Lernikursa
From Lidepla Wiki
(→Leson 6) |
|||
Line 324: | Line 324: | ||
Dai a me yur kitabba. Me <b>ve</b> lekti it. | Dai a me yur kitabba. Me <b>ve</b> lekti it. | ||
− | Me dumi ke <b>ve</b> pluvi. | + | Me dumi ke <b>ve</b> pluvi. |
Line 386: | Line 386: | ||
Yeri meteo bin ga otre. Pluvi-te. Me bin mokre fon kapa til pedas, bikos me fogeti-te ambrela. Bin lenge. | Yeri meteo bin ga otre. Pluvi-te. Me bin mokre fon kapa til pedas, bikos me fogeti-te ambrela. Bin lenge. | ||
− | Kwel meteo ve bi manya? Me bu jan, me mog sol gesi. Shayad pluva ve yok. | + | Kwel meteo ve bi manya? Me bu jan, me mog sol gesi. Shayad pluva ve yok. |
− | + | ||
Line 415: | Line 414: | ||
− | <b>Sey kitaba</b>, me begin-te lekti <b>it</b>. Es muy interes-ney. | + | <b>Sey kitaba</b>, me begin-te lekti <b>it</b>. Es muy interes-ney. |
− | Yur kalam</b>, wen yu fini rasmi, dai ba <b>it</b> a me. | + | Yur kalam</b>, wen yu fini rasmi, dai ba <b>it</b> a me. |
Walaa un klosi-ney boxa. Me yao ofni it. Me bu jan kwo es inen. Bat me nadi ke dar ye <b>koysa</b> kel es muy jamile. | Walaa un klosi-ney boxa. Me yao ofni it. Me bu jan kwo es inen. Bat me nadi ke dar ye <b>koysa</b> kel es muy jamile. | ||
Line 432: | Line 431: | ||
Pon yur bao a <b>koylok</b>. | Pon yur bao a <b>koylok</b>. | ||
+ | |||
- <b>Koytaim</b> me dai-te a yu may kitaba. Me nidi it nau? Ob yu mog returni it a me?<br> | - <b>Koytaim</b> me dai-te a yu may kitaba. Me nidi it nau? Ob yu mog returni it a me?<br> | ||
Line 455: | Line 455: | ||
− | - Haloo! Lena? | + | - Haloo! Lena?<br> |
− | - Ya, es me. | + | - Ya, es me.<br> |
− | - Hao aksham! | + | - Hao aksham!<br> |
− | - Aksham hao! | + | - Aksham hao!<br> |
− | - Nu go ba tuhun a playa manya. | + | - Nu go ba tuhun a playa manya.<br> |
− | - Snova ku? | + | - Snova ku?<br> |
− | - Ya. Me bu es basta tume. | + | - Ya. Me bu es basta tume.<br> |
− | - Wel, me bu jan. Me treba dumi. | + | - Wel, me bu jan. Me treba dumi.<br> |
− | - Ye nixa fo dumi. Yur brachas e gambas es ga blan. | + | - Ye nixa fo dumi. Yur brachas e gambas es ga blan. Yu gai go. Nu ambi gai go.<br> |
− | Yu gai go. Nu ambi gai go. | + | - Bat me hev mucho dela.<br> |
− | - Bat me hev mucho dela. | + | - Dela mog weiti. Playa es pyu muhim kem enisa otre. Samaji ba, surya dai sanitaa, surya dai jamilitaa.<br> |
− | - Dela mog weiti. Playa es pyu muhim kem enisa otre. Samaji ba, surya dai sanitaa, surya dai jamilitaa. | + | - Wel, shayad yu es prave. Wen nu go?<br> |
− | - Wel, shayad yu es prave. Wen nu go? | + | - Ranem. Kem pyu ranem, tem pyu hao.<br> |
− | - Ranem. Kem pyu ranem, tem pyu hao. | + | - Hao. Me telefoni tuy ke me en-jagi.<br> |
− | - Hao. Me telefoni tuy ke me en-jagi. | + | - Pyu hao, telefoni ba wen yu es tayar. Hao nocha!<br> |
− | - Pyu hao, telefoni ba wen yu es tayar. Hao nocha! | + | - Nocha hao!<br> |
− | - Nocha hao! | + | - Hey, Lena, weiti ba idyen! Me hampi fogeti: pren ba okula do surya, dabe kovri okos. Yoshi pren ba koysa fo kovri nos.<br> |
− | - Hey, Lena, weiti ba idyen! Me hampi fogeti: pren ba okula do surya, dabe kovri okos. | + | - Me ve pren shapa do surya, it kovri ol fas.<br> |
− | Yoshi pren ba koysa fo kovri nos. | + | - Dan hao. Til sabah!<br> |
− | - Me ve pren shapa do surya, it kovri ol fas. | + | |
− | - Dan hao. Til sabah! | + | |
- Til sabah! | - Til sabah! |