Kan sursa
for
Лингва де планета/Глагольные структуры - ключи
Jump to:
navigation
,
search
8.1 * В детстве мне никогда не удавалось построить зАмок из песка, потому что обычно приходил мой брат и ломал его. - In kinda-yash me neva gwo pai bildi kastela aus ramla, por ke pinchanem may brata lai e rupti it. * На самом деле он не хотел ломать, просто он был маленький и не понимал, что я делаю. - Pa fakta, lu bu gwo yao rupti, ta sim bin syao e bu samaji to ke me zwo. * И замок много раз строился моими руками и ломался ножкой брата. - Also kastela gwo mucho ves gei bildi bay may handas e gei rupti bay peda-ki de may brata. * Когда братишка видел, что замок сломан, он часто начинал сильно плакать, ведь он хотел лишь (просто) поиграть со мной. - Afte vidi ke kastela es rupti-ney, brata-ki oftem lwo in plaki, por ke ta yao-te sim plei kun me. 8.2 * Посмотри, эта девушка — по-настоящему любящая мать. - Kan ba, sey gela es verem lubi-she mata. * Она так нежно (dulem) улыбается (smaili), когда видит, что ребенок улыбается ей. - Ela smaili tanto dulem al vidi ke elay kinda smaili a ela. * Она всё время разговаривает, рассказывает что-то, гуляя с ним. - Ela oltaim shwo, rakonti om koysa, al promeni kun ta. * И он не плачет, когда (после того как) упадет. - E ta bu plaki afte lwo. * Он просто приходит к маме, которая умеет утешить так (хорошо), что всё плохое сразу же забывается. - Ta sim lai a mara kel janmog konsoli tanto hao ke olo buhao fa-fogeti tuy. [[Лингва де планета/Глагольные структуры |Назад к уроку 8]] {{BookCat}}
Template:BookCat
(
kan sursa
)
Return to
Лингва де планета/Глагольные структуры - ключи
.
Personal tools
Zin
Namespaces
Page
Diskusa
Variants
Views
Read
Kan sursa
View history
Actions
Search
naviga
Shefpaja
Community portal
Nau-eventa
Nodave shanja
Kasuale paja
Helpa
Linka
Lidepla sait
Lideplandia
Lexikon
FasKitaba
Yahu
Shukilok
Proposi
Nove worda
Shanja
Toolbox
What links here
Related changes
Osobe pajas