Textatot

Jump to: navigation, search
(Alisa to lwonik)
(Char munda-taraf)
Line 5,204: Line 5,204:
  
 
E ta en-dansi por joisa.
 
E ta en-dansi por joisa.
 +
 +
 +
= Kino =
 +
 +
== Prinsina e jen-chier ==
 +
 +
Meteo bin dashatival, prinsina bin admirival.
 +
 +
Klok dwa pa dey toy buhao in shulin ela lusi-te dao.
 +
 +
Ela kan: felda-ki ye admirival, dar ye arda-domkin dashatival.
 +
 +
Jen-chier ye dar turan: "Yu es may gro-hao deyfan!"
 +
 +
Den sikin ta pren, klare dao ya,
 +
 +
Turan vidi: ta es ya admirival!
 +
 +
 +
E turan ta senti swa buhao: "Go ya wek, shuki otre dao!
 +
 +
She me apetit es dashatival, sikom aspekta es tro admirival..."
 +
 +
 +
Ela go ga bu kway, toy prinsina, a kastela ta lai aus shulin ya.
 +
 +
Sey rakonta walaa dashatival, sey prinsina walaa ya admirival.
 +
 +
 +
''Bat mogbi olo bin ya kontrem?''
 +
 +
 +
Meteo bin admirival, prinsina bin dashatival.
 +
 +
Klok dwa pa dey toy gro-hao in shulin ela lusi-te dao.
 +
 +
Ela kan: felda-ki ye dashatival, dar ye arda-domkin admirival.
 +
 +
Jen-chier ye dar turan: "Yu es may gro-hao deyfan!"
 +
 +
Den sikin ta pren, klare dao ya,
 +
 +
Turan vidi: ta es dashatival!
 +
 +
 +
E turan ta senti swa buhao: "Go ya wek, shuki otre dao!
 +
 +
She me apetit es admirival, bat aspekta es tro dashatival..."
 +
 +
 +
Ela go ga bu kway, toy prinsina, a kastela ta lai aus shulin ya.
 +
 +
Sey rakonta walaa ya admirival, sey prinsina walaa dashatival.
 +
 +
 +
''Bat mogbi olo bin ya kontrem?''
 +
 +
== Winni-Puh e kuydaful dey ==
 +
 +
Unves un lao grey asla Ia, kel sempre fai nofortuna (osobem pa petdi) zai stan pa sahil de chitan
 +
e resoni om jiva-ney stranitaa:
 +
 +
''Asla'': Shma-vidiwat. Griva-ney vidiwat. Dashat. Wel, me dumi-te tak hi. Fon sey taraf es same. Way hi? Por kwel kausa? E kwel es konklusa?
 +
 +
''Berna'':
 +
 +
In may kapa - lignapuda, ya, ya, ya.
 +
 +
Bat me sta pa hao muda, ya, ya, ya.
 +
 +
E obwol es idyen strane,
 +
 +
me komposi hao gana..
 +
 +
- Hao sabah, Ia!
 +
 +
''Asla'':  Hao sabah, Winni-Puh. Si it es hao... om lo kel me dubi.
 +
 +
''Berna'': Komo yu sta?
 +
 +
''Asla'': Komo? Bu muy komo... Me iven dumi, ke... ...nulkomo.
 +
 +
''Berna'': Way? Kwo eventi?
 +
 +
''Asla'': Nixa, yunberna Puh. Nixa osobe. Bu oli ya mog...
 +
 +
''Berna'': Bu oli mog kwo?
 +
 +
''Asla'': Fai alegritaa, gani, dansi: "Me sta pa hao muda, ya, ya, ya..." E tak for..
 +
 +
''Berna'': Hey, kwo eventi a yur kauda?
 +
 +
''Asla'': E kwo mog eventi a it?
 +
 +
''Berna'': It yok.
 +
 +
''Asla'': Ob yu bu galti om to?
 +
 +
''Berna'': Oda kauda ye, oda it yok. Oni bu mog galti om to.
 +
 +
''Asla'': Dan, kwo dar ye?
 +
 +
''Berna'': Nixa.
 +
 +
''Asla'': Bu es posible. ... Semblem yu es prave.
 +
 +
''Berna'': Shayad yu he lyu it koylok.
 +
 +
''Asla'': Non, shayad koywan he chori it. Yedoh, diva yok. Oni gai-te expekti se. Pa tal hi dey...
 +
 +
''Berna'': E kwel dey es sedey?
 +
 +
''Asla'': Petdi. May janmadey.
 +
 +
''Berna'': Sedey?
 +
 +
''Asla'': Yedoh, nulwan fai interes om to... Es olosam fo oli...
 +
 +
''Berna'': Janmadey?
 +
 +
''Asla'': ... To gwansi nulwan...
 +
 +
''Berna'': Ver ku?
 +
 +
''Asla'': Wel, ya. Ob yu bu vidi? Mucho dona, festa-pay, beri kun sukra... E tak for.. Yu vidi ku?
 +
 +
''Berna'': Non.
 +
 +
''Asla'': Me toshi. Es joka. Ha-ha. Bat me bu shakwi. Bye atenti me, yunberna Puh. Sufi ke me selfa sta tanto nofelis in may janmadey. Si oli otre wan toshi en-sta nofelis...
 +
 +
''Berna'': Resti hir! Bye go wek. Me tuy lai. Tuy.
 +
 +
 +
 +
''Swina-ki'': Hao dey, Winni!
 +
 +
''Berna'': Dey hao, Yunswin! Kwo yu zwo hir?
 +
 +
''Swina-ki'': Me yao baji. Me go-te pas....
 +
 +
''Berna'': Lasi me helpi. Stepi a taraf. Buhao habar, Yunswin. Asla Ia he lusi kauda.
 +
 +
''Swina-ki'': Lusi kwo?
 +
 +
''Berna'': Kauda. E sedey es luy janmadey. Por koysa oni bu ofni dwar.
 +
 +
''Swina-ki'': Puh!
 +
 +
''Berna'': Es janmadey, ewalaa kauda yok, donas yok.
 +
 +
''Swina-ki'': Puh!
 +
 +
''Berna'': Ob li zai somni?
 +
 +
''Swina-ki'': Puh, es ya yu-ney dom.
 +
 +
''Berna'': Aa, ver. Nu zin ba, dan. ... Koylok hir... Non, bu to... A wo me he pon... Non, non, bu to... Koylok hir ye... Walaa!... Me ve doni a lu un pot kun madu. Se ve konsoli lu.
 +
 +
''Swina-ki'': Puh, ob darfi ke me toshi doni it? Hay nu ambi doni it.
 +
 +
''Berna'': Non, fo nu ambi madu es tro shao.
 +
 +
''Swina-ki'': Dan... Dan me ve doni a lu un balon. She me haishi resti un-la, grin. Yu remembi ku?
 +
 +
''Berna'':  Balon? Se godi. Bay balon oni mog konsoli eniwan. Kamon, bringi it kway.
 +
 +
''Swina-ki'': Hao.
 +
 +
 +
 +
''Berna'':
 +
 +
Madu es zuy hao dona, ya, zuy.
 +
 +
Iven un asla samaji se tuy.
 +
 +
Iven muy shao de madu es hao,
 +
 +
iven un chiza o dwa oda ot...
 +
 +
Wel, tem pyu hao si ye fule pot!
 +
 +
Bat madu es kosa kel kausi shok:
 +
 +
enisa ya oda ye oda yok,
 +
 +
bat madu...
 +
 +
koyves desapari koylok...
 +
 +
Si madu ye,
 +
 +
dan ya madu tuy yok!
 +
 +
...si me idyen chi.. nul problema mog bi...
 +
 +
...bu es disasta...
 +
 +
...haf-pot - e basta!
 +
 +
Wel... A wo me zai go?
 +
 +
Aa, ya...
 +
 +
Pot sin madu - hao,
 +
 +
pot sin jadu - hao,
 +
 +
bu mog bi desapari-ney.
 +
 +
E yus por to sin madu pot
 +
 +
E yus por to sin madu pot
 +
 +
Es mucho pyu valori-ney.
 +
 +
Ah, fini, fini, fini mushkila e problema,
 +
 +
E surya tuy en-brili, e olo sta pa lada
 +
 +
wen oni doni ga turan
 +
 +
a yu, a lu o eniwan
 +
 +
(yedoh bu a me!)
 +
 +
pa janmadey, pa janmadey
 +
 +
den pot sin madu!!!
 +
 +
 +
Ulu! Ofni! Berna lai.
 +
 +
''Ulu'': Aa! Sta hao, Winni-Puh! Ob ye habar?
 +
 +
''Berna'': Habar es triste e dashat-ney. Kauda de Asla Ia he desapari.
 +
 +
''Ulu'': Desapari? Ha-ha... E kwo?
 +
 +
''Berna'': Ta grivi. Sedey ya es ta-ney janmadey.
 +
 +
''Ulu'':  Also, si kauda wud desapari pa koy otre dey, nulwan wud merki to? Bat sedey...
 +
 +
''Berna'': Ulu! Treba konsoli ta koykomo.
 +
 +
''Ulu'':  Ob yu he inventi koysa?
 +
 +
''Berna'': Ya. Me ve doni a ta den utile pot.
 +
 +
''Ulu'':  Sey-la?
 +
 +
''Berna'': Ya, me wud yao...
 +
 +
''Ulu'': Hm... Prival pot.. Sembli ke oni gwo kipi madu in it.
 +
 +
''Berna'':  Oni mog kipi enisa hi in it. Es gro-utile kosa. Bat me wud yao...
 +
 +
''Ulu'': Doni it a Ia, ya?
 +
 +
''Berna'': Ya.. Bat yoshi...
 +
 +
''Ulu'': Bat yoshi ke nu ambi hi doni it?
 +
 +
''Berna'': Non. Me yao ke yu skribi on it: "Gratula! Puh."
 +
 +
''Ulu'': Es fin ku?
 +
 +
''Berna'': E kwo yoshi?
 +
 +
''Ulu'': Gai skribi tak: "Me gratuli yu om Janmadey, tamani fortuna in private jiva!"
 +
 +
''Berna'': Muy hao. Skribi ba tak. Bat adi yoshi: "Puh".
 +
 +
''Ulu'': E yu selfa? Bu janmog skribi?
 +
 +
''Berna'': Me janmog. Bat... may praveskribing mog fai gaf. It es ga hao, bat koyves it fai gaf.
 +
 +
''Ulu'': Non. Sey skriba bu mog fa-plasi hir. Pot-ki es tro syao. Wel, Puh, shwo ba se olo pa muh.
 +
 +
''Berna'': Bat me bu janmog pa muh. Samaji ba, in may kapa es lignapuda. Longe worda, li sol disturbi me.
 +
 +
''Ulu'': Wel, hao, me ve skribi. Me grrraa-tuu-liii...
 +
 +
 +
 +
Yunswin hasti gro. Ta yao bi un-ney hi wan kel fai dona a asla. Kwasi ta selfa remembi om alsa-ney janmadey, sin eni mah-rememba. Ta yo drimi, komo Ia ve joi por dona e ta ga bu atenti kamina.
 +
 +
''Swina-ki'': Interes-ney, kwo hi fai-te sey bang? Me selfa bu mog-te zwo tanto shum. E wo es, me'd yao jan, may balon-ki? E kwo es sey trapa-ki?.. Ay! Mama! Mama-ki...
 +
 +
 +
 +
''Ulu'': Wel, walaa: grraa-tuu-liii... porrrr... jannn-maaa-...
 +
 +
''Berna'': Ulu, se es fon wo?
 +
 +
''Ulu'': Kwo? Aa, se... Es jamile korda, bu ver? Yedoh, bye impedi me.
 +
 +
''Berna'': It mah-remembi koysa a me...
 +
 +
''Ulu'': Also, porrrr... jannn-maaa....
 +
 +
''Berna'': Me gwo vidi it koylok...
 +
 +
''Ulu'': ... dey..
 +
 +
''Berna'': ..Bat me bu remembi, wo hi.
 +
 +
''Ulu'': In shulin. Me en-vidi-te it kasualem on bush.
 +
 +
''Berna'': Also on bush.
 +
 +
''Ulu'': Ya, e kwo?
 +
 +
''Berna'': Nixa, nixa. Kontinu ba.
 +
 +
''Ulu'': Also... jannn-maaa-dey... Taaa-maaa....
 +
 +
''Berna'': Kwo yu shwo?
 +
 +
''Ulu'': Tamani.
 +
 +
''Berna'': Non, yu shwo-te koysa om bush.
 +
 +
''Ulu'': Wel, ya... Unves me go pa shulin... ..Turan me vidi: kwo es? Un korda.
 +
 +
''Berna'': On bush?
 +
 +
''Ulu'': Ya. On bush. On spikabush.
 +
 +
''Berna'': Bi hao. Wel, e poy? Yu chihi-te inplas shwo.
 +
 +
''Ulu'': Me bu chihi-te.
 +
 +
''Berna'': Yu chihi-te hi, Ulu.
 +
 +
''Ulu'':  Skusi ba, Puh, bat me bu chihi-te. Oni ya bu mog chihi sin jan ke oni chihi.
 +
 +
''Berna'': Bat oni bu mog jan ke koywan chihi si nulwan hi chihi.
 +
 +
''Ulu'':  Me expliki a yu...
 +
 +
''Berna'': Skusi ba, yu haishi bu finshwo-te om korda.
 +
 +
''Ulu'':  Ya, bat... Wel, sey korda... Un-nem me dumi-te... "Mogbi koywan habiti dar?" E me baji-te.
 +
Bat nulwan jawabi a me. Ga nulwan.
 +
 +
''Berna'': Walaa, yu chihi-te yoshi un ves. Bi hao!
 +
 +
''Ulu'':  Me baji-te yoshi un ves.
 +
 +
''Berna'': Bi hao. E kwo?
 +
 +
''Ulu'':  Poy yoshi un ves!
 +
 +
''Berna'': Bi hao.
 +
 +
''Ulu'':  Poy me baji muy lautem e... CHIH! Turan it wektori...
 +
 +
''Berna'': Wektori...
 +
 +
''Ulu'':  Chih! E sikom, segun me, nulwan nidi it... chih!.. Me pren-te it a dom. Chih!
 +
 +
''Berna'': Ulu! Ye wan kel nidi it.
 +
 +
''Ulu'': Hu es? Es interes-ney.
 +
 +
''Berna'': Es may amiga asla Ia. Ta lubi it-te gro. Ta bin ligi-ney a it.
 +
 +
''Ulu'': Chih!
 +
 +
''Berna'': Si yu doni it a ta por janmadey, ta ve bi gro-felise.
 +
 +
''Ulu'': Chih!
 +
 +
''Berna'': Bi hao.
 +
 +
 +
 +
''Swina-ki'': Hao sabah, Ia.
 +
 +
''Asla'': Hao sabah, Yunswin. Om haotaa de sabah me dubi, yedoh bu es muhim.
 +
 +
''Swina-ki'': Me gratuli yu por Janmadey!
 +
 +
''Asla'':  Kwo yu shwo-te? Repeti ba.
 +
 +
''Swina-ki'': Me gra...
