Marjen Raterford she maoris: 16. Shikara
(Created page with "{|width=100% |- |width=60%| '''16. Shikara''' |width=40%| |- | Afte returni a janma-vilaja, Eshu ga bu atenti plenjen. Sembli ke ela defai amigitaa kun Raterford. Ela bu chati...") |
m |
||
Line 97: | Line 97: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | Pa fortuna, pa fin Jek Mallon findi media fo mah-wek beda. In | + | Pa fortuna, pa fin Jek Mallon findi media fo mah-wek beda. In Nyu Siland ye mucho savaje paloma. Oftem paloma-menga flai fon shulin inu vilaja e shuki fan inter laza. Maoris probi shikari li bay ston e lanza. Yedoh savaje paloma es faula muy chauke, ta bu lasi jen blisifi. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 164: | Line 164: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | E ver, pa aksham arma de Raterford es yo tayar. Ta he zwo it aus gumabanda kel servi-te kom jurap-tasma*. Arma es un pinchan lansika ke oli Europa-ney boy koni. In kinda-yash Raterford he mutili aika mucho wuya e garabel. E tu trefi den | + | E ver, pa aksham arma de Raterford es yo tayar. Ta he zwo it aus gumabanda kel servi-te kom jurap-tasma*. Arma es un pinchan lansika ke oli Europa-ney boy koni. In kinda-yash Raterford he mutili aika mucho wuya e garabel. E tu trefi den Nyu Siland-ney papagay bu es pyu mushkile kem den Ingland-ney wuya. Afte jami kelke ston-ki Raterford fai kama kalmem. |
| | | | ||
jurap – stockings / medias / чулок | jurap – stockings / medias / чулок | ||
Line 188: | Line 188: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | Gran-sais-ney shikar in | + | Gran-sais-ney shikar in Nyu Siland yok. Gran char-pata-ney animal bu mog-te relokifi tra osean e habitisi sey dale isla. Pur to in Nyu Siland-ney shulin ye menga de faula. |
| | | | ||
pur to - in return, instead, but then / en cambio, pero / зато | pur to - in return, instead, but then / en cambio, pero / зато | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | Raterford snova divi al kan, komo kushalem maoris yusi lanza. Li fasilem trefi nishan pa distansia do charshi stepa. Li mog pirsi bay lanza den storna on brancha, den tri-incha-ney fish on ruchey-diba. Bat faula in | + | Raterford snova divi al kan, komo kushalem maoris yusi lanza. Li fasilem trefi nishan pa distansia do charshi stepa. Li mog pirsi bay lanza den storna on brancha, den tri-incha-ney fish on ruchey-diba. Bat faula in Nyu Siland es chauke e fobishil, rarem hi li lasi shikari-sha blisifi iven pa charshi stepa. Nosabre maoris bu pri ahfi-lai, bu pri fai ambush*. E tu kili flai-she faula es buposible bikos kwaytaa de lanza bu sufi. |
| | | | ||
storna – starling / estornino /скворец | storna – starling / estornino /скворец |