Kan sursa
for
Alisa in Divalanda. Chapta 5
Jump to:
navigation
,
search
{{Edita}} = Katapila-ney konsila = Katapila e Alisa kan mutu duran kelke taim al silensi. Pa fin Katapila pren nargila aus muh e en-shwo pa mlan somnishil vos. - Hu es <i>yu</i>? - Katapila shwo. To bu kurajisi Alisa. Ela jawabi, aika timidem: - Me... me apena jan, sinior, yus al nau... Me jan sol hu me bin al en-stan pa sabah, bat depos dan musbi me he shanji pluri ves. - Kwo yu maini bay se? - Katapila shwo saktem. - Expliki swa selfa. - Afsos, me bu mog expliki swa <i>selfa</i>, sinior, - Alisa shwo, - bikos me bu es me selfa, yu samaji ya. - Me bu samaji, - Katapila shwo. - Me fobi ke me bu mog mah se pyu klare, - Alisa shwo muy latifem, - bikos, un-nem, me selfa bu samaji se; e poy, tu bi do tanto mucho farke sais duran sol un dey konfusi ya gro. - Bu es ver, - Katapila shwo. - Wel, shayad yu haishi bu gwo anubavi se, - Alisa shwo, - bat wen yu ve majbur transformi inu pupa, e yu sertem ve majbur pa un dey, yu jan ya, e poy inu parpar, me es hampi serte ke yu ve senti swa idyen strane, bu ver? - Bu tanikem, - Katapila shwo. [[File:Alice 05a-1116x1492.jpg|Alice 05a-1116x1492|300px]] - Wel, shayad <i>yur</i> senta es otre, - Alisa shwo. - Me jan sol ke <i>me</i> wud senti swa strane. - Yu! – Katapila shwo bicha-nem. - Hu es <i>yu</i>? E se mah li returni a toka-beginsa. Alisa fa-vexi idyen por ke Katapila fai <i>tanto</i> kurte remarka, ela rektisi swa e shwo muy gravem: - Me dumi ke un-nem yu hi gai shwo a me, hu yu es. - Way? - Katapila shwo. Walaa nove konfusi-she kwesta. Sikom Alisa bu mog inventi koy hao reson e Katapila semblem sta pa gro-buhao muda, ela fa-turni e go wek. - Lai bak! - Katapila voki ela. - Me hev koysa muhim fo shwo! Se sertem suoni wadi-shem. Alisa lai bak snova. - Lerni bi sanyam, - Katapila shwo. - Ob es fin? - Alisa shwo al trai represi ira tanto kwanto posible. - Non, - Katapila shwo. Alisa dumi ke ela mog ya weiti, sikom bu ye nixa fo zwo, e shayad pa fin Katapila mog shwo koysa audival. Duran kelke minuta ta fumi-fuki al silensi. Pa fin ta depligi brachas, snova pren nargila aus muh, shwo: - Also yu dumi ke yu es shanji-ney, bu ver? - Me fobi ke ver, sinior, - Alisa shwo. - Me bu mog remembi diverse kosa ke me gwo jan... E me bu mog resti do same sais duran shi minuta! - Bu mog remembi <i>kwel</i> kosa? - Katapila shwo. - Wel, me probi-te deklami <i>'Janmog utili taim suy'</i>, bat olo fa-shwo-te ga farkem! - Alisa jawabi gro-tristem. - Repeti ba <i>'Papa Wiliam'</i>, – Katapila shwo. Alisa pligi handas e begin: [[File:Alice par John Tenniel 16.png|Alice par John Tenniel 16|400px]] <i>- Papa Wiliam, jawabi, - un yunge man shwo, - Yu es lao, yur har es ga blan. Al tal yash, kwo yu dumi, ob hao es to Ke oltaim on kapa yu stan? - Al bi yunge, may son, – papa Wiliam en-tok’, - Me gwo fobi den brein-nuksan. Bat al nau me jan: she me brein ga yok, Also kalmem on kapa me stan. - Yu es lao. Kom shwo-ney, yu hev yo blan har. Yoshi, papa, yu hev mucho fet. Bat yu fai ek-kalaba to salta bli dwar. Komo hi yu pai fai tal balet? - Al bi yunge, may son-ki, – jawab’ lao wan, - Me gwo smiri swa bay krem kun waxa. Es ga chipe, un shiling pur un ge, ek-kan! Me mog vendi a yu para boxa. - Yu es lao, me shwo, yu es ga sajalik e yur jabra es feble al nau. Bat yu chi tote gansa, kun osta e bik. Komo hi yu pai chabi tan’ hao? - Al bi yunge, may son, me den jura gro-pri E kun molya fai sempre disputa. Tak may jabra fortifi pa ves dwashi-tri E til nau es haishi masbute. - Yu es lao, may papa, om se duba yok, Bat me sta ga perplexe bikos Bu samaj', komo hi tak balansi yu mog Den angila on nok de yur nos. - Basta, basta ya yo! - papa ira-nem shwo.- Ob yu yao kunshwo til aksham? Me jawabi tri kwesta, yu mus nau go O me kiki yu wek nich sulam.</i> [[File:Alice 05c.jpg|Alice 05c|300px]] [[File:Alice 05e.jpg|Alice 05e|300px]] - Se bu fa-shwo pravem, - Katapila shwo. - Bu <i>ga</i> pravem, me fobi, - Alisa shwo timidem. - Kelke worda he fa-shanji. - Es noprave fon beginsa til fin, - Katapila shwo, desidem; e en-ye silensa fo kelke minuta. Katapila shwo pa un-ney. - Do kwel sais yu yao bi? - ta kwesti. - Oo, bu es gro-muhim fo me, - Alisa hasti jawabi, - sol es ke oni bu pri shanji tanto oftem, yu jan ya. - Me <i>bu</i> jan. - Katapila shwo. Alisa bu shwo nixa: ela bu gwo gei kontrashwo tanto mucho bifooen, duran tote jiva, e ela senti ke ela zai fa-iri gro. - Ob yu es santush nau? - Katapila shwo. - Wel, me wud yao bi <i>idyen</i> pyu gran, sinior, si yu bu es kontra, - Alisa shwo. - Tri incha es ya tanto shma-ney sais. - Es ya ga hao sais! - Katapila shwo iri-nem al extendi swa uupar (ta es exaktem tri incha gao). - Bat me bu es abyasen a it! - Alisa to povra plaki-si. Ela dumi pa swa: - Hir oli wan es ya ofensishil! - Yu ve abyasi afte koy taim, - Katapila shwo. Ta pon nargila bak inu muh e en-fumi snova. Pa sey ves Alisa weiti kun sabra til ta snova en-yao shwo. Afte un o dwa minuta Katapila pren nargila aus muh, guapi para ves, e ek-sheiki swa. Poy ta geti nich fon funga-uupara e en-kripi wek inu herba al sim remarki: - Un taraf ve mah yu pyu gao, e otre taraf ve mah yu pyu nise. - Un taraf de <i>kwo</i>? Otre taraf de <i>kwo</i>? - Alisa shwo a swa. - De funga, - Katapila shwo yus kom si ela he kwesti lautem, e tuy fa-wek inen herba. Duran kelke minuta Alisa kan funga dumafulem al trai samaji komo findi dwa taraf de it. Sikom it es perfektem ronde, ela opini ke es gro-mushkile taska. Pa fin ela extendi brachas sirkum it tanto dalem kwanto posible e tori-pren po un pes bay kada handa. - E nau, kwel es kwel? - ela shwo a swa, e ek-kusi idyen fon desne-handa-ney pes fo probi kwo en-ye. Pa sekwe momenta ela senti gro-darba an chibuk: it imbati kontra peda! Ela es ga fobisen bay sey muy turan-ney shanja. Ela senti ke taim fo lusi yok, sikom ela zai simti kway. Also ela yao tuy chi idyen de otre funga-pes. Elay chibuk es tanto presi-ney kontra peda, ke apena ye plasa fo ofni muh; bat ela suksesi pa fin e pai gloti syaoka fon lefte-handa-ney funga-pes. * * * * * * * - Walaa, may kapa es libre pa fin! - Alisa shwo joi-shem, bat fa-alarmi tuy al findi ke elay plechas bu gei vidi nullok. Olo ke ela mog vidi al kan nich es gro-longe galsa kel sembli gaofai kom stem sobre ti lagi nichen na mar do grin lif. - Kwo sey lo grin mog bi? - Alisa shwo. - E a wo may plechas he geti? E oo, may povre handas, komo es ke me bu mog vidi yu? - Ela muvi li al shwo, bat bu resulti nixa krome koy sheiking miden liftot in dalitaa. Sikom bu ye shansa de mah handas uupar a kapa, ela probi mah kapa nich versu <i>li</i>, e joi al samaji ke elay galsa mog flexi fasilem pa eni direksion, kom serpenta. Ela pai kurvi galsa inu elegante zigzaga e sal plunji inu liftot (fa-klare ke es sol menga krona de baum sub kel ela wandi-te), wen ek-hisa mah ela hastem muvi bak: un gran paloma flai-lai an elay fas e zai darbi-darbi ela bay alas. - Serpenta! - Paloma skwili-krai. - Me <i>bu</i> es serpenta! - Alisa shwo indignem. - Lyu me pa kalmitaa! - Serpenta ya! - Paloma repeti, bat idyen meno furia-nem, e adi al ek-plaki-si: - Me he probi oli dao, bat semblem nixa godi fo li! - Me ga bu samaji om kwo yu zai shwo, - Alisa remarki. - Me he probi baum-riza, me he probi sahil e me he probi bushbarana, - Paloma shwo for sin atenti ela, - bat sey serpentas! Nixa mah li santush! Alisa fa-perplexe oltaim pyu, bat ela dumi ke es sinsensu-ney tu shwo enisa til ke Paloma fini. - Kom si tu kovi ovos bu es basta mushkile, - Paloma shwo, - me mus chauki serpentas duran dey e nocha! Es ke me bu he somni, bu tanikem, duran sey tri wik! - Me gro-afsosi ke oni he disturbi yu, - Alisa shwo al begin samaji kwo ta maini. - E yus afte ke me selekti zuy gao baum in shulin, - Paloma krai-shwo for al hampi skwili, - yus afte ke me en-dumi ke shayad me es libre fon li pa fin, ewalaa li ya serpi an me fon skay! Oo, serpenta! - Bat me <i>bu</i> es serpenta, me ya shwo a yu! - Alisa shwo. - Me es... Me es... - Wel! <i>Kwo</i> es yu? - Paloma shwo. - Me vidi ke yu zai trai inventi koysa! - Me... me es syao gela, - Alisa shwo aika dubafulem, sikom ela remembi kwanto mucho ves ela he transformi duran sey dey. - Es ya gro-veritaa-simile! - Paloma shwo pa ton de gro-bicha. - Me ya gwo vidi mucho syao gela, bat <i>nul-la</i> do tal galsa kom sey-la! Non, non! Yu es serpenta; es vane tu negi se. Mogbi sekwem yu sal shwo a me, ke yu neva gwo chi ovo? - Me gwo hi chi ovo, - Alisa shwo (ela ya gro-pri shwo veritaa). - Bat syao gelas chi ovos hampi sam mucho kom serpentas, es ver ya. - Me bu kredi, - Paloma shwo, - bat si es ver, wel, dan li es sorta de serpenta, es olo ke me mog shwo. Sey idea es tanto nove fo Alisa ke ela silensi duran para minuta. Also Paloma hev taim fo adi: - Yu zai shuki ovo, me ya jan <i>se</i> basta hao; e way mus bi muhim fo me ob yu es syao gela o serpenta? - Es ga muhim fo me hi, - Alisa hasti shwo, - bat me bu zai shuki ovos, al nau; iven si me wud shuki li, me bu wud yao pren <i>yur-las</i>: me bu pri li kru. - Wel, go ba wek, dan! - Paloma shwo glumem al snova en-sidi inen nesta. Alisa muvi nich tra shulin tak kom ela mog al ke elay galsa fa-tangli pa branchas oltaim, e kada ves ela majbur stopi fo detangli it. Afte kelke taim ela en-remembi ke ela haishi hev funga-pes in handas, e chaukem begin kusi nau idyen fon un-ney-la nau fon otre-la, nau al fa-gao nau al fa-nise, til ke ela pai mah swa do swa-ney pinchan gaotaa. Sikom pa laste ves ela bin do pyu-meno prave sais ga longtaim bak, un-nem se sembli aika strane; bat ela abyasi afte kelke minuta e begin toki kun swa, kom pinchanem: - Wel, nau haf de may plan es fulfil-ney yo! Oli sey shanja es ya turdi-she! Me neva es serte om kwo me sal bi pa lai-she minuta! Yedoh, me he pai geti bak a may pinchan sais. Nau treba geti inu toy jamile garden. Komo oni gai zwo se, me wud yao jan. Al shwo se ela lai turan a un feldakin kun syao dom do sirke char fut gao. - Hu unkwe jivi dar, - Alisa dumi, - bu es hao tu lai a li al bi do <i>sey</i> sais: me ya wud fobisi li tro! - Also ela snova begin kusi desne-handa-ney funga-pes e bu blisifi a dom til mah-kurte swa til nin incha. [[Alisa in Divalanda|Kontena]] [[Alisa in Divalanda. Chapta 4|Chapta 4]] [[Alisa in Divalanda. Chapta 6| Chapta 6]]
Template:Edita
(
kan sursa
)
Return to
Alisa in Divalanda. Chapta 5
.
Personal tools
Zin
Namespaces
Page
Diskusa
Variants
Views
Read
Kan sursa
View history
Actions
Search
naviga
Shefpaja
Community portal
Nau-eventa
Nodave shanja
Kasuale paja
Helpa
Linka
Lidepla sait
Lideplandia
Lexikon
FasKitaba
Yahu
Shukilok
Proposi
Nove worda
Shanja
Toolbox
What links here
Related changes
Osobe pajas