Chuka 2 (mes-nin 2014)
From Lidepla Wiki
(→"Me sal bikam pikter") |
(→Munda de blinditaa) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
Mata-patra toshi gro-suporti yunge pikter. Ob yu jan komo toy meil-kartas en-ye? Al hev 6 yar, Jenia deklari ke piktura de oli vere pikter gei vendi, also den elay pikturas toshi treba vendi, vaika pa gata. Janmer inventi zwo kartas e poy yoshi daftas kun Jenia-ney rasma dabe drima fulfil. Apropoo, yu mog findi (e kupi) meil-kartas pa blog do Jenia-ney mata pa adres http://leti-na-svet.livejournal.com/. | Mata-patra toshi gro-suporti yunge pikter. Ob yu jan komo toy meil-kartas en-ye? Al hev 6 yar, Jenia deklari ke piktura de oli vere pikter gei vendi, also den elay pikturas toshi treba vendi, vaika pa gata. Janmer inventi zwo kartas e poy yoshi daftas kun Jenia-ney rasma dabe drima fulfil. Apropoo, yu mog findi (e kupi) meil-kartas pa blog do Jenia-ney mata pa adres http://leti-na-svet.livejournal.com/. | ||
− | + | ''Pa sey saif Jenia he begin tayari piktura fo kitaba «Marjen Raterford she maoris». Es un de char parta de «Fregata-Dukti-sha» bay Nikolay Chukovski, om kelke fama-ney mar-safarer e deskovrer de nove arda e mar do XVIII-XIX sekla.<br>Kitaba es yo tradukten inu lidepla e plani gei publiki in 2015. Sekwi ba habar!'' | |
Line 65: | Line 65: | ||
Pa sekwe paja yu sal findi kelke konsila om kwo oni mog zwo fo verem helpi blinde wan, sin ofensi ta. | Pa sekwe paja yu sal findi kelke konsila om kwo oni mog zwo fo verem helpi blinde wan, sin ofensi ta. | ||
− | + | # '''Shwo ba pa un-ney''': Shwo ba a blinde wan, pa exampla kwesti ta: «Me darfi helpi ku?» Al audi yur vos, ta ve en-jan ke yu es bli ta. | |
+ | # '''Shwo ba direksion klarem''': Si treba indiki direksion, shwo ba klarem, pa exampla: «Go ba 50 metra rek avan». Bye shwo «adar» o «a toy direksion» - to bu klarisi nixa. | ||
+ | # '''Akompani-gidi ba''': Lasi ba ke blinde wan teni yur bracha o plecha, bay ti blan stik yok na handa. Sekwi ba ta-ney pedi-ritma, bye tiri ta. | ||
+ | # '''Informi ba om sulam''': Bifoo sulam shwo ba lautem: «Nu sal go uupar / nich». To helpi gro. | ||
+ | # '''Lasi ba tachi stula-bey''': Lasi ba ke blinde wan tachi stula-bey. To ve gro-helpi ta om en-sidi. | ||
+ | # '''Expliki kwasi pa kloka''': Expliki wo koysa loki kwasi pa kloka, pa exampla: «Kek es pa klok tri» (bye shwo «dar»). | ||
+ | # '''Informi ba si yu go wek''': Si yu go wek, zaruu shwo lautem: «Skusi, me sal go fo telefoni». Otrekas blinde wan mogbi ve adresi yu al ke yu es wek. | ||
+ | # '''In fanguan''': In fanguan lasi ke blinde wan en-sidi e go selekti fan pa selfa (pren sama fo ta kom fo swa selfa). Oda voki ba garson kel helpi selekti e poy porti fan. | ||
− | + | = "Bremen musiker" ganas = | |
− | + | ''Fabula «Bremen Musiker», bay bratas Grimm, es konen ya in tote munda. In Rusia oni hev yoshi ga fama-ney kartun do dwa parta. Osobem fama-ney es ganas aus sey kartun. Walaa tradukta de 2 la. '' | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ---- | |
Enisa pyu hao yok in munda<br> | Enisa pyu hao yok in munda<br> | ||
Line 116: | Line 95: | ||
Tak nu jivi, otrem nu bu yao. | Tak nu jivi, otrem nu bu yao. | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
Den ray de golde surya<br> | Den ray de golde surya<br> | ||
Line 131: | Line 112: | ||
Oo, pa sey triste taim<br> | Oo, pa sey triste taim<br> | ||
yu audi ba vos may. | yu audi ba vos may. | ||
− | |||
= Simple texta = | = Simple texta = | ||
− | + | ''Si es haishi mushkile fo yu tu lekti gran texta pa lidepla, hir yu mog lekti dwa syao fasile yuma-rakonta.<br>In sey dwa texta oli zwo-worda es marken rude e oli kwo-worda marken blu.<br>«Simple texta» es originalem bay L.A.Hill, piktura bay Anna Veltfort.'' | |
+ | |||
+ | ---- | ||
Ali Braun janmog repari dom-kosas gro-hao wen li fa-rupti. Unves ta go a otre urba fo zwo koy gunsa dar, e ta-ney molya resti pa dom sole. Al ke sinior Braun es wek, kran in banishamba fa-rupti, also ela telefoni-voki akwatuber.<br> | Ali Braun janmog repari dom-kosas gro-hao wen li fa-rupti. Unves ta go a otre urba fo zwo koy gunsa dar, e ta-ney molya resti pa dom sole. Al ke sinior Braun es wek, kran in banishamba fa-rupti, also ela telefoni-voki akwatuber.<br> | ||
Line 144: | Line 126: | ||
(Akwatuber es yuan kel repari kran e tubas do akwa.) | (Akwatuber es yuan kel repari kran e tubas do akwa.) | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
Polli en-go a skola al hev sit yar. Ela gro-pri un-ney skola-dey. Elay talimer to mis Yati es muy prival, e oli otre kinda in klas es prival toshi. Bat pa dwa-ney dey, afte ke oli leson fini e oli kinda chu lernishamba, Polli resti e en-weiti.<br> | Polli en-go a skola al hev sit yar. Ela gro-pri un-ney skola-dey. Elay talimer to mis Yati es muy prival, e oli otre kinda in klas es prival toshi. Bat pa dwa-ney dey, afte ke oli leson fini e oli kinda chu lernishamba, Polli resti e en-weiti.<br> | ||
Line 151: | Line 135: | ||
Mis Yati ridi. «Kwo yu zwo-te in skola sedey?» ela shwo. «Way yu kwesti me om se, Polli?»<br> | Mis Yati ridi. «Kwo yu zwo-te in skola sedey?» ela shwo. «Way yu kwesti me om se, Polli?»<br> | ||
«Bikos me sal go a dom nau,» Polli jawabi, «e may mata sal kwesti me.» | «Bikos me sal go a dom nau,» Polli jawabi, «e may mata sal kwesti me.» | ||
− | |||
= Nu plei ba! = | = Nu plei ba! = | ||
Line 161: | Line 144: | ||
2. Krosworda | 2. Krosworda | ||
− | + | # fas-parta sub okos | |
− | + | # oni skribi bay it | |
− | + | # dulhina - dulho, molya - ... | |
− | + | # zuy lenge seson (in sude haf-globa) | |
− | + | # har on chibuk de man | |
− | + | # taim bifoo nocha | |
− | + | # kosa do waxa kel jal e dai luma | |
− | + | # muvi-she aira | |
− | + | # zuy lenge seson (in norde haf-globa) | |
− | + | # tuman-monton in skay | |
3. Enigma | 3. Enigma |