так же '''лидепла''', ЛдП; Lingwa de planeta, lidepla, LdP) — искусственный (плановый) натуралистичный язык, созданный в [[2006 год]]у (базовая версия опубликована в 2010, см. «стабильность») в [[Санкт-Петербург]]е группой энтузиастов под руководством Дмитрия Иванова, на основе наиболее влиятельных на настоящий момент языков планеты (таких как английский, немецкий, французский, испанский, португальский, китайский, русский, хинди, арабский). Нередко указывается как принадлежащий к десятке наиболее известных и активно развивающихся международных искусственных языков
 +
 
 +
''<ref>например, [http://www.garshin.ru/linguistics/model/comlangs.html на сайте Игоря Гаршина]), [http://ru.scribd.com/doc/130318117/PVM-Dakteks-Klaba-FR-Le-paradoxe-des-langues-artificielles-dans-la-communication-moderne], [http://www.peterlang.com/download/datasheet/56178/datasheet_59678.pdf], [http://ifapcom.ru/files/Documents/multiling_eng.pdf], [http://library.karelia.ru/library/files/html/god_jazyka_azgaldov.htm], [http://esperantosudtirolo.files.wordpress.com/2012/11/prelego1.pdf]. По присутствию в сети, по результатам google, лидепла находится в пределах второго десятка в списках известных искусственных языков, [https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:International_auxiliary_language#Constructed_languages._Presence_on_the_Web]. Сокращение "ЛдП" внесено в онлайн список акронимов ([http://www.acronymfinder.com/LDP.html], [http://acronyms.thefreedictionary.com/Lingwa+de+Planeta]). В журнале на эсперанто [http://www.esperanto.qc.ca/files/riverego/LaRiverego105.pdf Reverego за 2011] выражено мнение, что если бы язык эсперанто создавался в настоящее время, получился бы язык лингва де планета. В некоторых статьях обще-лингвистической тематики ([http://navigator-msk.com/ru/articles/yazyk-n1-v-mire], [http://www.proza.ru/2013/12/30/788]) язык лидепла упоминается практически как синоним понятия "новый международный искусственный язык".</ref>''.
  
 
== Идея ==
 
== Идея ==
Line 22: Line 24:
 
== Команда авторов ==
 
== Команда авторов ==
  
В 2006 работу над языком начал психолог Дмитрий Иванов. Он заложил основу языка <ref>автор в значительной мере опирался на язык [[новиаль]], разработанный датским лингвистом [[Есперсен, Йенс Отто Харри|О. Есперсеном]] (''Jespersen'') и на данные о развитии и устройстве [[креольские языки|креольских языков]] </ref> и до сих пор остается главным куратором проекта. В течение некоторого времени в работе над языком помогали лингвисты А.Виноградова и Е.Иванова. В 2007 году присоединилась и до сих пор остается ведущим лингвистом проекта А.Лысенко.
+
В 2006 работу над языком начал психолог Дмитрий Иванов. Он заложил основу языка ''<ref>автор в значительной мере опирался на язык [[новиаль]], разработанный датским лингвистом [[Есперсен, Йенс Отто Харри|О. Есперсеном]] (''Jespersen'') и на данные о развитии и устройстве [[креольские языки|креольских языков]] </ref>'' и до сих пор остается главным куратором проекта. В течение некоторого времени в работе над языком помогали лингвисты А.Виноградова и Е.Иванова. В 2007 году присоединилась и до сих пор остается ведущим лингвистом проекта А.Лысенко.
  
С самого начала работы проект был представлен в Интернете как открытый и широко обсуждался в разных группах конлангеров<ref>например, [https://groups.yahoo.com/neo/groups/auxlang/conversations/messages]</ref>, поэтому в обсуждении всех явлений языка всегда участвовало по крайней мере несколько человек. Поэтому язык лидепла можно рассматривать как  продукт коллективного творчества на протяжении 8 лет.
+
С самого начала работы проект был представлен в Интернете как открытый и широко обсуждался в разных группах конлангеров ''<ref>например, [https://groups.yahoo.com/neo/groups/auxlang/conversations/messages]</ref>'', поэтому в обсуждении всех явлений языка всегда участвовало по крайней мере несколько человек. Поэтому язык лидепла можно рассматривать как  продукт коллективного творчества на протяжении 8 лет.
  
 
В целом на настоящий момент (2014 год) значительный вклад в развитие языка внесли по крайней мере 20 человек из разных стран (работали над словарями и грамматикой, писали оригинальные тексты, в том числе песни, переводили).
 
В целом на настоящий момент (2014 год) значительный вклад в развитие языка внесли по крайней мере 20 человек из разных стран (работали над словарями и грамматикой, писали оригинальные тексты, в том числе песни, переводили).
  
Известные деятели, такие как [[Бабинцева, Тамара Семёновна|Т.С.Бабинцева]] и [[Семёнов, Сергей Петрович|С.П.Семёнов]], проявляют интерес к проекту и используют лидепла<ref>Н.И.Саунова. Всегда вперёд! Биографический очерк Тамары Бабинцевой. СПб., ЗАО "ТАТ", 2008. - 98 c. ISBN 5-98796-018-5; С.П.Семёнов. Гуманистическая трансформация. Сборник докладов на ежегодных конференциях Международной Коалиции "За Гуманизм!" (1991-2007 гг.). СПб., ЗАО "ТАТ", 2007. - 88 с. ISBN 5-98796-015-0</ref>.
+
Известные деятели, такие как [[Бабинцева, Тамара Семёновна|Т.С.Бабинцева]] и [[Семёнов, Сергей Петрович|С.П.Семёнов]], проявляют интерес к проекту и используют лидепла ''<ref>Н.И.Саунова. Всегда вперёд! Биографический очерк Тамары Бабинцевой. СПб., ЗАО "ТАТ", 2008. - 98 c. ISBN 5-98796-018-5; С.П.Семёнов. Гуманистическая трансформация. Сборник докладов на ежегодных конференциях Международной Коалиции "За Гуманизм!" (1991-2007 гг.). СПб., ЗАО "ТАТ", 2007. - 88 с. ISBN 5-98796-015-0</ref>.''
  
 
Оценить количество людей, способных использовать язык лидепла в общении, достаточно сложно. Но можно утверждать, что имеется не менее ста человек, владеющих языком на разном уровне (в [https://www.facebook.com/groups/lidepla/ группе языка на facebook] более 2 тысяч участников).
 
Оценить количество людей, способных использовать язык лидепла в общении, достаточно сложно. Но можно утверждать, что имеется не менее ста человек, владеющих языком на разном уровне (в [https://www.facebook.com/groups/lidepla/ группе языка на facebook] более 2 тысяч участников).
Line 36: Line 38:
 
На язык лидепла переведено некоторое количество литературы, в том числе объемные тексты, такие как «Алиса в стране чудес» Л.Кэрролла (сдано в печать и будет издано в ближайшее время), «Водители фрегатов. Матрос Рутерфорд в плену у новозеландцев» Н.Чуковского, рассказы, сказки, переводят и поют песни (включая альбом профессионального немецкого музыканта Jonny M.), мультфильмы, фильмы («Сирота Казанская», «Иван Васильевич меняет профессию»).
 
На язык лидепла переведено некоторое количество литературы, в том числе объемные тексты, такие как «Алиса в стране чудес» Л.Кэрролла (сдано в печать и будет издано в ближайшее время), «Водители фрегатов. Матрос Рутерфорд в плену у новозеландцев» Н.Чуковского, рассказы, сказки, переводят и поют песни (включая альбом профессионального немецкого музыканта Jonny M.), мультфильмы, фильмы («Сирота Казанская», «Иван Васильевич меняет профессию»).
  
Язык используется для общения, в основном в Интернете. В 2006 году [[Семёнов, Сергей Петрович|С.П.Семенов]] прочитал на лидепла доклад на одной из конференций<ref>С.П.Семёнов. Гуманистическая трансформация. Сборник докладов на ежегодных конференциях Международной Коалиции "За Гуманизм!" (1991-2007 гг.). СПб., ЗАО "ТАТ", 2007. - 88 с. ISBN 5-98796-015-0</ref>.
+
Язык используется для общения, в основном в Интернете. В 2006 году [[Семёнов, Сергей Петрович|С.П.Семенов]] прочитал на лидепла доклад на одной из конференций ''<ref>С.П.Семёнов. Гуманистическая трансформация. Сборник докладов на ежегодных конференциях Международной Коалиции "За Гуманизм!" (1991-2007 гг.). СПб., ЗАО "ТАТ", 2007. - 88 с. ISBN 5-98796-015-0</ref>.''
  
 
Имеется также автоматический [http://lidepla.esy.es/multilang/shefe.php переводчик с эсперанто]. Особенность программы - возможность проследить весь процесс перевода.
 
Имеется также автоматический [http://lidepla.esy.es/multilang/shefe.php переводчик с эсперанто]. Особенность программы - возможность проследить весь процесс перевода.

Latest revision as of 12:53, 26 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox