Kan sursa
for
Alisa in Divalanda. Chapta 10
Jump to:
navigation
,
search
{{Edita}} = LANGUSTA-KWADRILA = Kwasi-Tortuga gro-sospiri e froti okos bay swimala. Ta ek-kan Alisa e probi shwo, bat ga bu mog duran para minuta: plaking tufi suy vos. - Es kom si ta hev osta-ki fa-bloken in gorla! - Grifon shwo e begin sheiki ta e darbi ta an bey. Pa fin Kwasi-Tortuga snova en-hev vos e shwo for, al ke larma flui nich wangas. - Yu shayad bu gwo jivi longem sub mar... - Neva, - Alisa shwo. - ...e shayad yu iven bu gwo gei prisenti a langusta... - Unves me gwo gusti... - Alisa begin shwo bat tuy stopi. - Non, neva. - ...also yu shayad ga bu jan komo priate Langusta-kwadrila es! - Verem non! - Alisa shwo. - Es dansa do kwel sorta? - Wel, - Grifon shwo, - un-nem oni en-stan pa un longe linia along mar-sahil... - Pa dwa linia! - Kwasi-Tortuga krai. - Fok, tortuga, salmon e tak for. Poy, afte ke oni mah-wek medusa fon dansa-dao... - Se hi pinchanem duri kelkem... - Grifon interrupti. - ...oni fai dwa stepa avan... - Kadawan kun langusta to partner! - Grifon krai. - Sertem, - Kwasi-Tortuga shwo, - fai dwa stepa avan, turni a otre para... - ...intershanji langusta e returni pa same ordina, - Grifon kontinu. - Poy, yu jan ya, - Kwasi-Tortuga fai for, - oni lansi... - ... langusta! - Grifon krai al ek-salti gao. - ...zuy dalem posible inu mar... - Swimi afte ta! - Grifon krai. - Fai kalaba inen mar! - Kwasi-Tortuga krai al salti-dansi sirkum. - Intershanji langusta snova! - Grifon krai-skwili pa ol mogsa. - Snova bak a sahil e... walaa fin de un-ney parta, - Kwasi-Tortuga shwo al turan fa-kyete; ewalaa dwa kreatura kel yus he zai salti aika pagalem, en-sidi al sta muy triste e kyete snova, e kan Alisa. - To musbi es muy jamile dansa! - Alisa shwo timidem. - Ob yu wud yao vidi idyen de it? - Kwasi-Tortuga kwesti. - Ya, verem, - Alisa shwo. - Aida, nu probi ba fai un-ney parta! - Kwasi-Tortuga shwo a Grifon. - Nu mog duyfu sin langusta, yu samaji ya. Hu ve gani? - Oo, yu hi gani, - Grifon shwo. - Me he fogeti wordas. E li en-dansi solemnem sirkum e sirkum Alisa, oftem stepi-yen on Alisa-ney pedas al pasi tro blisem e mavi-yen swa-ney avanpatas fo marki ritma, al ke Kwasi-Tortuga gani lo sekwi-she, ga lentem e tristem: <i>Un merlan a slika shwo-te: - Pregi, muvi ba pyu kway! Ye un midia yus baken, ta zai topti kauda may. Kan, langusta e tortuga oli yao-shem avans’! On sahil li oli weiti. Ob yu lai e toshi dans’? Ob yu yao o bu yao hunti a nuy dans’? Ob yu yao o bu yao hunti a nuy dans’? Es priate, ga priate, hao-sta-ke tu bi dar Wen li pren yu e ek-lansi, kun langusta, inu mar! Slika shwo: - Tro dalem, dalem! Verem, bu es hao shans’. Me gro-danki yu, merlan-ki, bat bu hunti a yur dans’. Me bu mog ya, me bu yao hunti a yur dans’. Me bu mog ya, me bu yao hunti a yur dans’. - Bu muhimi tu bi dalem, - shwo amiga do kaskas’.- - Sey sahil ya bu es sole, ye i otre enikas. Kem pyu dale yu fon Ingland, tem pyu blise yu a Frans. Bye palifi, kare slika, lai e hunti a nuy dans. Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’! Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!</i> - Danke, es ya muy interes-ney dansa fo kan, - Alisa shwo al gro-joi por ke it stopi pa fin. - E me ya pri sey drole gana om merlan-fish. - Oo, apropoo om merlan-fish, - Kwasi-Tortuga shwo, – ta... yu gwo vidi ta sertem, bu ver? - Ver, - Alisa shwo, - me oftem gwo vidi ta pa deyf... Ela hasti stopi. - Me bu jan wo sey Deyf mog loki, - Kwasi-Tortuga shwo, - bat si yu gwo vidi ta, dan yu sertem jan komo ta aspekti. - Ya, shayad... - Alisa jawabi mediti-shem. - Ta es sin kaskasa... e ye menga kruma sirkum. - Yu galti om kruma, - Kwasi-Tortuga shwo, - li oli wud bi wekwoshen in mar. Bat ta verem <i>mog</i> bi sin kaskasa pa pluri plasa; kausa es ke... Ewalaa Kwasi-Tortuga guapi e klosi okos. - Rakonti ba a ela om kausa e olo otre! - ta shwo a Grifon. - Kausa es - Grifon shwo, - ke wen oni dansi kun langusta oni <i>mog</i> gei pinsi bay klemika kasualem. Bu oli langusta es kushale partner, yu samaji ya. - Danke, - Alisa shwo, - es ya muy interes-ney. Me bu gwo jan tanto mucho om merlan bifooen. - Me mog rakonti yoshi pyu, si yu yao, - Grifon shwo. - Ob yu jan way oni nami ta merlan? - Me neva gwo dumi om to, - Alisa shwo. - Way? - Ta es lan, merkivalem lan. Unves habiter de un koral-ney urba elekti ta kom mer. Bat ta es tro lan fo gun, e oli shwo: <i>"Mer es lan, mer lan, mer lan!"</i> - Tak hi suy nam en-ye. Alisa dumi idyen. - Yedoh in gana ta sembli ga aktive. - Es ver, - Grifon shwo, - bat in maiste otre situasion ta es lan, mlan e fai merlankolia. - Yu maini "melankolia" ku? - Alisa kwesti. - Den melankolia oni fai on landa, - Grifon jawabi pa nise vos, - e in mar oni fai merlankolia. - Si me hi wud bi merlan, - shwo Alisa kel-ney duma haishi resti pa gana, - me wud shwo a midia: "Atarafi ba plis! Nu fai stepa e nu bu treba <i>nul</i> midia!" - Bat oni treba koy midia al fai stepa, - Kwasi-Tortuga shwo. - Ver ku? - Alisa fa-surprisi. - Naturalem, - Kwasi-Tortuga shwo. - Wen koywan lai a me e shwo ke ta yao fai sertene stepa, me sempre kwesti: "Bay kwel midia?" - Yu maini "media" ku? - Alisa shwo. - Me maini to ke me shwo, - Kwasi-Tortuga jawabi ofensi-nem. E Grifon adi: - Kamon, rakonti ba idyen om yur aventuras. - Me wud mog rakonti may aventuras, las depos sey sabah, - Alisa shwo idyen timidem. - Bat bu ye sensu in rakonti om yeri-ney-las, bikos dan me bin otre persona. - Expliki ba se olo, - Kwasi-Tortuga shwo. - Non, non! Un-nem aventuras! - Grifon shwo sinsabrem. - Explikas sempre duri gro. Also Alisa begin rakonti a li swa-ney aventuras depos taim wen ela miti Blan Kunila. Pa beginsa ela sta idyen nerva-ney, sikom dwa kreatura zai sidi tanto blisem pa ambi flanka e ley okos e muhes es ofnen ga chaurem, bat poy ela fa-kuraje. Elay slu-sha sta ga kyete til ke ela ateni parta om komo ela deklami <i>"Patra Wiliam"</i> a Katapila, e wordas chu ga nopravem. Dan Kwasi-Tortuga fai longe sospira e shwo: - Es ya muy ajibe. - Es ya sirke tanto ajibe kwanto it mog bi, - Grifon shwo. - Olo chu nopravem... - Kwasi-Tortuga repeti dumi-shem. - Me wud yao ke ela probi deklami koysa nau. Shwo ba a ela, hay ela begin. Ta kan Grifon tak kwasi toy-la es persona do koy autoritaa fo Alisa. - En-stan ba e deklami <i>"Walaa vos de toy lannik"</i>! - Grifon shwo. - Oli sey kreatura ya komandi tanto, e mah oni repeti leson! - Alisa dumi. - Es ya exaktem kom pa skola! Yedoh ela en-stan e begin deklami, bat inen elay kapa ye tanto mucho kosa fon Langusta-kwadrila, ke ela apena jan kwo ela zai shwo, also worda chu verem aika ajibe: [[File:De Alice's Abenteuer im Wunderland Carroll pic 36.jpg|De Alice's Abenteuer im Wunderland Carroll pic 36|400px]] <i>Walaa vos de Langusta. Ta deklari lo tal: "Yu he peki me tro, me es ga kom gual." Bay suy nos ta rasmuvi swa-ney peda-ney nok E mah-glan suy buton, dabe kajal ga yok. Al defluisa pa chyenlok ta alegre es gro E kun bicha om sharka i dumi i shwo. Lai afluisa kun sharkas, dan ta es pyu sanyam E suy vos tremishil e timide bikam.</i> - Se farki ya fon to ke <i>me</i> gwo deklami al bi kinda, - Grifon shwo. - Wel, <i>me</i> iven bu gwo audi se bifooen, - Kwasi-Tortuga shwo, - bat se suoni kom nopinchan absurdika. Alisa bu shwo nixa. Ela sim en-sidi e kovri fas bay handas, al dumi ob vaika <i>koytaim</i> olo ve snova eventi pa normale dao. - Me wud yao ke se gei expliki, - Kwasi-Tortuga shwo. - Ela bu mog expliki se, - Grifon hasti shwo. - Fai ba for, deklami sekwi-she versa. - Hay ela expliki amini 'rasmuvi swa-ney peda-ney nok', - Kwasi-Tortuga insisti. - Komo es <i>posible</i> ke ta rasmuvi pedanok bay nos? - Mogbi ta yao fai un-ney posision de dansing, - Alisa shwo. Bat pa fakta ela gro-yao shanji tema, ela ya sta ga perplexe por se olo. - Deklami ba dwa-ney versa! - Grifon repeti sinsabrem. - It begin pa <i>"Wen me pasi suy garden"</i>. Alisa bu osi desobedi, obwol ela gesi ke wordas sertem sal chu nopravem, e deklami bay tremi-she vos: <i>Wen me pasi suy garden, dan vidi me pai Komo Ulu e Tigra dividi gran pay. Tigra pren pay-ney krosta i masu i saus, Ulu pren sol toy pyata ke Tigra shwai aus. Poy, wen pay es yo chi-ney e Tigra swa wosh’, Ta permiti ke Ulu pon chiza in posh, Bat ta selfa pren otre chitul afte kaulu E ta fini banket bay turan...</i> - Kwel es haotaa de fai ol sey deklamika, - Kwasi-Tortuga interrupti, - si yu bu mog expliki it? Es ya zuy konfusi-she kosa ke me gwo audi! - Ya, me dumi ke wud bi pyu hao tu kwiti se, - Grifon shwo, lo kel mah Alisa joi. - Ob nu probi ba fai otre parta de Langusta-kwadrila? - Grifon shwo for. - O mogbi yu wud yao ke Kwasi-Tortuga gani otre gana fo yu? - Oo, ya, den gana hi, plis, si Kwasi-Tortuga ve bi tanto karim! - Alisa jawabi tanto yao-shem ke Grifon sol ek-lifti plechas, idyen ofensi-nem. - Hm! Om gusta oni bu disputi. Gayar, gani ba <i>"Tortuga-ney sup"</i> a ela, hao ku? Kwasi-Tortuga sospiri gro e en-gani al ek-gro-plaki koyves: <i>"Blesi-ney sup, sam grin kom osean, Gro-riche sup, yu weiti in supdan. Den kadawan-ney duma yu okup’, Sup may aksham-ney, blesi-ney sup! Sup may aksham-ney, blesi-ney sup! Bleeesi-ney suuup! Bleeesi-ney suuup! Suuup may akshaaam-ney, Blesi-ney, blesi-ney sup! Blesi-ney sup! Hu yao chi den fish O den shikar o eni otre dish? Hu bu wud dai kwo unkwe ga abrup- tem dabe gusti blesi-ney sey sup? Amini gusti blesi-ney sey sup! Bleeesi-ney suuup! Bleeesi-ney suuup! Suuup may akshaaam-ney, Blesi-ney, blesi-NEY SUP!"</i> - Yoshi un refrena! - Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa "Hakma begin!" fa-audi fon dalitaa. - Aida! - Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini. - Kwel hakma es? - Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti "Aida! Aida!" e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng: <i>"Suuup may akshaaam-ney, Blesi-ney, blesi-ney sup!"</i> [[Alisa in Divalanda|Kontena]] [[Alisa in Divalanda. Chapta 9|Chapta 9]] [[Alisa in Divalanda. Chapta 11|Chapta 11]]
Template:Edita
(
kan sursa
)
Return to
Alisa in Divalanda. Chapta 10
.
Personal tools
Zin
Namespaces
Page
Diskusa
Variants
Views
Read
Kan sursa
View history
Actions
Search
naviga
Shefpaja
Community portal
Nau-eventa
Nodave shanja
Kasuale paja
Helpa
Linka
Lidepla sait
Lideplandia
Lexikon
FasKitaba
Yahu
Shukilok
Proposi
Nove worda
Shanja
Toolbox
What links here
Related changes
Osobe pajas