 +
 +
''Asla'':  Weiti idyen. Tak me audi pyu hao.
 +
 +
''Swina-ki'':  Me gratuli por Janmadey!
 +
 +
''Asla'':  Den hu? Den me?
 +
 +
''Swina-ki'':  Ya.
 +
 +
''Asla'':  Por janmadey?
 +
 +
''Swina-ki'': Me he bringi... un dona fo yu.
 +
 +
''Asla'':  Un dona? Fo me? Also me ya hev vere Janmadey?
 +
 +
''Swina-ki'': Ya, bat...
 +
 +
''Asla'': Danke, Yunswin! Yu es vere amiga, yu bu es kom kelke otre wan... E kwo es dona?
 +
 +
''Swina-ki'': Un ba... balon.
 +
 +
''Asla'': Balon ku?... Gran jamile balon?...
 +
 +
''Swina-ki'': Ya. Bat, plis samaji... Me zai lopi-te...
 +
 +
''Asla'': Oni infli it...
 +
 +
''Swina-ki'': Me yao-te... bringi it a yu pyu kway. E me lwo-te!
 +
 +
''Asla'': Ay, afsos! Me nadi ke yu bu ushibi.
 +
 +
''Swina-ki'': Me bu ushibi, bat it... It bangi.
 +
 +
''Asla'': May balon ku?
 +
 +
''Swina-ki'': Ya. Walaa it. Me gratuli yu.
 +
 +
''Asla'': Es it ku? May dona? Danke, Yunswin. Skusi ba, me wud yao jan, do kwel kolor it bin, wen it bin balon?
 +
 +
''Swina-ki'': Grin.
 +
 +
''Asla'': May favorite kolor.
 +
 +
''Swina-ki'': E do kwel sais?
 +
 +
''Asla'': Hampi kom me.
 +
 +
''Swina-ki'': Oo, hampi kom yu... May favorite sais.
 +
 +
 +
 +
''Berna'': Me gratuli yu por Janmadey, tamani fortuna in private jiva! Puh.
 +
 +
''Asla'': Danke. Me he fai fortuna yo.
 +
 +
''Berna'': Me bringi a yu un dona-ki. Hir es skribi-ney...
 +
 +
''Asla'': Me yo hev un dona-ki.
 +
 +
''Berna'': Es muy utile dona. Oni mog pon in it enisa ke oni yao.
 +
 +
''Asla'': Shayad oni mog pon in it may balon.
 +
 +
''Berna'': Non, balon es tro gran, it bu mog fa-plasi in tal pot.
 +
 +
''Asla'': Otre hi balon bu mog fa-plasi. E may balon mog hi. Kan ba, Yunswin.
 +
 +
''Berna'': Ohoo! It chu. It zin.
 +
 +
''Asla'': Zin! E chu. E zin. It chu gro-hao.
 +
 +
''Berna'': I chu i zin. Hi-hi. Es ya hao ke me he doni a yu tanto godi-she pot, in kel oni mog pon tanto godi-she balon.
 +
 +
 +
- Es ya priat, tu doni pot...
 +
 +
- Balon!
 +
 +
(pa hor) in asla-janmadey.
 +
 +
- I me... - I me...
 +
 +
I me ya hev opina sey.
 +
 +
''Ulu'': Chih! Me gratuli yu, Ia! Oni shwo, ke sedey es yur janmadey. Ob es ver?
 +
 +
''Asla'': Ya, vere janmadey. Ye mucho dona.
 +
 +
''Ulu'': Wel, also... Kare Ia! In sey merkival dey me yao doni a yu... sinrekompensem...
 +
 +
''Berna'': Kwo?
 +
 +
''Ulu'': Silensi, Puh!
 +
 +
''Berna'': Skusi, me sol yao jan, sin kwo?
 +
 +
''Ulu'': Sin-re-kom-pen-sem. To es gratis.
 +
 +
''Berna'': Aa, gratis. Klar.
 +
 +
''Ulu'': Chih! Me yao doni a yu sinrekompensem un simple bat muy utile dona. Walaa! Den sey korda.
 +
 +
''Asla'': Puh, lai ba.
 +
 +
''Ulu'':  Yu mog pendi it pa dwar...
 +
 +
''Asla'': Sembli ke es it.
 +
 +
''Ulu'': Kwo ye, kwo eventi?
 +
 +
''Asla'': Plis probi, ob it fiti.
 +
 +
''Ulu'': Me pren-te it fon may glok... Me bu samaji...
 +
 +
''Asla'': Es it ku?
 +
 +
''Berna'': Es it.
 +
 +
''Asla'': May kauda?
 +
 +
''Ulu'': Kwo eventi? Me bu samaji, kwo ya eventi!
 +
 +
''Asla'': May vere, may prope kauda?...
 +
 +
''Berna'': Ya hi!
 +
 +
''Swina-ki'': Jay-jay! Kauda he fa-findi. Ulu he findi kauda.
 +
 +
''Ulu'': Kwel kauda? Kauda ku? Wel, wel... Also me... he doni... kauda...
 +
 +
- Ha-ha-ha...
 +
 +
- Es hao gro!
 +
 +
- Es hao gro!
 +
 +
- Es muy, es muy fortuna-ney!
 +
 +
- Un pot fa-findi fo balon.
 +
 +
- E kauda fo janmadey.
 +
 +
- I me, i me... i me ya hev opina sey!
 +
 +
- Es ya priat, kom oli jan,
 +
 +
den dona pai in janmadey!
 +
 +
- Es pyu priat, tu mah ta joi,
 +
 +
amiga in suy janmadey.
 +
 +
- I me!      - I me!
 +
 +
I me ya hev opina sey!
 +
 +
I me! I me! I me! I me!
 +
 +
(pa hor) I oli hev opina sey!
 +
 +
 +
== Yunleon e tortuga gani gana-ki ==
 +
 +
Autor:
 +
In Afrika jivi un yunleon. Ta name…
 +
 +
Yunleon:
 +
RRRmyao.
 +
 +
Autor:
 +
Ver, ta name tak hi: RRRmyao.
 +
Unves ta go promeni pa sahra e miti…
 +
 +
Yunleon:
 +
Un Gran Tortuga.
 +
 +
Autor:
 +
Tortuga zai lagi sub surya e murmuri alegre gana-ki. Yu audi ku?
 +
 +
Tortuga gani:
 +
<poem>
 +
Me sub surya lagi, mlan,
 +
E an surya me zai kan,
 +
Lagi mlan, lagi mlan
 +
E an surya me zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Yunleon:
 +
Es ya hao gana-ki. Me ve lai pyu bli.
 +
 +
Autor:
 +
E ta lai pyu bli.
 +
Tortuga gani for sin merki yunleon, bikos ela-ney okos es klosen por plesir.
 +
 +
Tortuga gani:
 +
<poem>
 +
Kornanos-nos-nos go pas,
 +
Krokodil-dil-dil swim’ pas.
 +
Wel, e me lagi, mlan,
 +
E an surya me zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Autor:
 +
Yunleon lai ga blisem, en-lagi on ramla e lifti un aur.
 +
 +
Yunleon:
 +
Ya, dabe audi pyu hao.
 +
 +
Tortuga gani:
 +
<poem>
 +
Yunleon-ki lagi bli,
 +
Muvi aures, muvi li.
 +
Wel, e me lagi, mlan,
 +
E an ta me bu zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Autor:
 +
Tortuga fingani gana, ofni okos.
 +
 +
Tortuga:
 +
Salam! Me es Gran Tortuga. E hu es yu?
 +
 +
Yunleon:
 +
Me es yunleon RRRmyao. Me gro-pri yur gana-ki.
 +
 +
Yunleon gani:
 +
<poem>
 +
Me sub surya sidi, mlan,
 +
E an surya me zai kan,
 +
Sidi mlan, sidi mlan
 +
E an surya me zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Tortuga:
 +
Bu “sidi” bat “lagi”.
 +
 +
Yunleon:
 +
Wel, yu lagi, e me sidi hi.
 +
 +
Ambi gani:
 +
<poem>
 +
Kornanos-nos-nos go pas,
 +
Krokodil-dil-dil swim’ pas.
 +
Wel, e me lagi/sidi mlan,
 +
E an surya me zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Tortuga:
 +
Yedoh, oni gai gani “lagi” es ya me-ney texsta.
 +
 +
Yunleon:
 +
Bat komo me mog gani “lagi”? me ya sidi.
 +
 +
Tortuga:
 +
Wel, en-lagi ba. Dan olo lagi: yu ve lagi e gani:
 +
“Wel, e me lagi mlan”
 +
 +
Yunleon:
 +
Bat me bu pri lagi. Me pri lopi, o extremkas sidi.
 +
 +
Tortuga:
 +
Bat yu lagi-te wen lai-te a me.
 +
 +
Yunleon:
 +
Me lagi-te sol fo slu gana. Me lagi sol in osobe kasu.
 +
 +
Tortuga:
 +
Wel, e komo yu somni? Sidi-yen ku?
 +
 +
Yunleon:
 +
Non. Me somni lagi-yen, bat al somni me bu gani!
 +
 +
Tortuga:
 +
Wel, imajini ba ke yu somni al gani.
 +
 +
Yunleon:
 +
Hao, me probi. Nu gani ba fon beginsa!
 +
 +
Ambi gani:
 +
<poem>
 +
Me sub surya lagi, mlan,
 +
E an surya me zai kan,
 +
Lagi mlan, lagi mlan
 +
E an surya me zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Yunleon:
 +
Yedoh, se bu ladi: wen me somni, may okos es klosen, also me bu mog vidi surya.
 +
 +
Tortuga:
 +
Wel, dan ofni ba okos e imajini ke yu somni al ofne okos e al gani.
 +
 +
Yunleon:
 +
Hao, me trai.
 +
 +
Ambi gani:
 +
<poem>
 +
Kornanos-nos-nos go pas,
 +
Krokodil-dil-dil swim’ pas.
 +
Wel, e me lagi mlan,
 +
E an surya me zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Yunleon:
 +
E nau gani ba sole, me bu mog ya gani swa selfa.
 +
 +
Tortuga gani:
 +
<poem>
 +
Yunleon-ki lagi bli,
 +
Muvi aures, muvi li.
 +
Wel, e me lagi, mlan,
 +
E an ta me bu zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
Yunleon:
 +
Oo, es ya jamile gana! Es y agro-hao gana! E nau, mah me raki-raki!
 +
 +
Autor:
 +
Afte suryalwo li separi.
 +
 +
Yunleon:
 +
Adyoo, Gran Tortuga! E manya, ob yu ve komposi nove gana?
 +
 +
Tortuga:
 +
Naturalem. Lai ba manya!
 +
 +
Yunleon:
 +
Hao. Til manya!
 +
 +
Yunleon gani:
 +
<poem>
 +
Kornanos-nos-nos go pas,
 +
Krokodil-dil-dil swim’ pas.
 +
</poem>
 +
 +
Autor:
 +
Ta zai go e dumi:
 +
 +
Yunleon:
 +
Bat komo hi oni mog somni al ofne okos, yoshi pa same taim gani-yen gana? Bu samaji.
 +
 +
Yunleon gani:
 +
<poem>
 +
Wel, e me sidi… Non, non!
 +
Wel, e me lagi, mlan,
 +
E an ta me bu zai kan.
 +
</poem>
 +
 +
FIN

Revision as of 15:07, 7 June 2014

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
naviga
Linka
Proposi
Toolbox