Kan sursa
for
Nove worda
Jump to:
navigation
,
search
'''Fai ba proposa om nove worda!''' __TOC__ == Worda proposen afte ke Edita 1.2 chu == {|width=100% |- |width=15%|'''worda''' |width=20%|'''signifa''' |width=15%|'''origin''' |width=20%|'''derivika, exampla''' |width=15%|'''suporter''' |width=15%|'''komenta''' |- |porti-kompa |notebook, portable computer | | | | |- |kundal |earring |Hindi | | |sinonim de "aurhalka" |- |dedukti |to deduce |English from Latin "deducere" | | | |- |bu pyu jive |late, deceased / покойный | | |Krzysztof | |- |nitrat |nitrate |doiche, turk... mucho | | | |- |Ups! |Oops! | | | |exklami-worda kel es aika internasion-ney |- |bakapi |to backup (data) | |bakapa, bakaping | |Mogbi "uuparbaki", "uuparbaka" - Carlos |- |'''gul''' |ghoul |arabi e mucho otre | |Stiv |[http://en.wiktionary.org/wiki/ghoul] |- |'''vampir''' |vampire |mucho lingwa | | | |- |wulfajen |werewolf |wulfa+jen | | | |- |salon |1) parlor, sitting room, living room / гостиная; 2) salon / салон | |salon do jamilitaa - beauty salon |Stiv | |- |ivri |Jew (etnicity) / еврей |Hebrew |buivri - Gentile | | |- |yehudi |Jew (adherent of Judaism) / иудей |Hebrew |yehudisma - Judaism | | |- |kokain |cocaine |kokainisma, kokainista | | | |- |tuberkulos |tuberculosis | | | | |- |siluet |silhouette | | | | |- |bohema |bohemia, bohemians / богема | |bohemnik, bohema-ney jiva | | |- |gravika |weight (object used to make something heavier), ballast / утяжелитель, грузило |grave+ika | |Stiv | |- |saraf |seraph (highest order of angels) |Hebrew |derivika, exampla |suporter |maybe sEraf: [http://en.wiktionary.org/wiki/seraph#Translations] |- |kurban |sacrifice (n.) |farsi, mucho otre |kurbani | | |- |defolta |default (e.g.setting) |inglish |defolta-ney, defolte | |kompa-worda konen chaurem <br/> Mogbi "bay defekta"? - Carlos |- |vos-musika, tul-musika |vocal or instrumental music |kompona | | |in putunhua toshi tak |- |responsorio |responsory |italiano |derivika, exampla |Martín |http://en.wikipedia.org/wiki/Responsory |- |disekti |dissect | |disekta - dissection |Stiv | |- |neuron |neuron |origin |derivika, exampla |Martín |komenta |- |narkolepsia |narcolepsy |origin |derivika, exampla |Martín |komenta |- |bruxisma |bruxism |origin |derivika, exampla |Martín |komenta |- |degenerative |degenerative |origin |derivika, exampla |Martín |Fon "generati" - Carlos |- |tendi |tend, have tendency to | |tenda - tendency |suporter |komenta |- |anakronisma |anachronism | | | | |- |avangarda |avant-garde | |avangarde musika | |Yoshi "avan-garda" - Carlos |- |sosialisma, sosialista |socialism, socialist |fon "sosiale" | | | |- |resursa |resource | | | |Mogbi "rekursa" (fon "kursa", konferi espaniol "recurso") - Carlos |- |kraun |crown (former British coin worth 5 shillings) / крона | |haf-kraun | |"Krona" mog sufi hir - Carlos |- |patriarka |patriarch/патриарх | | | | |- |onhev |to have on, wear / иметь на себе, быть одетым в |on+hev | | |sinonim: porti |- |kauboy |cowboy | | | |Mogbi "govajen", konferi espaniol "vaquero" - Carlos |- |aprikos |aprikot/абрикос | | | | |- |literati |esp. literatear / заниматься литературой |bakderiva fon "literatura" |literater - man of letters / литератор | | |- |hiki |hiccup / икать | |hiking | | |- |jokey |jockey (one who rides racehorses) |слово jockey многозначное в англ. - Nai | | | |- |halusina |hallucination | |halusini | | |- |kronika |chronicle/хроника, летопись |mucho lingwa |kroniki | |ye yo "kronike" (chronic), bat shayad to bu es problema. |- |akordion |accordion |origin |derivika, exampla |Martín |komenta |- |tosta |toast (toasted bread) / тост, гренка |inglish |tosti, toster | | |- |ranga |rank (level, position in society or organization)/ранг, чин, звание, служебное или социальное положение | | | | |- |freska |fresco | |freski (paint using fresco) | | |- |karisma |charisma | | | | |- |trek |track (sports; computer; music) | |suontrek - sound track | |Bu forgeti ke lexikon yoshi hev "trasa" - Carlos |- |flak |flake(s) / хлопья |Scandinavian |flakinka; lignaflak - shavings, chips/стружка | | |- |monograma |monogram / монограмма |espaniol | | | |- |info-kitaba |reference book, guide / справочник |info+kitaba | | | |- |tom |volume, tome |ruski | | | |- |palka |pod (seed case for legumes) / стручок |suomen "palko", hindi e farsi "pali", pushtu "palay"... | | | |- |malta |mortar (mixture) / строительный раствор |mucho lingwa | | | |- |paslasi |let pass; miss / пропустить (мимо), упустить |pas+lasi |paslasi hao kasu; ta stopi fo paslasi nu | | |- |gini |guinea (coin) / гинея |inglish | | |Mogbi "ginea-moneta" - Carlos |- |biografia |biography / биография |elin |biografike, biografier | | |- |astrakan |astrakhan / каракуль |tatar | | | |- |do dwa buton-fila |double-breasted / двубортный | | | | |- |subkapra |lining / подкладка |sub+kapra |subkapri: subkapri mantela bay silka | | |- |beril |beryl / берилл | | | | |- |agenta |agent (person) | | | | |- |sidi lagem |lounge / arrellanarse / сидеть развалившись |lagi-shem => lagem (in a lying way, лежачим образом) | | | |- |kondesendi |condescend | |kondesendi-she, kondesenda | |ye yo "desendi", also es normal |- |dusaventura |adventure (reckless scheme, shady enterprise) / авантюра |dus+aventura |dusaventurnik - adventurer / авантюрист | | |- |taimplan |timatable, schedule / расписание |taim+plan |taimplan de leson, bus-taimplan | | |- |vandala |vandal / вандал | |vandalisma | | |- |kompensi |compensate (to be equivalent to, to counterbalance, to make amends for, to make up for) | |kompensa | | |- |shan |leaf, wing (movable section of door, window) / створка |Mandarin |un-shan-ney, dwa-shan-ney | | |- |menestrel |minstrel / менестрель | | | | |- |vasal |vassal / вассал | | | | |- |torneo |tournament / турнир | | | | |- |helma-faska |visor / забрало |helma+fas+ka | | | |- |sentimentale |sentimental | | | | |- |merlan |whiting / мерлан |franse | | | |- |fasta |fast/пост | |fasti; granfasta - Lent / великий пост | | |- |diametra |diameter / диаметр | | | | |- |apoplexia |apoplexy / апоплексия | |apoplexike darba/japat | | |- |jaltura |snuff (of candle)/ нагар | | | | |- |abatlok |abbey / аббатство |abat+lok | | | |- |shwo-talenta |eloquence / красноречие | | | | |- |karpa |carp/карп | | | | |- |bliwan |neighbour, fellow human / ближний (сочеловек) / prójimo | | | | |- |rostistanga |spit/вертел |rosti+stanga | | |otre varianta: spita |- |sardina |sardine / сардина | | | | |- |tuna |tuna / тунец | | | | |- |nektar |nectar / нектар | | | | |- |sho |show (exhibition, program) / шоу, спектакль |inglish | | | |- |resivi-nota |receipt (written acknowledgement of receipt) / расписка |resivi+nota | | | |- |(noti-)dafta |notebook / записная книжка | | | | |- |bakshwo |say back / ответить, парировать |bak+shwo | | | |- |dulhifa |betrothal / помолвка |"becoming a fiancee" | | | |- |kontralto |contralto / контральто | | | |Mogbi "kontra-gao" - Carlos |- |primadona |prima donna / примадонна | | | |Yoshi "prime gina" - Carlos |- |opera |opera / опера | | | | |- |shantaja |blackmail / шантаж | |shantaji, shantajer | | |- |klavikorda |harpsichord / клавесин | | | | |- |konservatorio |conservatoire / консерватория | | | | |- |liturgia |liturgy / литургия | | | | |- |psalma |psalm / псалом | | | | |- |sakrale |sacral, sacred | | | | |- |kavalyuan |groom, stableman / конюх; грум |kaval+yuan | | | |- |twid |tweed / твид | | | | |- |faktor |factor / фактор | | | | |- |porsion |portion / порция | | | | |- |vila |villa / вилла | | | | |- |begun |to work, process, treat / обрабатывать |be+gun |begun data; begunsa | | |- |serenada |serenade / серенада | | | |Yoshi "serene" (kalme, kyete) - Carlos |- |kontiyuan |accountant, bookkeeper / счетовод, бухгалтер |konti+yuan | | | |- |konsonanta |consonant (sound, letter) / согласный, согласная (звук, буква) | | | | |- |idioma |idiom (idiomatic expression) / идиома | | | | |- |tilweiti |wait until, live to see, get at last / дождаться |til+weiti |Ob nu ve tilweiti taim wen... - Shall we live to see a time when... | | |- |trubadur |troubadour / трубадур | | | | |- |kopiraita |copyright / копирайт, авторское право |inglish; kopi+raita |kopiraiten kitaba | |Fo reverse muva, yoshi "kopilefta" (inglish "copyleft") |- |altar |altar / алтарь | | | | |- |flirti |flirt / флиртовать, заигрывать | |flirta, flirting | | |- |kapsel |cap (explosive device) / капсюль |doiche | | |bu "kapsul", dabe ye pyu farka fon "kapsula" |- |fa-fini pa |end up / закончить(ся) чем-л; в конечном счёте оказаться |fa+fini+pa |Nu fa-fini-te pa draki. - We ended up fighting./ Всё закончилось дракой. В конечном счёте мы подрались. | | |- |guardia |guard (squad) / гвардия | |guardier | |Mogbi "guardia" (kan ba meil-lista) - Carlos |- |sikriti |secrete (produce by secretion) / выделять, производить секрецию | |sikrita, sikriting | |Nau es "sekreti, sekreta" e konfusibile kun "sekret" |- |gaiva |seagull / чайка |Portuguese "gaivota", Spanish "gaviota", Latgalian "kaiva", Mandarin "hai ou" | | | |- |blueta |cornflower / васидёк |franse "bleuet", polska "blawatek" |bluetaful livada | | |- |orkestra | | | | | |- |antipatia |antipathy / антипатия | | | | |- |simpatia |sympathy (liking, kindly feelings (for)) / симпатия | |simpatike - likable, nice / симпатичный | | |- |empatia |empathy / эмпатия | | | |sinonim de "ko-senta" |- |chelo |cello / виолончель | | | | |- |murer |mason / каменщик |mur+er | | | |- |blonde |blonde (fair-haired) | |blonda (person of fair hair) | |sinonim de "klarhar-ney" |- |mentaliga |association (mental connection) / ассоциация (умственная связь) |menta+liga |mentaligi - to associate | | |- |pelmeni |pelmeni |ruski |un pelmeni = pelmeninka | | |- |refrena |refrain (burden of song) / припев | | | | |- |strofa |strophe / строфа; куплет | | | | |- |skecha, skechi |sketch, draft / набросок, эскиз | | | | |- |wiski |whisky | | | | |- |nikel |nickel | | | | |- |agrisha |gooseberry / крыжовник |Romanian | | | |- |balut |acorn / жёлудь |Arabic | | | |- |josha |effervescence / 1) бурное вспенивание, выделение пузырьков газа, вскипание, шипение, искристость; 2) возбуждение, подъём, волнение |Hindi, Persian |joshi, joshi-she | | |- |dieta |diet, ration / диета, рацион | | | | |- |monotone |monotonous / монотонный, однообразный |origin |monotonitaa | | |- |bifoo-dey, bifoo-aksham |eve / канун | | | | |- |suposem |supposedly / как предполагается, предположительно, якобы |suposi-nem | | | |- |minus |minus / минус | | | |"Plus" ye yo, bat minus bu es haishi in lexikon |- |virtuale |virtual / виртуальный | | | | |- |muka |allegedly |suomen |[http://tech.groups.yahoo.com/group/lingwadeplaneta/message/874] | | |- |afisha |bill, poster, placard / афиша | |afishi | | |- |perka |perch (fish) / окунь |espaniol | | | |- |snuva |sniffles / насморк, заложенный нос, сопли |svenska | | |chihing es chihing, e snuva es snuva |- |bresa |heather / вереск |espaniol "brezo" | | | |- |ekologia, eko | | |ekologike, eko- | | |- |fishgina |mermaid / русалка / rusalca |fish+gina | | | |- |onsa |ounce / унция |franse | | | |- |gualisi, gualifi |charr / обугливать(ся) |gual+isi/ifi | | | |- |kanseli |cancel (annul, invalidate; also comp.) / отменять |inglish, espaniol |kansela | |the word is well-known through computers |- |pigma |pygmy / пигмей, карлик | |pigmo, pigmina | | |- |Noa |Noah / Ной | |ship de Noa | |oda Noah? |- |komedia | | |Stopi fai komedia! | |"tragedia" ye yo, bat "komedia" haishi yok |- |kontrasta |contrast / контраст | |kontrasti | | |- |sir |sir (a honorific before the name of baronets and knights) | | | | |- |konsula |consul / консул | | | | |- |lao virga |spinster / старая дева |lao+virga | | | |- |kapital |capital (wealth, resources) / капитал | | | | |- |pirata |pirate | | | | |- |kentaur |centaur |fon mucho lingwa | | | |- |abeta |fir (tree) / пихта | | |Kshishtof | |- |kaprifolia |honeysuckle / жимолость | | |Kshishtof | |- |lepra | | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |medalion |locket, medallion / медальон | | | | |- |namem |inplas "nami-yen" | | |Martin | |- |kul |cool!/круто |inglish, doiche, espaniol... |kul-ney |Martin, Dimi |obwol in lexikon ye "kula", shayad problema bu ve ye |- |cherma |bird cherry |PIE, similar to Russian, Baltic languages... |instead of "idris" | |- |Selsyus, Farenhait | | |25 gradus do Selsyus | | |- |gidiwanda |excursion / экскурсия |gidi+wanda | | | |- |Asia, Oseania, Eurasia | | | | | |- |e-meil | |abreva de "elektronike meil" | | | |- |elektronika, elektronike | | | | | |- |federasion |federation / федерация | |federasion-ney - federal / федеральный, федеративный | | |} == Proposa depos mes-un yar 2014 == {|width=100% |- |width=15%|'''worda''' |width=20%|'''signifa''' |width=15%|'''origin''' |width=20%|'''derivika, exampla''' |width=15%|'''suporter''' |width=15%|'''komenta''' |- |area |area (measure of extent of a surface) / площадь (напр. фигуры) |origin | |suporter |komenta |- |gerba |coat of arms / герб |slavianike | | | |- |bharat-europike |Indo-European | | | | |- |slavian |slav | |slavianike - Slavic | | |- |germanike |Germanic | |germanike lingwas | | |- |uuparbracha |upper arm / плечо (сегмент руки) |uupare + bracha | |suporter |komenta |- |nichbracha |forearm / предплечье |niche + bracha | |suporter |komenta |- |axila |armpit / подмышка |latina e mucho otre |pa axila = sub bracha |suporter |komenta |- |harpartika |hair parting / пробор |har + parti + ka | |suporter |komenta |- |ankla |ankle / лодыжка, щиколотка | | |suporter |komenta |- |pedabey |instep / подъём стопы |peda + bey (kom in putunhua, doiche) | | | |- |chiatuba |esophagus / пищевод |chia + tuba | |suporter |komenta |- |laringa |larynx / гортань | | |suporter |komenta |- |arteria |artery / артерия |latina | |suporter |komenta |- |urina-pao |urinary bladder / мочевой пузырь |urina + pao | |suporter |komenta |- |florkol |cauliflower / цветная капуста |flor+kol | | | |- |matris |matrix (in math, computer science, printing) / матрица | | | | |- |trakea |trachea / трахея | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |glanda |gland / железа | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |pankreas |pancreas / поджелудочная железа | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |medula |spinal cord / спинной мозг | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |brokoli |broccoli / брокколи | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |bruselkol |брюссельская капуста |brusel+kol |derivika, exampla |suporter |komenta |- |kreson |cress / кресс |origin |derivika, exampla |suporter |komenta |- |artishok |artichoke / артишок |origin |derivika, exampla |suporter |komenta |- |asparaga |asparagus / спаржа | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |yamsa |yam / ямс | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |zukini |zucchini / цуккини | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |sihulu |squash, vegetable marrow / кабачок |putunhua |derivika, exampla |suporter |komenta |- |stemkin |stem (as of a leaf) / черешок, черенок |origin |derivika, exampla |suporter |komenta |- |papaya | |origin |derivika, exampla |suporter |komenta |- |pomelo | |origin |derivika, exampla |suporter |komenta |- |greipa |grapefruit / грейпфрут | |derivika, exampla |suporter |komenta |- |nektarin |nectarine / нектарин |origin |derivika, exampla |suporter |komenta |- |gunguan |work-place, work-room, workshop / цех, мастерская |gun+guan | | | |- |janmiguan |maternity hospital / роддом |janmi+guan | | | |- |for-sendi |forward (ex. an e-mail) / переслать (напр.письмо) |for+sendi | | | |- |chih! kaf! |апчхи! кхе! |fon "chihi", "kafkafi" | | | |- |bang! |бах! бац! |fon "bangi" | | | |- |suhsliva |prune (dried plum) / чернослив |suhe sliva | | | |- |suhvinberi, suhvin |raisin / изюм |suhe+vinberi | | | |- |walnuta |walnut / грецкий орех | | | | |- |avokado |avocado | | | | |- |kantalupa |cantaloupe / канталупа | | | | |- |melasa |treacle / патока | | | | |- |jilet |waistcoat / жилет | | | | |- |longituda |longitude / долгота (геогр.) / geografike longitaa | | | | |- |latituda |latitude / широта (геогр.) / geografike chauritaa | | | | |- |genuflexa |genuflexion / коленопреклонение |genu + flexa | | | |- |reveransa |curtsey / реверанс | |reveransi | | |- |kroket |croquet (game) / крокет | | | | |- |semblisi |pretend, feign / притворяться |sembli + isi | | | |- |peda-tuking |footfall, patter, sound of footsteps / топот, звук шагов | | | | |- |befenger |fan (cooling device) / веер, опахало |be + fengi + er | | | |- |kida |kidskin, kid leather / лайка (сорт кожи) | | | | |- |musbi |it must be (expresses a higher degree of certainty than "shayad") / должно быть, скорее всего | | |Anastasia | |- |kalcha |hip (body part) | | | |treba adi it sol inu lidepla-inglish lexikon. |- |hipopo |hippopotamus / бегемот | | | |"hipo" es meno hao bikos hipo- mog bi vigyan-ney syao-worda |- |morsa |walrus / морж |espaniol | | | |- |teryer |terrier (dog) / терьер | | | | |- |dodo |dodo (extinct bird) / дронт, додо (вымершая птица) | | | | |- |parodia |parody / пародия | |parodike, parodista | | |- |vegetarian, vegan |vegetarian, vegan / вегетарианец, веган | |vegetarian-ney, vegan-ney; vegetarianisma, veganisma | | |- |kanari |canary / канарейка | | | | |- |lubianimal, lubikota, lubidoga, etf |pet, pet cat, pet dog / любимец, любимая кошка и т.д. | |lubikoti, lubidogi, lubihamsti etf | |lalidoga, lalikota es toshi posible (lali - to cherish) |- |sobrekrai |outcry, cry louder / перекрикивать |sobre+krai | | | |- |bekwesti |interrogate / допрашивать; опрашивать |be+kwesti |bekwesta - interrogation / допрос; опрос | | |- |industria |industry (sector of economy) / промышленность | | | | |- |musey |museum / музей | | | | |- |basila |bacillus / бацилла | | | | |- |banale |banal / банальный | | | | |- |bandanoda |bowknot, bow / бант |banda+noda | | | |- |betel |betel / бетель | | | | |- |bison |bison / бизон | | | | |- |brachahalka, gambahalka |bracelet, armlet / браслет | | | | |- |brankas |gills, branchiae / жабры | | | | |- |bronsa |bronze / бронза | | | | |- |sementa |cement / цемент | | | | |- |santimetra |centimetre / сантиметр | | | | |- |breinvati |ponder, think over, turn over in one's mind / обмозговывать, обдумывать |brein+vati |"Treba breinvati se hao!" | | |- |tit |nipple, teat / сосок |inglish "teat", franse "teton", basque "titiburo", ruski "tit'ka" | | | |- |shu-krem |shoe polish / вакса, сапожный крем |shu+krem (doiche "Schuhcreme") | | | |- |bifoovati |anticipate / предвосхищать, упреждать | | | | |- |sirkuler |pair of compasses / циркуль |sirkula + er | | | |- |shimpansa |chimpanzee / шимпанзе | |shimpansina | | |- |degenerati |degenerate / вырождаться, дегенерировать |de+generati | | | |- |delegi |to delegate / делегировать | |delega(sion) - delegation; delegiwan - delegate | | |- |desinfekti |desinfect / дезинфицировать |des+infekti | | | |- |karanfil |carnation, clove pink / гвоздика |turk, serpski | | | |- |puna-sela |punishment cell, lockup / карцер |puna+sela | | | |- |epidemia |epidemic / эпидемия | |epidemike | | |- |epilepsia |epilepsy / эпилепсия | |epileptike | | |- |pensioner |pensioner, retiree / пенсионер |pension+er | | | |- |emal |enamel / эмаль | | | | |- |elipsa |ellipse / эллипс | | | | |- |tol |custom (govenmental agency) / таможня | | | | |- |flamingo |flamingo / фламинго | | | | |- |drega |dregs / отстой, осадок, подонки (тж.переносн.) | | | | |- |bukwa |beech (tree) / бук |serpski | | | |- |flauta |flute / флейта |portuges, espaniol | | | |- |trenshamba |compartment (in train) / купе |tren+shamba | | |shipshamba es toshi posible |- |kajal |soot / сажа |hindi | | |simili "jal" kel es do hindi-ney origin toshi |- |partura |partition (part or section into which something has been divided) / отделение, секция, ячейка |parti + tura | | | |- |trepi-flai |flutter (to fly by a quick light flapping of the wings) / порхать, перепархивать | | | | |- |gal |gall, bile / желчь | |gal-pao, gal-suantaa | | |- |jelatin |gelatin / желатин | | | | |- |dentaflesh |gum (in mouth) / десна |denta+flesh (kom in turk, doiche) | | | |- |lekipiwat |potion / зелье, жидкое снадобье |leki+piwat | | | |- |gipsa |gypsum; plaster of Paris / гипс | | | | |- |hamir |yeast / дрожжи |arabi, hindi | | | |- |trol |troll (supernatural being) / тролль | | | | |- |unkorna |unicorn / единорог | | | | |- |kontrabanda |contraband, smuggling / контрабанда | |kontrabandi | | |- |halich |gulf (geogr.) / залив |arabi, farsi, tajik... | | | |- |aviondom |hangar / ангар |avion+dom | | | |- |lali |cherish / лелеять, холить, пестовать, нежно ухаживать |hindi | | | |- |zarif |graceful / грациозный, изящный в движениях |arabi, turk, urdu |zariftaa - grace/грация | | |- |ouran-ney |random, planless, accidental, inadvertent / случайный, непреднамеренный, неплановый, неожиданный |ouran+ney |ourantaa - randomness, planlessness / случайность, непреднамеренность | | |- |bushbarana |hedge / живая изгородь | | | | |- |hektar |hectare / гектар | | | | |- |hiena |hyena / гиена | | | | |- |higiena |hygiene / гигиена | | | | |- |himna |hymn / гимн | | | | |- |egla |leech / пиявка |doiche, skandinavike | | |simili "igla" |- |hormon |hormone / гормон | | | | |- |holera |cholera / холера | | | | |- |iguana |iguana / игуана | | | | |- |ilustri |illustrate | | | | |- |pastet |pâté (a finely-ground paste of meat etc.) / паштет | | | |simili "pasta", lo kel es hao |- |studi-duan |semester (term of an academic year) / семестр | | | | |- |imune |immune (med.) / иммунный | |imunitaa, imunisi | | |- |provoki |provoke / провоцировать, подстрекать, вызывать | | | | |- |aborigene |aboriginal / туземный, аборигенный | |aborigena - aborigine / туземец, абориген | | |- |geologia |geology / геология | | | | |- |intime |intimate / интимный, задушевный, глубоко личный, сокровенный | | | | |- |yaguar |jaguar / ягуар | | | | |- |kakao |cacao / какао | | | | |- |kaktus |cactus / кактус | | | | |- |kalsyum |calcium / кальций | | | | |- |koral |coral / коралл | | | | |- |enkarga |errand, commission, order / поручение |espaniol "encargo" |enkargi - commission (with), charge (with) / поручать, давать поручение, возлагать обязанность | |enkargi koywan bay koysa; enkargi koysa an koywan; enkargi koywan zwo koysa: Molya he enkargi me kupi pan. |- |komision |commission (group of people) / комиссия | | | | |- |kompakte |compact / компактный | | | | |- |konsula |consul / консул | | | | |- |kontinenta |continent / континент | |kontinentale | | |- |leoparda |leopard / леопард | | | | |- |intoni |intone, intonate / интонировать | |intona - intonation / интонация | | |- |rishvat |bribe / взятка |arabi, hindi, turk... |rishvati - to bribe, suborn / подкупать | | |} == Proposa depos mes-dwa yar 2014 == {|width=100% |- |width=15%|'''worda''' |width=20%|'''signifa''' |width=15%|'''origin''' |width=20%|'''derivika, exampla''' |width=15%|'''suporter''' |width=15%|'''komenta''' |- |liana |liana / лиана | | | | |- |murena |moray / мурена | | | | |- |motiv=>motiva |motiva=>motiving o motivasion | | | | |- |majena |measles / корь |Jungwo-lingwa | | | |- |monumenta |monument / памятник; монумент | | | | |- |moluska |mollusc / моллюск | | | | |- |milimetra |millimetre / миллиметр | | | | |- |ministaguan |ministry, department / министерство |minista+guan | | | |- |medusa |medusa / медуза | | | | |- |skunka |skunk / скунс | | | |- |linxa |lynx / рысь | | | | |- |udra |odder / выдра |Latvian | | | |- |nailon |nylon / нейлон | | | | |- |norma |norm / норма | | | |"normale" ye depos davem, bat "norma" haishi yok |- |pelikan |pelican / пеликан | | | | |- |blagewanda |pilgrimage / паломничество |blage+wanda |blagewandi - go on pilgrimage / паломничать; blagewander - pilgrim / паломник | | |- |pionir |pioneer / пионер | | | |sinonim: dao-ofner |- |otbrach |octopus / осьминог, спрут |ot+bracha | | | |- |porselan |porcelain, china / фарфор | | | | |- |feri |ferry, ferryboat / паром | | | | |- |puba |pubis / лобок | | | | |- |skata |ray (fish), skate / скат |Icelandic | | | |- |ortografia |orthography / орфография, правописание | |ortografike | | |- |sago |sago / саго | | | | |- |gambeta |shrimp / креветка |italiano "gamberetto", espaniol "gamba"... | | | |- |Kuran |Quran / Коран |arabi | | | |- |karan |currant (bush, fruit) / смородина |maori "karani" |rudkaran, swatkaran | | |- |relief |relief (shape) / рельеф | | | | |- |sari |sari / сари | | | | |- |satira |satire / сатира | |satirike | | |- |sperma |sperm / сперма | | | | |- |sorgo |sorghum / сорго | | | | |- |spora |spore / спора | | | | |- |stadion |stadium (arena) / стадион | | | | |- |step => estepa | | | | |(ko-exista de "step" e "stepa" bu es hao) |- |shaman |shaman / шаман | | | | |- |il |silt / ил |ruski | | | |- |takta |tact / такт, тактичность | | | | |- |murkuta |wallpaper / обои |mur+kuta | | | |- |termit |termite / термит | | | | |- |testikla |testicle / яичко | | | | |- |pedidao |sidewalk / тротуар |pedi+dao | | | |- |treini |train, drill / тренировать; дрессировать |portuges "treinar" |treiner - coach, trainer / тренер | | |- |kapasima |crown of head / темя |kapa+sima | | | |- |urtiga |nettle / крапива |portuges | | | |- |utera |uterus / матка | | | | |- |tukan |toucan / тукан (птица) | | | | |- |chalma |turban / чалма, тюрбан |tatar | | | |- |veruga |wart / бородавка; кап, нарост, наплыв (на дереве) |portuges | | | |- |varan |monitor lizard / варан | | | | |- |violina |violin / скрипка | | | | |- |parki |park (a car) / | |parking, parking-kloka | |ye "parka", bat shayad problema yok |- |fa-nagi => inpiki |stick (into), stab / вонзать(ся), впиваться |in+piki | | | |- |rolibutas => rolisketas | |roli+sketa |rolisketi | | |- |maryuan |seaman, sailor / моряк, матрос |mar+yaun | | |The difference from "marjen" is that "maryuan" is somebody whose job is connected with sea. "marjen" is more general |- |agudmente |witty / остроумный |agude + menta-ney |agudmentanik - wit, wittyman / остроумный человек, острослов; agudmentika - witticism / острота; agudmentitaa - wit (ability) / остроумие | | |- |unichi |humiliate, abase / унижать, уничижать |ruski уничижать | | | |- |komiksa |comics, comic book, comic strip / комикс | | | | |- |akrobat |acrobat / акробат | | | | |- |jirak |cricket (insect) / сверчок |farsi "jirjirak", urdu "jiraa", turk "jirjir" | | | |- |birinja |brass (metallic alloy) / латунь (сплав на основе меди) |arabi, farsi, hindi, balgarski | | | |- |piramida |pyramid / пирамида | | | | |- |mahantaa |not only "Majesty" but also "Highness, Excellency, Eminence, Reverend, Honor" (a universal honorific title) / общий титул при обращении к высокопоставленному лицу или упоминании его: "милость, светлость, сиятельство, высочество" | | | | |- |marswin |guinea pig / морская свинка |Swedish, Danish, Norwegian | | | |- |ranunkul |buttercup / лютик | | | | |- |nargila |hookah / кальян |sanskrit, farsi, espaniol... | | | |- |pupa |pupa, chrysalis / куколка (стадия развития насекомого) | | | | |- |preponsa |premise /предпосылка |pre+pon+sa | | | |- |pik, kordia, kwadra, kros |(suits of playing cards) spades, hearts, diamonds, clubs / (масть в картах) пики, черви, бубны, трефы | | | | |- |marstara |starfish / морская звезда | | | | |- |as |ace (playing card; expert) / туз; ас | | | | |- |valet |jack (playing card) / валет | | | | |- |angila |eel / угорь | | | | |- |pikishil |hot, spicy / острый (о пище) |piki+shil | | | |- |pleikarta |playing cards / (игральные) карты |plei + karta |pleikarta-seta - a pack of playing cards / колода карт | | |- |sekwem |next, then / далее, потом, следующим номером |kurtura de "sekwi-shem" | | | |- |paslasi |miss, leave out, let go by / пропускать, упускать |pas + lasi |paslasi swa-ney tur; paslasi shansa | | |- |grifon |griffin / грифон | | | | |- |swimala |fin, flipper / плавник; ласт |swim' + ala | | |fishala => wek |- |aritmetika |arithmetic / арифметика | | | | |- |midia |mussel / мидия | | | |ye in lidepla-ruski lexikon yo |- |pergamen |parchment / пергамент | | | | |- |klemika |pinser of a crustacean, claw / клешня |klemi + ka | | | |- |kwadrila |quadrilla / кадриль | | | | |- |salmon |salmon / лосось | | | | |- |titla-piktura |frontispiece (of a book) / фронтиспис |titla + piktura | | | |- |juriyuan, jurilok |juror, jury-box |juri + yuan, lok | | | |- |worda-pleisa |pun, wordplay / каламбур | | | | |- |aspa |quotation mark / кавычка |portuges | | | |- |sabla |sabre / сабля |espanil, ruski... mucho | | | |- |dekan |1) dean (senior official in college) / декан; 2) stop looking at, take one's eyes off |de+kan | | | |- |onkla |add meaning "man, gentleman, sir, mister (the way a child addresses or names an adult man )" / дядя (детское слово для взрослого мужчины) | | | | |- |tia |add meaning "lady, madam (the way a child addresses or names an adult woman)" / тётя (детское слово для взрослой женщины) | | | | |- |lifter |lift, elevator / лифт | | | |inplas "liftika" |- |ye-lansika, korda-lansika |slingshot, sling (instrument for throwing) / рогатка, праща |Y+lansi+ka | | |oni mog shwo simplem "lansika" in ambi kasu |- |ondika |ruffle (dress decoration) / рюши |ondi + ka | | | |- |brokat |brocade / парча | | | | |- |kasna |treasury |ruski, arabi, hindi | | | |- |dantela |lace (light fabric) / кружево |franse,romanesk | | | |- |geometria |geometry / геометрия | | | | |- |aktiva, pasiva |assets, liability (finances) / активы, пассивы (финанс.) | | | | |- |menjer |manager (business) / менеджер | | | | |- |monta-klimber |mountaineer / альпинист | | | | |- |frisa |hairdo / причёска | | | |add before "frisi" |- |skayskraper |skyscraper / небоскрёб | | | | |- |diktura |dictation (school excercise) / диктант |dikti + tura | | | |- |agniyuan | |kurtura de "agnibrigadayuan" | | | |- |kungo | |go kunem, go kun koywan tuhun | | | |- |bracha |adi signifa "arm (of a chair) / ручка (как у кресла)" | | | | |- |jota-stanga |shaft (in harness) / оглобля | | | | |- |1) auslyu, 2) auslasi |1) omit, leave out; 2) let out / 1) опускать, не включать; 2) выпускать | | | | |- |adle |noble (of nobility) / дворянский; знатный |doiche |adla - nobleman (a member of the nobility) / дворянин; adlitaa - nobility / дворянство; знать | | |- |garikin |barrow / тачка, тележка |gari+kin | | | |- |kabestan |capstan / кабестан | | | | |- |ankilok |berth (space to moor) / якорное место, место для стоянки судна |anki+lok | | | |- |vidituba |spyglass (a small portable telescope)/ зрительная (подзорная) труба |vidi+tuba | | | |- |timshefa => bosmen | | | | |"timshefa" es tro buexakte |- |subkapitan |first mate, chief officer / старший помощник капитана |sub+kapitan | | | |- |sirena |siren (nymph; device) / сирена (нимфа; гудок) | | | | |- |mar-bata |surf / прибой | | | |yusen yo in "Marjen Raterford" |- |tirani |tyrannize / тиранизировать |tiran +i | | | |- |komtalanda |county / графство |komta+landa | | | |- |fuy-ney |nasty / гнусный, мерзкий |fuy+ney | | |yo yusen in Alisa e Skandal |- |pligi-sikin |clasp-knife / складной нож |pligi+sikin | | | |- |onda-ki |ripple (small wave) / рябь | | | | |- |faulafobika |scarecrow / пугало |faula+fobi+ka | | | |- |dussmaili |smirk / ухмыляться, недобро улыбаться |dus+smaili | | | |- |abordaja |boarding (attacking an enemy ship) / абордаж | | | | |- |meyglok |lily of the valley / ландыш |mey+glok | | | |- |lanset |lancet / ланцет | | | | |- |sekwe |=sekwi-she |fon "sekwa-ney" | | |yo yusen in "Alisa" e otrelok |- |latino |Latino, of Latin American descent / латиноамериканец | | | | |- |fai uupar-nich |move up and down, heave (rise and fall rhythmically) / двигаться вверх-вниз, вздыматься и опускаться | |uupar-nichka - movement up and down / качание вверх-вниз; качка | | |- |1) dus-ney; 2) shma-ney |1) bad, ill, evil, foul; 2) wretched, poor, inferior | | | |sam kom "fuy-ney". Shma-ney es yusen yo in Alisa |- |voki-leta (voki-notifika) |(law) summons / повестка | | | | |- |arya |Aryan (Indo-Iranian) / арии |sanskrit |arya-ney | | |- |persilya |parsley / петрушка |svenska | | | |- |kashu |cashew / кешью |arabi, balgarski, turk... | | | |- |pekitalam |baking tray / противень |peki+talam | | | |- |el-forna |electric stove / электрическая плита | | | | |- |woshipen |sink, washbowl / раковина (для умывания) |woshi+pen | | | |- | | | | | | |- |genosida |genocide / геноцид | |genosidi | | |- |pompon |pompon / помпон | | | | |- |osta-medula (adi a "medula") |bone marrow / костный мозг | | | | |- |mah-fali (adi a "fali") |derange, foil, frustrate, wreck, bring to naught / "запороть", сорвать, испортить, привести к срыву | | | | |- |mednana |nurse (for the sick) / медсестра |medike nana | | | |- |brovamuy (adi a "brova") |with thick eyebrows / бровастый |brova+muy | | | |- |Opa Frosta |Grandfather Christmas / Дед Мороз | | | | |- |jalwunda |burn (injury) / ожог |jal+wunda | | | |- |efemere |ephemeral / эфемерный | | | |sinonim: kway-pasi-ke |- |infuli |stuff, pack, fill, cram / набивать, начинять; впихивать, втискивать |in+fuli | | | |- |wekreki |cross out, strike out / вычёркивать |wek+reki | | | |- |hidropsia |dropsy / водянка | | | | |- |jip |jeep / джип | | | | |- |figura (adi signifa "chessman, chesspiece" / (шахм.) фигура) | | | | | |- |polo |polo (game) / поло (игра) | | | | |- |mar-morba (adi inu "mar") |sea sickness, naupathia / морская болезнь | | | | |- |laxisika (adi inu "laxe") |purge, purgative, laxative / слабительное | | | | |- |riladi, rista | |ri+ladi, ri+sta | | | |- |wangadarba |slap in the face / пощёчина |wanga+darba | | | |- |panisi |bread (coat with bread crumbs, as before cooking) / панировать |pan+isi | | | |- |treska |cod (fish) / треска | | | | |- |gwo-ney (adi inu "gwo") |former, has-been / бывший, некогда являвшийся | | | | |- |pudra |face powder / пудра | | | | |- |taktika |tactics / тактика | | | | |- |imbibi |impregnate, steep / пропитывать(ся) | | | | |- |chapela |chapel (place of worship) / часовня | | | | |- |plesiri (adi inu "plesir") |pleasure, please, gratify / испытывать/доставлять удовольствие | | | | |- |kondesendi - добавить "удостоить соизволить" | | | | | |- |indulgi - добавить "потворствовать, потакать; поблажка" | | | | | |- |gnom |gnome, dwarf / гном | | | | |- |un-nesa (adi inu "un") |firstness / первенство |un-ney => un-nesa | | | |- |leukemia |leukemia, leukosis / лейкемия | | | | |- |champion |champion, winner, titleholder / чемпион | | | | |- |Nuta-kreker (adi inu "kreki") |Nutcracker / Щелкунчик | | | | |- |val (adi exampla kun kwo-w.) | | | | | |- |puding |pudding (dessert) / пудинг | | | | |- |bisepsa |biceps / бицепс | | | | |- |wincha |winch, hoist / лебёдка | | | | |- |pren sirkum |clasp in arms / обхватить | | | | |- |linolyum |linoleum / линолеум | | | |turk |- |teni-dai |hold (smth) out (to smb) / протянуть (давая) | | | | |- |dosh-ney (adi inu "dosh") |vicious / порочный | | | | |- |tineijer-yash (adi inu "tineijer") |adolescence / подростковый возраст | | | | |- |transita-yash (adi inu "transita") |transitional age / переходный возраст | | | | |- |disipi jiva (adi inu "disipi") |прожигать жизнь, вести разгульную жизнь; live fast, lead a dissipated life | | | | |- |gamiguan (adi inu "gami") |ЗАГС | | | | |- |gamiburoo |dating agency / брачное агентство | | | | |- |korpabilder |bodybuilder |korpa+bildi |korpabilding | | |- |swimi-pantakin, swimi-kostum (adi inu "pantakin", "kostum") |swimsuit купальник плавки | | | | |- |konsenten, aranjen (adi inu "konsenti", "aranji") |agreed, it's a deal / согласен, договорились | | | |aranja - также сделка / deal |- |depresion |depression (psychology) / депрессия | | | | |- |lo bujan-ney (adi inu "jan") |неведомое, неизвестность; the unknown | | | | |- |anestesia |anaesthesia / анестезия | | | | |- |rolikama |wheeled bed / каталка (медицинская) |roli+kama | | | |- |testamenta |testament, last will / завещание |testamenti | | | |- |pazla |puzzle (game) / головоломка (игрушка), пазл | | | | |- |mosaika |mosaic / мозаика | | | | |- |kurd |Kurd / курд; курдский язык | | | | |- |kinotruker |stuntman / каскадёр | | | | |- |obstakla-loping (adi inu "obstakla") |steeplechase (athletics event) / бег с препятствиями | | | | |- |mutu-samaja = mutuale samaja | | | | | |- |manteni swa (adi inu "manteni") |поддерживать себя; сохраняться, удерживаться (в том же состоянии) | | | | |- |gayarina (adi inu "gayar") | | | | | |- |expresive (adi inu "expresi") |expressive / выразительный, экспрессивный | | | | |- |bu dankival, bu val danki, may hi plesir |не стоит благодарности; My pleasure – пожалуйста, на здоровье | | | | |- |feble-menta-ney |weak-minded, feeble-minded / слабоумный | | | | |- |inskeni |stage (produce on a stage) / ставить (на сцене) |in+skeni |inskena - staging / постановка (спектакля и т.д.) | | |- |meriten (adi inu "meriti") |заслуженный (о деятелях) | |meriten artista de Rusia - Honoured Art Worker of Russia / заслуженный деятель искусств России | | |- |spektakla |performance (presentation, especially a theatrical one) / спектакль | | | | |- |lipilabel |sticker (an adhesive label or decal) / наклейка, стикер |lipi+label | | | |- |kompas |compass (navigational) / компас | | | |shayad bu es problema ke it es yoshi pluri-forma de "kompa" |- |kwadranta |quadrant (device) / квадрант | | | | |- |ginesta |broom (shrub) / ракитник | | | | |- |ligna-pila (adi inu "ligna") |stack of firewood, pile of logs / поленница дров | | | | |- |kalu |corn, callosity, callus / мозоль | | | | |- |asendi kaval, desendi kaval (adi inu "asendi", "desendi") |mount / dismount a horse / сесть на лошадь / сойти с лошади | | | | |- |lingota |ingot, bar / слиток | | | | |- |waxakapra |oilcloth / клеёнка | | | | |- |treiler |trailer (vehicle) / прицеп; трейлер | | | | |- |akwatuber |plumber (one who works with water pipes) / водопроводчик |akwa+tuba+er | | | |- |fatom |fathom (a unit of length equal to 6 feet) / фатом, фадом, морская сажень (английская единица длины; = 6 футам, или 182 см) | | | | |- |rumba |1) rhumb (one of the 32 compass points; 11.25°); 2) rumba (dance) / 1) румб; 2) румба | | | | |- |iglaoko |needle eye / игольное ушко | | | | |- |pantagamba |штанина | | | | |- |kamisabracha | = mansha | | | | |- | | | | | | |- |katamaran |catamaran (twin-hulled ship or boat) / катамаран | | | | |- |sirkum-munde safara |round-the-world travel / кругосветное путешествие | | | | |- |lopi-kompeta, raki-kompeta |race (contest) / гонка, бега | |auto-ney raki-kompeta (auto-kompeta), bisikla-ney raki-kompeta (bisikla-kompeta), kaval-ney lopi-kompeta (kaval-kompeta, kaval-loping) | | |- |autopilota |autopilot / автопилот | | | | |- |meridian |meridian / меридиан | | | | |- |gey |gay (homosexual) / гей | | | | |- |yahta |yacht / яхта | |yahti | | |- |gwo-yusen (kwel-worda) |secondhand / подержанный, б/у, секонд-хенд | |mucho-yusen - used-up, beat-up / изношенный, потрёпанный | | |- |klimatul |air-conditioner / кондиционер (воздуха) | | | | |- |shanji habita (a koylok) |move (to some place), change residence / переехать (в) | | | | |- |weitishamba |waiting room / приёмная (комната, где ждут приёма) | | | | |- |kolej |college (institution of education) / колледж | | | | |- |bagajadan |luggage rack; luggage storage compartment / багажник | | | | |- |kaput |kaput / капут, кранты | |kaput-ney - out of order; not working; broken / вышедший из строя, поломанный, побитый, разбитый | | |- |simtoma |symptom / симптом | | | | |- |yuwel-mala |necklace / ожерелье | | | | |- |bensin-stasion |gas station, petrol station / автозаправка, бензозаправочная станция | | | | |- |samula |nut (fastener) / гайка |arabi |samula-klef - wrench, screw key / гаечный ключ | | |- |hamburger | | | | | |- |permiti a swa |afford (be able or rich enough for) / позволять себе | | | | |- |duzashwoer |ventriloquist / чревовещатель | |duzashwo - ventriloquize / чревовещать | | |- |senat |senate / сенат | |senator - senator / сенатор | | |- |fregata |frigate (naval vessel) / фрегат | | | | |- |Dale Esta, Dale-Esta-ney |Far East, Far Eastern / Дальний Восток, дальневосточный | | | | |- |shefdao |main road, trunk road, highway / магистраль, большак | | | | |- |meil-karta |post card / открытка | | | | |- |kilibestia, kilifaula |predator / хищник | | | | |- |kameleon |chameleon / хамелеон | | | | |- |naturmorta |still life (work of art) / натюрморт | | | | |- |marmota |marmot / сурок |portuges, espaniol | | |} == Zuy laste proposa == {|width=100% |- |width=15%|'''worda''' |width=20%|'''signifa''' |width=15%|'''origin''' |width=20%|'''derivika, exampla''' |width=15%|'''suporter''' |width=15%|'''komenta''' |- |farting, dublon, luidor, piastra |farthing, doubloon, louis-d'or, piastre / фартинг, дублон, луидор, пиастр | | | | |- |yenicheris |Janissaries |from Turkish ''yeniçeri'' | |Chabi1 | |- |dinastia |dinasty | | |Chabi1 | |- |sultan |sultan | | |Chabi1 | |- |halif |caliph |fon arabi ''ḫalīfah''/''khalīfah'' | |Chabi1 | |- |halifat |caliphate |fon arabi ''khilāfa'' | |Chabi1 | |- |kreveta |shrimp / креветка |franse, ruski | | |inplas gambeta |- |gambeta |feint with legs; courbette; dribbling (sports); entrechat / финт ногами, дрибблинг; антраша | | | | |- |enkla |inplas "ankla" | | | | |- |malta |malt (not mortar) / солод | | | | |- |mortel |mortar (mixture) / строительный раствор | | | |inplas malta |- | | | | | | |- |guava |guava / гуайява | | | | |- |plektra, pik |plectrum / медиатор, плектр | | | |pik es sinonim |- |hidra |hydra / гидра | | | | |- |rif |adi signifa "riff (music)" / риф (муз.) | | | | |- |takta |adi signifa "bar (music)" / такт (муз.) | | | | |- |shibit |dill / укроп (inplas "kopra") |arabi | | | |- |kopra |copra / копра | | | | |- |polvasuker |vacuum cleaner / пылесос |polva+suker |polvasukervati - clean with a vacuum cleaner / пылесосить | | |- |muh-ney, shwo-ke, nokitaba-ney |colloquial / разговорный | | | | |- |mayak |beacon; lighthouse / маяк |ruski |radiomayak | | |- |enklava, exklava |enclave, exclave / анклав, эксклав | | | | |- |sungi |adi explika fo inglish defina: see off (to accompany someone to a point of departure) | | | | |- |romantika; romantike, romantiker |(kwo) romanticism, romance; (kwel) romantic; (kwo) romantic, romanticist / романтика; романтический; романтик | | | | |- |interakta |interaction / взаимодействие | |interakti - interact / взаимодействовать | | |- |materialisma, idealisma | | | | | |- |jenvigyan |the humanities / науки о человеке, гуманитарные науки |jen+vigyan |jenvigyan-ney - pertaining to the humanities / гуманитарный (о науке, институте) | | |- |intershwo |negotiate, conduct talks / переговариваться |inter+shwo |intershwosa - talks, negotiations / переговоры | | |- |mar-fan |seafood / морепродукты | | | | |- |suvenir |souvenir / сувенир | | | | |- |virtuos |virtuoso / виртуоз | |virtuos-ney - virtuosic / виртуозный | | |- |islalot |archipelago / архипелаг |isla+lot | | | |- |statistika |statistics / статистика | |statistike - statistic(al) / статистический; statistiker - statistician / статистик | | |- |kait |kite (flying toy on string) / воздушный змей |inglish | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | | |} == Proposa om vigyan-ney termin == {|width=100% |- |width=15%|'''worda''' |width=20%|'''signifa''' |width=15%|'''origin''' |width=20%|'''derivika, exampla''' |width=15%|'''suporter''' |width=15%|'''komenta''' |- |bharat-iranike lingwas | | | |Chabi1 | |- |bharat-arya-ney lingwas |Indo-Aryan languages | | |Chabi1 | |- |nurestanike lingwas |Nuristani languages |fon Hindi ''nurestāni'' | | | |- |jungwo-tibetike lingwas |Sino-Tibetan languages | | |Chabi1 | |- |altaike lingwas |Altaic languages | | |Chabi1 | |- |afro-asiatike lingwas |Afroasiatic languages | | |Chabi1 | |- |nijer-kongo lingwas |Niger-Congo languages | | |Chabi1 | |- |kushike lingwas |Cushitic languages |fon Kush | |Chabi1 | |- |etnobiologia |Ethnobiology | | |Chabi1 | |- |etologia |Ethology | | |Chabi1 | |- |genetika |Genetics | | |Chabi1 | |- |neurologia |Neurology | | |Chabi1 | |- |sosiobiologia |Sociobiology | | |Chabi1 | |- |toxinologia |Toxicology | | |Chabi1 | |- |imunologia |Immunology | | |Chabi1 | |- |bioteknologia |Biotechnology | | |Chabi1 | |- |hemalogia |Hematology | | |Chabi1 | |- |kordialogia |Cardiology | | |Chabi1 | |- |dermalogia |Dermatology | | |Chabi1 | |- |zoologia |Zoology | | |Chabi1 | |- |meteologia |Meteorology | | |Chabi1 | |- |kristalografia |Crystallography | | |Chabi1 | |- |epistemologia |Epistemology | | |Chabi1 | |- |farmakologia |Pharmacology | | |Chabi1 | |- |kemike elementas: [http://selestat.no-ip.org/ideolexique/index.php/%C3%89l%C3%A9ments_du_tableau_p%C3%A9riodique] | | | |Silvano, Dimi | |- | | | | | | |- | | | | | | |- | | | | | |} ---- [[Proposa bifoo 2012]] [[Category:Nove worda]]
Return to
Nove worda
.
Personal tools
Zin
Namespaces
Page
Diskusa
Variants
Views
Read
Kan sursa
View history
Actions
Search
naviga
Shefpaja
Community portal
Nau-eventa
Nodave shanja
Kasuale paja
Helpa
Linka
Lidepla sait
Lideplandia
Lexikon
FasKitaba
Yahu
Shukilok
Proposi
Nove worda
Shanja
Toolbox
What links here
Related changes
Osobe pajas