Alisa in Divalanda. Chapta 4

Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
 
Sun Kunila merki Alisa kel zai go-shuki ahir-adar, e ek-krai a ela ira-nem - “Hey, Mari-Ana, kwo yu <i>zai</i> zwo hir? Tuy lopi a dom e bringi a me un para ganta e un befenger! Kway, wek!” - Ewalaa Alisa es tanto fobi-ney ke ela en-lopi tuy a wo ta diki, sin trai expliki ke ta he galti ya.
 
Sun Kunila merki Alisa kel zai go-shuki ahir-adar, e ek-krai a ela ira-nem - “Hey, Mari-Ana, kwo yu <i>zai</i> zwo hir? Tuy lopi a dom e bringi a me un para ganta e un befenger! Kway, wek!” - Ewalaa Alisa es tanto fobi-ney ke ela en-lopi tuy a wo ta diki, sin trai expliki ke ta he galti ya.
  
“Ta dumi ke me es ta-ney dom-servi-gela” - ela shwo a swa al lopi. - “Ta ve fa-surprisi ya gro wen ta samaji hu me es! Bat olosam treba bringi suy gantas e befenger, si me ve pai findi li, sertem.” - Ewalaa, al shwo to, ela lai a un klin syao dom, e on dwar ye yarke birinje plata kun nam “B.KUNILA” ingraven on it. Ela zin sin tuki e hasti-go uupar sulam al gro-fobi ke ela sal miti vere Mari-Ana kel ve mah-wek ela bifoo ke ela pai findi befenger e gantas.
+
“Ta dumi ke me es ta-ney dom-servi-gela.” - ela shwo a swa al lopi - “Ta ve fa-surprisi ya gro wen ta samaji hu me es! Bat olosam treba bringi suy gantas e befenger, si me ve pai findi li, sertem.” - Ewalaa, al shwo to, ela lai a un klin syao dom, e on dwar ye yarke birinje plata kun nam “B.KUNILA” ingraven on it. Ela zin sin tuki e hasti-go uupar sulam al gro-fobi ke ela sal miti vere Mari-Ana kel ve mah-wek ela bifoo ke ela pai findi befenger e gantas.
  
 
“Es ajibe ya” - Alisa shwo a swa - “ke me zai fulfil enkarga de kunila! Shayad sekwem Dina ve mah me fulfil suy enkarga!” - Ewalaa Alisa begin imajini kwo eventi in tal kasu: - ”Mis Alisa! Lai ba tuy e tayari fo promena!” - “Me sal lai afte un minuta, nana! Me mus ya wahti maus-dun til Dina lai dabe maus bu chu.” - "Yedoh oni wud mah Dina aus dom” - Alisa shwo for - “si ela wud begin komandi jen pa tal dao!”
 
“Es ajibe ya” - Alisa shwo a swa - “ke me zai fulfil enkarga de kunila! Shayad sekwem Dina ve mah me fulfil suy enkarga!” - Ewalaa Alisa begin imajini kwo eventi in tal kasu: - ”Mis Alisa! Lai ba tuy e tayari fo promena!” - “Me sal lai afte un minuta, nana! Me mus ya wahti maus-dun til Dina lai dabe maus bu chu.” - "Yedoh oni wud mah Dina aus dom” - Alisa shwo for - “si ela wud begin komandi jen pa tal dao!”
Line 25: Line 25:
 
“Bat dan, mogbi” - Alisa dumi for - “me ve <i>neva</i> bi pyu lao kem me es nau? To wud bi ya hao, pa un taraf, tu bu bikam laowan neva, bat yoshi... me sempre ve gai lerni leson! Oo, me bu wud pri <i>to</i>!”
 
“Bat dan, mogbi” - Alisa dumi for - “me ve <i>neva</i> bi pyu lao kem me es nau? To wud bi ya hao, pa un taraf, tu bu bikam laowan neva, bat yoshi... me sempre ve gai lerni leson! Oo, me bu wud pri <i>to</i>!”
  
“Oo, yu Alisa to pumba!” - ela jawabi a swa. - “Komo yu ve mog lerni leson hir inen? Kan ba, hir ye apena plasa fo <i>yu</i>, e plasa fo lernikitaba ga yok ya!”
+
“Oo, yu Alisa to pumba!” - ela jawabi a swa - “Komo yu ve mog lerni leson hir inen? Kan ba, hir ye apena plasa fo <i>yu</i>, e plasa fo lernikitaba ga yok ya!”
  
 
Ela shwo for, un-nem pa un taraf e poy pa otre-la, also resulti ga normale toka, bat afte kelke minuta ela en-audi vos fon ausen e stopi fo slu.
 
Ela shwo for, un-nem pa un taraf e poy pa otre-la, also resulti ga normale toka, bat afte kelke minuta ela en-audi vos fon ausen e stopi fo slu.
  
“Mari-Ana! Mari-Ana!” - toy vos shwo. - “Tuy bringi may gantas!” - E sun ye nolaute peda-tuking pa sulam. Alisa jan ke to es Blan Kunila kel lai fo shuki ela, e ela en-tremi por foba tanto ke dom en-tremi toshi. Ela he fogeti ya ke, al bi mil ves pyu gran kem Kunila, ela ga bu hev nul kausa fo fobi ta.
+
“Mari-Ana! Mari-Ana!” - toy vos shwo - “Tuy bringi may gantas!” - E sun ye nolaute peda-tuking pa sulam. Alisa jan ke to es Blan Kunila kel lai fo shuki ela, e ela en-tremi por foba tanto ke dom en-tremi toshi. Ela he fogeti ya ke, al bi mil ves pyu gran kem Kunila, ela ga bu hev nul kausa fo fobi ta.
  
 
Ewalaa Kunila lai a dwar e probi ofni it; bat, sikom toy dwar ofni inu e Alisa-ney kuda es presi-ney kontra it, ta pai nixa. Alisa audi ke ta murmuri a swa - “Dan me ve go sirkum dom e geti inu tra winda.”  
 
Ewalaa Kunila lai a dwar e probi ofni it; bat, sikom toy dwar ofni inu e Alisa-ney kuda es presi-ney kontra it, ta pai nixa. Alisa audi ke ta murmuri a swa - “Dan me ve go sirkum dom e geti inu tra winda.”  
Line 42: Line 42:
 
Poy ela audi ira-ney vos de Kunila kel shwo - “Pat! Pat! Wo es yu?” - E poy un otre-la ke ela bu gwo audi bifooen - “Sertem me es hir! Zai lopati yabla, yur mahantaa!”
 
Poy ela audi ira-ney vos de Kunila kel shwo - “Pat! Pat! Wo es yu?” - E poy un otre-la ke ela bu gwo audi bifooen - “Sertem me es hir! Zai lopati yabla, yur mahantaa!”
  
“Lopati yabla ya!- Kunila ira-nem shwo. - “Ahir! Lai ba e helpi me geti aus <i>se</i>!" - (Suon de pyu rupten glas).
+
- "Lopati yabla ya!" - Kunila ira-nem shwo - "Ahir! Lai ba e helpi me geti aus <i>se</i>!" - (Suon de pyu rupten glas).
  
“Nau shwo ba, Pet, kwo es it in winda?
+
- Nau shwo ba, Pet, kwo es it in winda?
  
“Sertem, es bracha, yur mahantaa”
+
- Sertem, es bracha, yur mahantaa.
  
“Bracha ku, yu stupida? Ob oni gwo vidi tanto gran-la? It okupi ya tote winda!
+
- Bracha ku, yu stupida? Ob oni gwo vidi tanto gran-la? It okupi ya tote winda!
  
“Sertem, es ver: bat es bracha olosam.
+
- “Sertem, es ver: bat es bracha olosam.
  
“Wel, it bu gai bi dar, enikas: go ba e mah it aus!
+
- Wel, it bu gai bi dar, enikas: go ba e mah it aus!
  
Poy ye silensa, aika longe, e Alisa audi sol koy hamsing fon taim a taim, kom - “Sertem, me bu yao zwo to, yur mahantaa, ga bu yao, ga!” - “Zwo ba komo me shwo, yu fobnik!” - e pa fin ela snova extendi handa e snova trai kapti koysa. Pa sey ves ye <i>dwa</i> ek-kraisa e pyu suon de rupti-ney glas. - “Li hev ya mucho gurka-domkin dar!” - Alisa dumi. - “Me wud yao jan kwo li sal zwo. Apropoo mah me tiren aus winda, me fai magari ke li <i>mog</i> zwo se. Me sertem bu yao for-resti hir!”
+
Poy ye silensa, aika longe, e Alisa audi sol koy hamsing fon taim a taim, kom - “Sertem, me bu yao zwo to, yur mahantaa, ga bu yao, ga!” - “Zwo ba komo me shwo, yu fobnik!” - e pa fin ela snova extendi handa e snova trai kapti koysa. Pa sey ves ye <i>dwa</i> ek-kraisa e pyu suon de rupti-ney glas. - “Li hev ya mucho gurka-domkin dar!” - Alisa dumi - “Me wud yao jan kwo li sal zwo. Apropoo mah me tiren aus winda, me fai magari ke li <i>mog</i> zwo se. Me sertem bu yao for-resti hir!”
  
 
Ela weiti kelke taim al audi nixa. Pa fin ye skrika de gari-radas, ewalaa mucho vos shwo pa same taim, ela mog samaji koy wordas - "Wo es otre sulam?" - "Bat me mus-te bringi sol un-la. Bil hev otre-la." – "Bil, bringi it hir, gayar!" – "Stavi ba li hir, pa angula." - "Non, un-nem ligi ba li tuhun: li haishi bu ateni haf-gaotaa ke treba." – "Oo! To ve bi basta. Bu shwo pumbitaa." - "Walaa, Bil! Teni ba korda!" – "Ob ruf es basta masbute?" – "Chauki toy laxe teglinka!" – "Oo, ta zai lwo! Protekti kapa!" - (Ye laute krushi-suon.) - "Wel, hu he zwo se?" – "To bin Bil, segun me." – "Hu ve go klimbi nich inen fumtuba?" – "Non, <i>me</i> hi bu go! <i>Yu</i> hi go!" – "Den <i>to</i> me bu ve zwo! Non hi!" - "Bil gai go." – "Hey, Bil! Masta shwo ke yu mus go klimbi nich fumtuba."
 
Ela weiti kelke taim al audi nixa. Pa fin ye skrika de gari-radas, ewalaa mucho vos shwo pa same taim, ela mog samaji koy wordas - "Wo es otre sulam?" - "Bat me mus-te bringi sol un-la. Bil hev otre-la." – "Bil, bringi it hir, gayar!" – "Stavi ba li hir, pa angula." - "Non, un-nem ligi ba li tuhun: li haishi bu ateni haf-gaotaa ke treba." – "Oo! To ve bi basta. Bu shwo pumbitaa." - "Walaa, Bil! Teni ba korda!" – "Ob ruf es basta masbute?" – "Chauki toy laxe teglinka!" – "Oo, ta zai lwo! Protekti kapa!" - (Ye laute krushi-suon.) - "Wel, hu he zwo se?" – "To bin Bil, segun me." – "Hu ve go klimbi nich inen fumtuba?" – "Non, <i>me</i> hi bu go! <i>Yu</i> hi go!" – "Den <i>to</i> me bu ve zwo! Non hi!" - "Bil gai go." – "Hey, Bil! Masta shwo ke yu mus go klimbi nich fumtuba."
  
"Ahaa, also Bil mus klimbi nich fumtuba, bu ver?" – Alisa shwo a swa. – "Wel, sembli ke li enkargi olo an Bil! Me bu wud yao bi pa Bil-ney plasa, pur nixa. Sey kamin es tange, es ver; yedoh me ve pai kiki ta idyen!"
+
"Ahaa, also Bil mus klimbi nich fumtuba, bu ver?" – Alisa shwo a swa – "Wel, sembli ke li enkargi olo an Bil! Me bu wud yao bi pa Bil-ney plasa, pur nixa. Sey kamin es tange, es ver; yedoh me ve pai kiki ta idyen!"
  
 
Ela tiri swa-ney peda tanto nich fumtuba kom posible e weiti til audi ke koy animal-ki (ela bu mog gesi, do kwel sorta ta es) zai skrapi e muvi inen fumtuba ga bli sobre ela. Poy al shwo a swa - "Es Bil" - ela ek-kiki kway e en-slu fo jan kwo lai-eventi.  
 
Ela tiri swa-ney peda tanto nich fumtuba kom posible e weiti til audi ke koy animal-ki (ela bu mog gesi, do kwel sorta ta es) zai skrapi e muvi inen fumtuba ga bli sobre ela. Poy al shwo a swa - "Es Bil" - ela ek-kiki kway e en-slu fo jan kwo lai-eventi.  
Line 76: Line 76:
 
En-ye morta-silensa tuy, e Alisa dumi - "Me wud yao jan kwo li <i>sal</i> zwo! Si li wud hev eni rasum, li wud mah ruf wek." - Afte para minuta snova en-ye muving, e Alisa audi ke Kunila shwo - "Un garikinfula ve sufi, fo beginsa."
 
En-ye morta-silensa tuy, e Alisa dumi - "Me wud yao jan kwo li <i>sal</i> zwo! Si li wud hev eni rasum, li wud mah ruf wek." - Afte para minuta snova en-ye muving, e Alisa audi ke Kunila shwo - "Un garikinfula ve sufi, fo beginsa."
  
"Garikinfula de <i>kwo</i>?" – Alisa dumi. Bat ela bu majbur dumi longtaim, bikos gro-pluva aus gravela lai tuy. Li tuki an winda, e kelke gravela darbi ela pa fas. - "Me ve stopi se" - ela shwo a swa, e ek-krai - "Si yu bu stopi, yu ve sta buhao!" - lo kel kausi morta-silensa un ves pyu.
+
"Garikinfula de <i>kwo</i>?" – Alisa dumi. Bat ela bu majbur dumi longtaim, bikos gro-pluva aus gravela lai tuy. Li tuki an winda, e kelke gravela darbi ela pa fas. - "Me ve stopi se." - ela shwo a swa, e ek-krai - "Si yu bu stopi, yu ve sta buhao!" - lo kel kausi morta-silensa un ves pyu.
  
 
Alisa merki al fa-surprisi idyen, ke oli gravela transformi inu kek-ki afte lagi on poda fo kelke taim, ewalaa magnifike idea lai a elay kapa. - "Si me chi un fon sey kek-ki" - ela dumi - "sertem en-ye koy shanja in may sais; e sikom me ga bu mog fa-gran, also shayad it ve mah me syao, me suposi."
 
Alisa merki al fa-surprisi idyen, ke oli gravela transformi inu kek-ki afte lagi on poda fo kelke taim, ewalaa magnifike idea lai a elay kapa. - "Si me chi un fon sey kek-ki" - ela dumi - "sertem en-ye koy shanja in may sais; e sikom me ga bu mog fa-gran, also shayad it ve mah me syao, me suposi."
Line 84: Line 84:
 
Li oli fa-lansi a Alisa tuy ke ela apari, bat ela lopi wek tanto kway kom ela mog e sun findi swa inen dense shulin, ga salim.
 
Li oli fa-lansi a Alisa tuy ke ela apari, bat ela lopi wek tanto kway kom ela mog e sun findi swa inen dense shulin, ga salim.
  
"Un-nem me treba kresi til may pinchan sais" – ela shwo a swa al wandi in shulin – "Dwa-nem, treba findi dao a toy jamile garden. Me dumi ke es zuy hao plan."  
+
"Un-nem me treba kresi til may pinchan sais." – ela shwo a swa al wandi in shulin – "Dwa-nem, treba findi dao a toy jamile garden. Me dumi ke es zuy hao plan."  
  
 
Ver, sey plan sembli gro-hao, duba yok; it es ya simple e klare. Sole mushkila es ke ela ga bu jan komo fulfil it. Ela nokalmem zai kan sirkum miden baum, ewalaa laute ek-wauka yus sobre elay kapa mah ela kan uupar pa gro-hasta.
 
Ver, sey plan sembli gro-hao, duba yok; it es ya simple e klare. Sole mushkila es ke ela ga bu jan komo fulfil it. Ela nokalmem zai kan sirkum miden baum, ewalaa laute ek-wauka yus sobre elay kapa mah ela kan uupar pa gro-hasta.

Revision as of 12:22, 8 April 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox