Alisa in Divalanda. Chapta 4

From Lidepla Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Syao Bil flai uupar kom raketa)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{Edita}}
 +
 
= Syao Bil flai uupar kom raketa =
 
= Syao Bil flai uupar kom raketa =
  
Line 19: Line 21:
 
- Es ajibe ya, - Alisa shwo a swa, - ke me zai fulfil enkarga de kunila! Shayad sekwem Dina ve mah me fulfil suy enkarga!
 
- Es ajibe ya, - Alisa shwo a swa, - ke me zai fulfil enkarga de kunila! Shayad sekwem Dina ve mah me fulfil suy enkarga!
  
E Alisa begin imajini kwo eventi in tal kasu. - ”Mis Alisa! Lai ba tuy e tayari fo promena!” - “Me sal lai afte un minuta, nana! Me mus ya wahti maus-dun til Dina lai dabe maus bu chu.” Yedoh oni wud mah Dina aus dom, - Alisa shwo for, - si ela wud begin komandi jen pa tal dao!
+
E Alisa begin imajini kwo eventi in tal kasu. - ”Mis Alisa! Lai ba tuy e tayari fo promena!” - “Me sal lai afte un minuta, nana! Me mus ya wahti maus-dun til ke Dina lai dabe maus bu chu.” Yedoh oni wud mah Dina aus dom, - Alisa shwo for, - si ela wud begin komandi jen pa tal dao!
  
 
Al nau ela pai lai inu klin syao shamba wo ye tabla bli winda e on it (komo ela he nadi ya) ye befenger e dwa o tri para de tanike kida-gantas. Ela pren befenger e un para de gantas, e yao kwiti shamba, ewalaa ela vidi ke bli mira ye koy botelakin. Pa sey ves label do worda “PI ME” yok, bat olosam Alisa dekorki it e porti it a muh.
 
Al nau ela pai lai inu klin syao shamba wo ye tabla bli winda e on it (komo ela he nadi ya) ye befenger e dwa o tri para de tanike kida-gantas. Ela pren befenger e un para de gantas, e yao kwiti shamba, ewalaa ela vidi ke bli mira ye koy botelakin. Pa sey ves label do worda “PI ME” yok, bat olosam Alisa dekorki it e porti it a muh.
Line 95: Line 97:
 
- Li hev ya mucho gurka-domkin dar! - Alisa dumi. - Me wud yao jan kwo li sal zwo. Apropoo mah me tiren aus winda, me fai magari ke li <i>mog</i> zwo se. Me sertem bu yao for-resti hir!
 
- Li hev ya mucho gurka-domkin dar! - Alisa dumi. - Me wud yao jan kwo li sal zwo. Apropoo mah me tiren aus winda, me fai magari ke li <i>mog</i> zwo se. Me sertem bu yao for-resti hir!
  
Ela weiti kelke taim al audi nixa. Pa fin ye skrika de gari-radas, ewalaa mucho vos shwo pa same taim, ela mog samaji koy wordas: - Wo es otre sulam? - Bat me mus-te bringi sol un-la. Bil hev otre-la. – Bil, bringi it hir, gayar! – Stavi ba li hir, pa angula. - Non, un-nem ligi ba li tuhun: li haishi bu ateni haf-gaotaa ke treba. – Oo! To ve bi basta. Bu shwo pumbitaa. - Walaa, Bil! Teni ba korda! – Ob ruf es basta masbute? – Chauki toy laxe teglinka! – Oo, ta zai lwo! Protekti kapa! - (Ye laute krushi-suon.) - Wel, hu he zwo se? – To bin Bil, segun me. – Hu ve go klimbi nich inen fumtuba? – Non, <i>me</i> hi bu go! <i>Yu</i> hi go! – Den <i>to</i> me bu ve zwo! Non hi! - Bil gai go. – Hey, Bil! Masta shwo ke yu mus go klimbi nich fumtuba.
+
Ela weiti kelke taim al audi nixa. Pa fin ye skrika de gari-radas, ewalaa mucho vos shwo pa same taim, ela mog samaji koy wordas:
 +
 
 +
- Wo es otre sulam?  
 +
 
 +
- Bat me mus-te bringi sol un-la. Bil hev otre-la.  
 +
 
 +
– Bil, bringi it hir, gayar!  
 +
 
 +
– Stavi ba li hir, pa angula.  
 +
 
 +
- Non, un-nem ligi ba li tuhun: li haishi bu ateni haf-gaotaa ke treba.  
 +
 
 +
– Oo! To ve bi basta. Bu shwo pumbitaa.  
 +
 
 +
- Walaa, Bil! Teni ba korda!  
 +
 
 +
– Ob ruf es basta masbute?  
 +
 
 +
– Chauki toy laxe teglinka!  
 +
 
 +
– Oo, ta zai lwo! Protekti kapa!
 +
 
 +
Ye laute krushi-suon.
 +
 
 +
- Wel, hu he zwo se?
 +
 
 +
– To bin Bil, segun me.
 +
 
 +
– Hu ve go klimbi nich fumtuba?  
 +
 
 +
– Non, <i>me</i> hi bu go! <i>Yu</i> hi go!  
 +
 
 +
– Den <i>to</i> me bu ve zwo! Non hi!  
 +
 
 +
- Bil gai go.  
 +
 
 +
– Hey, Bil! Masta shwo ke yu mus go klimbi nich fumtuba.
  
 
- Ahaa, also Bil mus klimbi nich fumtuba, bu ver? – Alisa shwo a swa. – Wel, sembli ke li enkargi olo an Bil! Me bu wud yao bi pa Bil-ney plasa, pur nixa. Sey kamin es tange, es ver; yedoh me ve pai kiki ta idyen!
 
- Ahaa, also Bil mus klimbi nich fumtuba, bu ver? – Alisa shwo a swa. – Wel, sembli ke li enkargi olo an Bil! Me bu wud yao bi pa Bil-ney plasa, pur nixa. Sey kamin es tange, es ver; yedoh me ve pai kiki ta idyen!
  
Ela tiri swa-ney peda tanto nich fumtuba kom posible e weiti til audi ke koy animal-ki (ela bu mog gesi, do kwel sorta ta es) zai skrapi e muvi inen fumtuba ga bli sobre ela. Poy al shwo a swa - "Es Bil" - ela ek-kiki kway e en-slu fo jan kwo lai-eventi.  
+
Ela tiri swa-ney peda tanto nich fumtuba kom posible e weiti til audi ke koy animal-ki (ela bu mog gesi, do kwel sorta ta es) zai skrapi e muvi inen fumtuba ga bli sobre ela. Poy al shwo a swa: "Es Bil," - ela fai ek-kika e en-slu fo jan kwo lai-eventi.  
  
Un-nem ela audi mucho-vos-ney - "Bil! Walaa Bil flai!" - poy vos de Kunila - "Kapti ba ta, yu, bli bushbarana!" – poy silensa, poy snova mixa de vos - "Teni ba suy kapa... Idyen brendi... Bye tufi ta... Komo to bin, lao gayar? Kwo eventi a yu? Rakonti ba olo!"
+
Un-nem ela audi lo mucho-vos-ney:
 +
 
 +
- Bil! Walaa Bil flai!
 +
 
 +
Poy vos de Kunila:
 +
 
 +
- Kapti ta, hey yu, bli bushbarana!
 +
 
 +
Poy ye silensa, poy snova mixa de vos:
 +
 
 +
- Teni ba suy kapa!
 +
 
 +
- Idyen brendi...
 +
 
 +
- Bye tufi ta!
 +
 
 +
- Komo to bin, lao gayar?  
 +
 
 +
- Kwo eventi a yu?
 +
 
 +
- Rakonti ba olo!
  
  
Line 107: Line 165:
  
  
Pa fin ye feble skwili-she vos ("Walaa Bil" – Alisa dumi) - Wel, me apena jan... Bu yao pyu, danke, me sta pyu hao nau... Bat me es tro turdi-ney fo rakonti... Olo ke me jan es ke koysa ek-darbi me gro, ewalaa me ek-flai uupar kom raketa!
+
Pa fin ye feble skwili-she vos ("Walaa Bil," – Alisa dumi):
 +
 
 +
- Wel, me apena jan... Bu yao pyu, danke, me sta pyu hao nau... Bat me es tro turdi-ney fo rakonti... Olo ke me jan es ke koysa ek-darbi me gro, ewalaa me ek-flai uupar kom raketa!
  
 
- Es ver ya! – otres shwo.
 
- Es ver ya! – otres shwo.
  
- Treba mah-jal sey dom! - vos de Kunila shwo. E Alisa krai tanto lautem kom ela mog: - Si yu zwo se, me ve mah Dina ataki yu!
+
- Treba mah-jal sey dom! - vos de Kunila shwo.  
 +
 
 +
Alisa krai tanto lautem kom ela mog:
 +
 
 +
- Si yu zwo se, me ve mah Dina ataki yu!
 +
 
 +
En-ye morta-silensa tuy, e Alisa dumi:
 +
 
 +
- Me wud yao jan kwo li <i>sal</i> zwo! Si li wud hev eni rasum, li wud mah ruf wek.
 +
 
 +
Afte para minuta snova en-ye muving, e Alisa audi ke Kunila shwo:
 +
 
 +
- Un garikinfula ve sufi, fo beginsa.
 +
 
 +
- Garikinfula de <i>kwo</i>? – Alisa dumi. Bat ela bu majbur dumi longtaim, bikos gro-pluva aus gravela lai tuy. Li tuki an winda, e kelke gravela darbi ela pa fas.
 +
 
 +
- Me ve stopi se, - ela shwo a swa, e krai pa ol mogsa: - Si yu bu stopi, yu ve sta buhao!
  
En-ye morta-silensa tuy, e Alisa dumi: - "Me wud yao jan kwo li <i>sal</i> zwo! Si li wud hev eni rasum, li wud mah ruf wek." - Afte para minuta snova en-ye muving, e Alisa audi ke Kunila shwo - "Un garikinfula ve sufi, fo beginsa."
+
Se kausi morta-silensa un ves pyu.
  
"Garikinfula de <i>kwo</i>?" – Alisa dumi. Bat ela bu majbur dumi longtaim, bikos gro-pluva aus gravela lai tuy. Li tuki an winda, e kelke gravela darbi ela pa fas. - "Me ve stopi se." - ela shwo a swa, e ek-krai - Si yu bu stopi, yu ve sta buhao! - lo kel kausi morta-silensa un ves pyu.
+
Alisa merki al fa-surprisi idyen, ke oli gravela transformi inu kek-ki afte lagi on poda fo kelke taim, ewalaa magnifike idea lai a elay kapa.
  
Alisa merki al fa-surprisi idyen, ke oli gravela transformi inu kek-ki afte lagi on poda fo kelke taim, ewalaa magnifike idea lai a elay kapa. - "Si me chi un fon sey kek-ki," - ela dumi, - "sertem en-ye koy shanja in may sais; e sikom me ga bu mog fa-gran, also shayad it ve mah me syao, me suposi."
+
- Si me chi un fon sey kek-ki, - ela dumi, - sertem en-ye koy shanja in may sais; e sikom me ga bu mog fa-gran, also shayad it ve mah me syao, me suposi.
  
Also ela gloti un kek-ki, e joi al merki ke ela tuy en-fa-syao. Tuy ke ela es basta syao fo go tra dwar, ela lopi aus dom e vidi gro-menga animal e faula weiti-she ausen. Syao Lizarda Bil to povra in mida gei teni bay dwa marswin kel zai dai a ta koysa aus botela.
+
Also ela gloti un kek-ki, e joi al merki ke ela en-fa-syao. Tuy ke ela es basta syao fo go tra dwar, ela lopi aus dom e vidi gro-menga animal e faula weiti-she ausen. Syao Lizarda Bil to povra in mida gei teni bay dwa marswin kel zai dai a ta koysa aus botela.
  
Li oli fa-lansi a Alisa tuy ke ela apari, bat ela lopi wek tanto kway kom ela mog e sun findi swa inen dense shulin, ga salim.
+
Li oli fa-lansi a Alisa tuy ke ela apari, bat ela lopi wek tanto kway kom ela mog e sun en-loki inen dense shulin, ga salim.
  
 
- Un-nem me treba kresi til may pinchan sais, – ela shwo a swa al wandi in shulin. – Dwa-nem, treba findi dao a toy jamile garden. Me dumi ke es zuy hao plan.
 
- Un-nem me treba kresi til may pinchan sais, – ela shwo a swa al wandi in shulin. – Dwa-nem, treba findi dao a toy jamile garden. Me dumi ke es zuy hao plan.
Line 137: Line 213:
 
Al bu samaji hao kwo ela zwo, ela pren un stik fon arda e teni-dai it a yundoga. Yundoga ek-skwili por joisa, salti uupar pa oli pata e ataki stik. Dan Alisa kway ahfi swa baken gran spikabush fo bu geti sub yundoga-ney pata. Tuy ke ela apari pa otre taraf, yundoga snova ataki stik e kalabi por hasti kapti it.
 
Al bu samaji hao kwo ela zwo, ela pren un stik fon arda e teni-dai it a yundoga. Yundoga ek-skwili por joisa, salti uupar pa oli pata e ataki stik. Dan Alisa kway ahfi swa baken gran spikabush fo bu geti sub yundoga-ney pata. Tuy ke ela apari pa otre taraf, yundoga snova ataki stik e kalabi por hasti kapti it.
  
Alisa ek-dumi ke ela wud mog sam noanchunem plei kun gari-kaval al expekti gei topti oltaim, e snova ahfi swa baken spikabush.
+
Alisa ek-dumi ke ela wud mog sam noanchunem plei kun gari-kaval. Dabe bu gei topti, ela snova ahfi swa baken spikabush.
  
 
Dan yundoga begin plei kun stik: ta lopi dalem bak fon it e poy ataki it, e tak mucho ves, al rauki-wauki oltaim. Pa fin ta en-sidi aika dalem al spiri gro e al lisan haf-ausen muh, gran okos haf-klosen.  
 
Dan yundoga begin plei kun stik: ta lopi dalem bak fon it e poy ataki it, e tak mucho ves, al rauki-wauki oltaim. Pa fin ta en-sidi aika dalem al spiri gro e al lisan haf-ausen muh, gran okos haf-klosen.  
Line 156: Line 232:
 
[[Alisa in Divalanda. Chapta 3|Chapta 3]]
 
[[Alisa in Divalanda. Chapta 3|Chapta 3]]
  
[[Alisa in Divalanda. Chapta 5|Chapta 5]]
+
[[Alisa in Divalanda. Chapta 5| Chapta 5]]

Latest revision as of 14:03, 3 July 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox