Kan sursa
for
Статья в вики (русский)
Jump to:
navigation
,
search
{{Искусственный язык |имя = лингва де планета |самоназвание = лидепла |изображение = [[Файл:Логотип Лингва де планета.png|120px|Логотип Лингва де планета]] |создатель = Д.Иванов, А.Лысенко и др. (2006) |число носителей = не менее 50 |рейтинг = |статус = |классификация = плановый язык |письмо = алфавит на основе [[латинский алфавит|латинского]] }} '''Ли́нгва де плане́та''' (так же '''лидепла''', ЛдП; Lingwa de planeta, lidepla, LdP) — искусственный (плановый) натуралистичный язык, созданный в [[2006 год]]у (базовая версия опубликована в 2010, см. «стабильность») в [[Санкт-Петербург]]е группой энтузиастов под руководством Дмитрия Иванова, на основе наиболее влиятельных на настоящий момент языков планеты (таких как английский, немецкий, французский, испанский, португальский, китайский, русский, хинди, арабский). Нередко указывается как принадлежащий к десятке наиболее известных и активно развивающихся международных искусственных языков ''Например, [http://www.garshin.ru/linguistics/model/comlangs.html на сайте Игоря Гаршина], [http://esperantosudtirolo.files.wordpress.com/2012/11/prelego1.pdf в буклетах об эсперанто] (что показательно, так как в целом эсперантисты не склонны принимать конкурирующие проекты). В журнале на эсперанто [http://www.esperanto.qc.ca/files/riverego/LaRiverego105.pdf Reverego за 2011] выражено мнение, что если бы язык эсперанто создавался в настоящее время, получился бы язык лингва де планета. В некоторых статьях обще-лингвистической тематики ([http://navigator-msk.com/ru/articles/yazyk-n1-v-mire], [http://www.proza.ru/2013/12/30/788]) язык лидепла упоминается практически как синоним понятия "новый международный искусственный язык". Стивен Райс (Stephen Rice, конлангер, автор [http://www.loglan.org/Loglan3Download.html книги об одном из искусственных языков]) пишет о лидепла (в группе [https://groups.yahoo.com/neo/groups/auxlang/conversations/messages/65279 Auxlang]: I was just wondering whether there's an auxlang I could recommend without reservation. The only one that seems reasonably workable and credible at the moment is LdP. The others need tweaks. (Я раздумывал, есть ли плановый язык, который я мог бы рекомендовать без оговорок. Единственный проект, кажущийся мне функционирующим и достойным доверия, на данный момент - это ЛдП. Все остальные требуют корректировки.) В [http://www.unish.org/upload/word/JUL13-1.pdf Jornal of Universal Language] язык лидепла рассматривается на предмет лексики тюркского происхождения.''. == Идея == Авторы языка лидепла полагают, что рано или поздно неизбежно возникновение и принятие некоторого единого международного универсального языка, который будет гармоничным целым на основе самых распространённых национальных языков планеты. Язык лингва де планета был создан как прообраз такого будущего единого универсального языка. Как следствие основной идеи, как в словаре, так и в грамматике языка присутствует значительное количество неевропейских составляющих (т.е. лидепла относится к классу [[:en:Worldlang]]). В целом, язык создается так, чтобы большая часть населения планеты могла узнать в нем элементы родного языка, так как при знакомстве с языком это вызывает положительные эмоции и значительно повышают интерес и мотивацию к изучению языка. ''высказывание одного полиглота из [https://www.facebook.com/groups/poliglotas/ группы на facebook]: "It sounds to me like Hindi. But it shouldn't. And that makes me laugh. :-/" ... "I must admit I'm rather baffled about the kind of expertise in each of these languages that seems to have gone into coming up with this conlang. 'Hi', used in this sentence ('se hi'), is a rather quirky grammatical particle in Hindi that literally means 'only', used to emphasize difference, uniqueness, or particularity; I've never seen a direct parallel in any non-Indic language. That does imply that this was more than a menial exercise of looking up translations for keywords and stringing them together in a singular grammatical framework, there was actual knowledge of these '10 most spread languages' involved." (Мне язык (''речь о конкретной фразе'') кажется похожим на хинди. Хотя он и не должен быть таковым. И это заставляет меня смеяться. ... Я должен признать, что впечатлен тем, насколько значительное знание языков-составляющих предполагает этот язык. 'Hi', использованное в этом предложении, - довольно специфическое грам.явление языка хинди, прямого соответствия которому я не встречал в других языках. Из этого следует, что при создании языка авторы не просто собрали переводы для ключевых слов и соединили их по единой грамматической схеме, речь идет о реальном знании упомянутых '10 наиболее распространенных языков'. '' == Команда авторов == В 2006 работу над языком начал психолог Дмитрий Иванов. Он заложил основу языка <ref>автор в значительной мере опирался на язык [[новиаль]], разработанный датским лингвистом [[Есперсен, Йенс Отто Харри|О. Есперсеном]] (''Jespersen'') и на данные о развитии и устройстве [[креольские языки|креольских языков]] </ref> и до сих пор остается главным куратором проекта. В течение некоторого времени в работе над языком помогали лингвисты А.Виноградова и Е.Иванова. В 2007 году присоединилась и до сих пор остается ведущим лингвистом проекта А.Лысенко. С самого начала работы проект был представлен в Интернете как открытый и широко обсуждался в разных группах конлангеров<ref>например, [https://groups.yahoo.com/neo/groups/auxlang/conversations/messages]</ref>, поэтому в обсуждении всех явлений языка всегда участвовало по крайней мере несколько человек. Поэтому язык лидепла является несомненно продуктом коллективного творчества. В 2010 году активное участие в развитии и распространении языка начал принимать эсперантист Аттилио Лиотто (Италия)<ref>[http://www.ipernity.com/blog/34020/219853/] - статья и большое обсуждение в блоге Аттилио, на эсперанто</ref>. Из других активных участников проекта можно назвать: К.Столяров (Россия)<ref>перевел несколько текстов и фильм [http://www.youtube.com/playlist?list=PL8fQptbdmNQC2olFEenNiEdLRb8gSkb6r Сирота казанская]"</ref>, М. Р. Ботеро (Колумбия)<ref>занимался переводом грамматики лидепла на испанский язык, сделал аудио-запись двух сказок ([http://www.youtube.com/watch?v=zLESOT6IXyE], [http://www.youtube.com/watch?v=Fe4XBxUq8YY]</ref>, Г.Бэккер (Германия)<ref>помогает в переводе словарей [http://lingwadeplaneta.info/utf-8/ldpen-harry.html на английский] и [http://lingwadeplaneta.info/utf-8/ldp-doiche.html на немецкий], сделал [http://lidepla.org/sites/default/files/LK%20LdP%200-11%20%28Doiche%29.pdf учебный курс на немецком языке]</ref>, С.Райс (США)<ref>перевел несколько текстов, например [http://wiki.lidepla.info/index.php/Vos_de_Boh]</ref>, К.Совыга (Польша) <ref>перевел несколько текстов, например [http://wiki.lidepla.info/index.php/Hwan_fas], [http://wiki.lidepla.info/index.php/Skandal_in_Bohemia] </ref>. Многие люди проявляли интерес к проекту и участвовали в нём в течение некоторого времени. Так, музыкант Jonny M. (Германия) написал 3 песни на лидепла<ref>[http://lidepla.org/node/5]</ref>, Д.Стивенсон (США) сделал 4 видео-урока на английском языке<ref>[http://lidepla.org/node/14]</ref>, Р.Винтер (Австралия) в течение долгого времени вел блог, в котором сравнивал различные искусственные языки; в конечном счете он присудил языку лидепла «золотую медаль» и написал на нем несколько оригинальных текстов (в последствии блог был удален автором). Такие общественные деятели как [[Бабинцева, Тамара Семёновна|Т.С.Бабинцева]] и [[Семёнов, Сергей Петрович|С.П.Семёнов]] проявляют большой интерес к проекту и занимаются изучением лидепла<ref>Н.И.Саунова. Всегда вперёд! Биографический очерк Тамары Бабинцевой. СПб., ЗАО "ТАТ", 2008. - 98 c. ISBN 5-98796-018-5; С.П.Семёнов. Гуманистическая трансформация. Сборник докладов на ежегодных конференциях Международной Коалиции "За Гуманизм!" (1991-2007 гг.). СПб., ЗАО "ТАТ", 2007. - 88 с. ISBN 5-98796-015-0</ref>. Оценить количество людей, способных использовать язык лидепла в общении, достаточно сложно. Но можно утверждать, что имеется не менее ста человек, владеющих языком на разном уровне (в [https://www.facebook.com/groups/lidepla/ группе языка на facebook] более 2 тысяч участников). == Использование == На язык лидепла переведено некоторое количество литературы, в том числе объемные тексты, такие как «Алиса в стране чудес» Л.Кэрролла<ref>[http://wiki.lidepla.info/index.php/Alisa_in_Divalanda]</ref> (сдано в печать и будет издано в ближайшее время), «Водители фрегатов. Матрос Рутерфорд в плену у новозеландцев» Н.Чуковского<ref>[http://wiki.lidepla.info/index.php/Marjen_Raterford_she_maoris]</ref>, рассказы, сказки, песни (для некоторых сделаны аудио-записи<ref>[http://lidepla.org/node/33]</ref>), мультфильмы, фильмы («Сирота Казанская»<ref>[http://wiki.lidepla.info/index.php/Yatima_Kasan-ney_1]</ref>, «Иван Васильевич меняет профессию»<ref>[https://groups.yahoo.com/neo/groups/lingwadeplaneta/conversations/messages/899]</ref>). Язык используется для общения, в основном в Интернете (например, в группе на Facebook<ref>[https://www.facebook.com/groups/lidepla/]</ref>). В 2006 году [[Семёнов, Сергей Петрович|С.П.Семенов]] прочитал на лидепла доклад на одной из конференций<ref>С.П.Семёнов. Гуманистическая трансформация. Сборник докладов на ежегодных конференциях Международной Коалиции "За Гуманизм!" (1991-2007 гг.). СПб., ЗАО "ТАТ", 2007. - 88 с. ISBN 5-98796-015-0</ref>. Имеется также автоматический [http://lidepla.esy.es/multilang/shefe.php переводчик с эсперанто]. Особенность программы - возможность проследить весь процесс перевода. == Стабильность == Базовая версия языка была опубликована в 2010 году. Предполагается, что после её выхода основы языка стабильны и не подлежат изменению. Однако дополнения и уточнения грамматики и словаря публикуются каждый 1-2 года в виде версий. В 2011 году вышла версия 1.1, в 2012 — версия 1.2. == Натуралистичность == Грамматика лидепла весьма схожа с грамматикой креольских языков, например, [[бислама]]. Процесс смешения слов, заимствованных из разных языков, естественным образом происходит во всех языках, народы-носители которых переживают период особо близкого соседства с какими-либо другими языками (например, в процессе завоевания одного народа другим), поэтому можно сказать что предельное смешение, имеющее место в языке лидепла, также весьма натуралистично. == Описание языка == === Фонология === ==== Согласные ==== В языке различают 17 основных согласных (b, d, g; p, t, k; w, f; s, ʃ; x; d͡ʒ, d͡z; m, n, r, l) и 3 дополнительных (v; t͡ʃ; ŋ). Различение звуков в парах w — v, d͡ʒ — t͡ʃ не является строго обязательным, то есть они могут произноситься одинаково (минимальные пары отсутствуют). Звук ŋ может произноситься как слитное сочетание звуков ng, или как палатализованный n. {| class="standard" style="margin: 0 auto; text-align:center;" |- style="font-size: 80%" ! ! colspan="2" | [[Губно-губные согласные|Губно-губные]] ! colspan="2" | [[Губно-зубные согласные|Губно-зубные]] ! colspan="2" | [[Альвеолярные согласные|Альвеолярные]] ! colspan="2" | [[Постальвеолярные согласные|Постальвеолярные]] ! colspan="2" | [[Заднеязычные согласные|Велярные]] |- |width="20.2%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |width="5.7%" style="border: none"| |- style="text-align:center;" ! style="text-align:left;"| [[Носовые согласные|Носовые]] | colspan="2" |[[Губно-губной носовой согласный|m]] | colspan="2" | | colspan="2" |[[Переднеязычный носовой согласный|n]] | colspan="2" | | colspan="2" |[[Велярный носовой согласный|(ŋ)]] |- style="text-align:center;" ! style="text-align:left;"| [[Взрывные согласные|Взрывные]] | [[Глухой губно-губной взрывной|p]] || [[Звонкий губно-губной взрывной|b]] | colspan="2" | | [[Глухой альвеолярный взрывной|t]] || [[Звонкий альвеолярный взрывной|d]] | colspan="2" | | [[Глухой велярный взрывной|k]] || [[Звонкий велярный взрывной|ɡ]] |- style="text-align:center;" ! style="text-align:left;"| [[Аффрикаты]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | [[Альвеолярная аффриката|d͡z]] | colspan="2" | [[Глухая постальвеолярная аффриката|t͡ʃ]] / [[Звонкая постальвеолярная аффриката|d͡ʒ]] | colspan="2" | |- style="text-align:center;" ! style="text-align:left;"| [[Фрикативные согласные|Фрикативные]] | colspan="2" | [[Звонкий губно-губной спирант|w]] | [[Глухой губно-зубной спирант|f]] || ([[Звонкий губно-зубной спирант|v]]) | colspan="2" | [[Альвеолярный спирант|s]] | colspan="2" | [[Постальвеолярный спирант|ʃ]] | colspan="2" | [[Глоттальный спирант|x]] |- style="text-align:center;" ! style="text-align:left;"| [[Аппроксиманты]] | colspan="2" | | colspan="2" | | [[Ретрофлексный аппроксимант|r]] || [[Альвеолярный латеральный аппроксимант|l]] | colspan="2" | | colspan="2" | |} ==== Гласные ==== {| class="standard" style="margin: 0 auto; text-align:center;" ! ! | [[Гласные переднего ряда|Переднего ряда]] ! | [[Гласные заднего ряда|Заднего ряда]] |- ! style="text-align: right;" | [[Гласные верхнего подъёма|Верхнего подъёма]] | <span style="font-size:125%;">[[Неогубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма|i]]</span> | <span style="font-size:125%;">[[Огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма|u]]</span> |- ! style="text-align: right;" | [[Гласные среднего подъёма|Среднего подъёма]] | <span style="font-size:125%;">[[Неогубленный гласный переднего ряда среднего подъёма|e]]</span> | <span style="font-size:125%;">[[Огубленный гласный заднего ряда среднего подъёма|o]]</span> |- ! style="text-align: right;" | [[Гласные нижнего подъёма|Нижнего подъёма]] | colspan=2 | <span style="font-size:125%;">[[Неогубленный гласный среднего ряда нижнего подъёма|a]]</span> |} === Алфавит и чтение === ==== Буквы и звуки ==== Официальный алфавит языка лидепла основан на латинском, в нём 25 букв: A a (a), B b (be), Ch ch (che), D d (de), E e (e), F f (ef), G g (ge), H h (ha), I i (i), J j (ja), K k (ka), L l (el), M m (em), N n (en), O o (o), P p (pe), R r (er), S s (es), T t (te), U u (u), V v (ve), W w (wa), X x (iks), Y y (ye), Z z (ze). Буква '''C c''' встречается только в сочетании '''Ch ch'''. Буква '''Q q''' не используется. Буквы a, o, u, i, e обозначают соответствующие гласные. Буква '''y''' обозначает гласный '''i''' (но, в отличие от буквы i никогда не бывает под ударением). Буквы b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w обозначают соответствующие согласные. Буквы '''ch, j, z''' обозначают аффрикаты t͡ʃ, d͡ʒ, d͡z, соответственно: chay — чай, jan — знать, zun — заниматься чем-либо. Буква '''x''' обозначает сочетание звуков gs (в положении перед согласным может произноситься как простой s): examen — экзамен. Сочетание '''sh''' обозначает звук ʃ (среднее между русскими «ш» и «щ»): shi — десять. Сочетание '''ng''' на конце слова обозначает (дополнительный) звук η: feng — ветер. ==== Ударение ==== Основное правило: ударение падает на гласный перед последним согласным (или y): mAta (мать), famIlia (семья), akshAm (вечер), ruchEy (ручей) (''заглавная буква обозначает ударный гласный''). Однако, поскольку лидепла старается сохранить звуковой облик слов в наиболее распространенном привычном виде, имеется рад исключений. Например, некоторые окончания (-um (fOrum), -us (vIrus), -er (kompyUter), -en (exAmen), -ika (gramAtika), -ike (lOgike), -ula (stImula)) всегда безударны. Кроме того, нестандартное ударение у некоторых случаях указывается путем удвоения гласной (namastee (здравствуйте), adyoo (до свидания)). При образовании производных и сложных слов место ударения обычно не меняется. === Словарный состав === {| class="standard" align="right" style="width:230px; margin-left:10px;" |colspan="3" style="text-align: center; font-weight: bold;" |[[Список Сводеша]] для лидепла |- ! valign="top" | № ! valign="top" | Лидепла ! valign="top" | Русский |- | valign="top" | 1 | valign="top" | me | valign="top" | я |- | valign="top" | 2 | valign="top" | yu | valign="top" | ты |- | valign="top" | 3 | valign="top" | ta (lu) | valign="top" | он |- | valign="top" | 4 | valign="top" | nu | valign="top" | мы |- | valign="top" | 5 | valign="top" | yu (yu oli) | valign="top" | вы |- | valign="top" | 6 | valign="top" | li | valign="top" | они |- | valign="top" | 7 | valign="top" | sey <!-- tia ĉi «такой вот» --> | valign="top" | этот, эта, это |- | valign="top" | 8 | valign="top" | toy | valign="top" | тот, та, то |- | valign="top" | 9 | valign="top" | hir | valign="top" | здесь, тут |- | valign="top" | 10 | valign="top" | dar | valign="top" | там |- | valign="top" | 11 | valign="top" | hu | valign="top" | кто |- | valign="top" | 12 | valign="top" | kwo | valign="top" | что |- | valign="top" | 13 | valign="top" | wo | valign="top" | где |- | valign="top" | 14 | valign="top" | wen | valign="top" | когда |- | valign="top" | 15 | valign="top" | komo | valign="top" | как |- | valign="top" | 16 | valign="top" | bu | valign="top" | не |- | valign="top" | 17 | valign="top" | olo, oli | valign="top" | всё, все |- | valign="top" | 18 | valign="top" | mucho | valign="top" | много |- | valign="top" | 19 | valign="top" | kelke | valign="top" | несколько |- | valign="top" | 20 | valign="top" | shao | valign="top" | мало |- | valign="top" | 21 | valign="top" | otre | valign="top" | другой, иной |- | valign="top" | 22 | valign="top" | un | valign="top" | один |- | valign="top" | 23 | valign="top" | dwa | valign="top" | два |- | valign="top" | 24 | valign="top" | tri | valign="top" | три |- | valign="top" | 25 | valign="top" | char | valign="top" | четыре |- | valign="top" | 26 | valign="top" | pet | valign="top" | пять |- | valign="top" | 27 | valign="top" | gran | valign="top" | большой, великий |- | valign="top" | 28 | valign="top" | longe | valign="top" | длинный, долгий |- | valign="top" | 29 | valign="top" | chaure | valign="top" | широкий |- | valign="top" | 30 | valign="top" | grose | valign="top" | толстый |- | valign="top" | 31 | valign="top" | grave | valign="top" | тяжёлый |- | valign="top" | 32 | valign="top" | syao | valign="top" | маленький |- | valign="top" | 33 | valign="top" | kurte | valign="top" | короткий, краткий |- | valign="top" | 34 | valign="top" | tange | valign="top" | узкий |- | valign="top" | 35 | valign="top" | dine | valign="top" | тонкий |- | valign="top" | 36 | valign="top" | gina | valign="top" | женщина |- | valign="top" | 37 | valign="top" | man | valign="top" | мужчина |- | valign="top" | 38 | valign="top" | jen | valign="top" | человек |- | valign="top" | 39 | valign="top" | kinda | valign="top" | ребёнок, дитя |- | valign="top" | 40 | valign="top" | molya | valign="top" | жена |- | valign="top" | 41 | valign="top" | mursha | valign="top" | муж |- | valign="top" | 42 | valign="top" | mata | valign="top" | мать |- | valign="top" | 43 | valign="top" | patra | valign="top" | отец |- | valign="top" | 44 | valign="top" | animal | valign="top" | зверь, животное |- | valign="top" | 45 | valign="top" | fish | valign="top" | рыба |- | valign="top" | 46 | valign="top" | faula | valign="top" | птица, птаха |- | valign="top" | 47 | valign="top" | doga | valign="top" | собака, пёс |- | valign="top" | 48 | valign="top" | kinah | valign="top" | вошь |- | valign="top" | 49 | valign="top" | serpenta | valign="top" | змея, гад |- | valign="top" | 50 | valign="top" | wurma | valign="top" | червь |- | valign="top" | 51 | valign="top" | baum | valign="top" | дерево |- | valign="top" | 52 | valign="top" | shulin | valign="top" | лес |- | valign="top" | 53 | valign="top" | stik | valign="top" | палка, прут |- | valign="top" | 54 | valign="top" | fruta | valign="top" | плод, фрукт |- | valign="top" | 55 | valign="top" | semena | valign="top" | семя, семена |- | valign="top" | 56 | valign="top" | lif | valign="top" | лист |- | valign="top" | 57 | valign="top" | riza | valign="top" | корень |- | valign="top" | 58 | valign="top" | kuta | valign="top" | кора |- | valign="top" | 59 | valign="top" | flor | valign="top" | цветок |- | valign="top" | 60 | valign="top" | herba | valign="top" | трава |- | valign="top" | 61 | valign="top" | korda | valign="top" | верёвка |- | valign="top" | 62 | valign="top" | derma | valign="top" | кожа, шкура |- | valign="top" | 63 | valign="top" | masu | valign="top" | мясо |- | valign="top" | 64 | valign="top" | hema | valign="top" | кровь |- | valign="top" | 65 | valign="top" | osta | valign="top" | кость |- | valign="top" | 66 | valign="top" | fet | valign="top" | жир |- | valign="top" | 67 | valign="top" | ovo | valign="top" | яйцо |- | valign="top" | 68 | valign="top" | korna | valign="top" | рог |- | valign="top" | 69 | valign="top" | kauda | valign="top" | хвост |- | valign="top" | 70 | valign="top" | pluma | valign="top" | перо |- | valign="top" | 71 | valign="top" | har | valign="top" | волосы |- | valign="top" | 72 | valign="top" | kapa | valign="top" | голова |- | valign="top" | 73 | valign="top" | aur | valign="top" | ухо |- | valign="top" | 74 | valign="top" | oko | valign="top" | глаз, око |- | valign="top" | 75 | valign="top" | nos | valign="top" | нос |- | valign="top" | 76 | valign="top" | muh | valign="top" | рот, уста |- | valign="top" | 77 | valign="top" | denta | valign="top" | зуб |- | valign="top" | 78 | valign="top" | lisan | valign="top" | язык (орган) |- | valign="top" | 79 | valign="top" | naka | valign="top" | ноготь |- | valign="top" | 80 | valign="top" | peda | valign="top" | стопа, нога |- | valign="top" | 81 | valign="top" | gamba | valign="top" | нога |- | valign="top" | 82 | valign="top" | genu | valign="top" | колено |- | valign="top" | 83 | valign="top" | bracha | valign="top" | рука, ладонь |- | valign="top" | 84 | valign="top" | ala | valign="top" | крыло |- | valign="top" | 85 | valign="top" | duza | valign="top" | живот, брюхо |- | valign="top" | 86 | valign="top" | antratot | valign="top" | внутренности, кишки |- | valign="top" | 87 | valign="top" | gorla | valign="top" | горло, шея |- | valign="top" | 88 | valign="top" | bey | valign="top" | спина (хребет) |- | valign="top" | 89 | valign="top" | sina | valign="top" | грудь |- | valign="top" | 90 | valign="top" | kordia | valign="top" | сердце |- | valign="top" | 91 | valign="top" | hepata | valign="top" | печень |- | valign="top" | 92 | valign="top" | pi | valign="top" | пить |- | valign="top" | 93 | valign="top" | chi | valign="top" | есть, кушать |- | valign="top" | 94 | valign="top" | kusi | valign="top" | кусать |- | valign="top" | 95 | valign="top" | suki | valign="top" | сосать |- | valign="top" | 96 | valign="top" | spuki | valign="top" | плевать |- | valign="top" | 97 | valign="top" | vomi | valign="top" | рвать, блевать |- | valign="top" | 98 | valign="top" | fuki | valign="top" | дуть |- | valign="top" | 99 | valign="top" | spiri | valign="top" | дышать |- | valign="top" | 100 | valign="top" | ridi | valign="top" | смеяться |} БОльшую часть словаря лидепла составляют широко распространенные международные слова латинского происхождения. Однако значительная часть наиболее частотной лексики — это слова из английского, русского, китайского, арабского и хинди. В языке нет фиксированных окончаний для частей речи (хотя есть предпочтительные), что позволяет инкорпорировать слова из любого языка в практически неизмененном виде (при этом, естественно, слова приспосабливаются к фонологии языка лидепла и записываются фонетически, без сохранения исходной орфографии). По состоянию на 2014 г. словарь языка лидепла содержит 4 тысячи статей, что дает порядка 10 тысяч слов, и продолжает пополняться. Для выбора слов разработан специальный алгоритм<ref>[http://wiki.lidepla.info/index.php/Lidepla-ruski_lexikon]</ref>. В целом, слова выбираются по следующим критериям: * предпочтение отдается коротким словам без скоплений согласных * слово должно быть достаточно распространено или, фонетически, должно быть в некоторой степени близко носителям по крайней мере нескольких живых языков. Например, слово «darba» (удар). Оно арабского происхождения, однако созвучно русскому «удар» и китайскому «da» (ударять). Отдалённо оно также напоминает английское «strike» и «prahar» языка хинди. * учитывается звуковой символизм. Например, различие гласных a, o — i: dale (далёкий) — blise (близкий), dar (там) — hir (здесь), gro (увеличительно-усилительная частица) — ki (уменьшительная частица). Примеры частотных слов, заимствованных из разных языков: * [http://lidepla.org/node/436 английский]: bat (но), bikos (потому что); nau (сейчас); hu (кто); dey (день), wik (неделя), mani (деньги); bi (быть), hev (иметь), smaili (улыбаться); blu (синий, голубой), grin (зеленый) * [http://lidepla.org/node/506 русский]: dabe (дабы, для того чтобы), snova (снова); ye (есть, имеется), dai (дать), treba (требуется), dumi (думать), lubi (любить), nadi (надеяться), leki (лечить); boh (Бог), brata (брат), docha (дочь), nocha (ночь), lada (лада, порядок, мир); dale (далекий), blise (близкий), osobe (особый), suhe (сухой), mokre (мокрый), pyan (пьяный), yarke (яркий) * [http://lidepla.org/node/453 китайский]: bu (не), shi (десять), shao (мало); jen (человек), dao (путь); zwo (делать), shwo (говорить), kan (смотреть), gun (работать); hao (хороший, хорошо), syao (маленький), kway (быстрый, быстро), lan (ленивый) * [http://lidepla.org/node/482 арабский]: salam (мир (не война)), kitaba (книга), kalam (карандаш), sabah (утро); jawabi (отвечать), safari (путешествовать); jamile (красивый), karim (добрый), muhim (важный), swate (черный) * [http://lidepla.org/node/494 хинди]: namastee (здравствуйте), swaagat (добро пожаловать), shayad (наверное); jiva (жизнь), surya (солнце), mata (мать), dwar (дверь); jan (знать), pi (пить), pri (нравиться, испытывать приязнь), samaji (понимать); dule (нежный), namre (скромный), mushkile (трудный, сложный), tayar (готовый). Нужно заметить, что, обладая достаточно богатой системой словообразования, язык лидепла не злоупотребляет заимствованием новых корней, если понятие может быть выражено (и нередко выражается и в национальных языках) с помощью производного или сложного слова: dom (дом) — domkin (сарай, теплица); denta (зуб) — dentagron (бивень); kitaba (книга) — kitabaguan (библиотека). === Грамматика === Вся грамматика языка лидепла основана на 3 простых правилах: 1. Каждое слово относится к определенному классу (существительное, прилагательное, глагол, наречие и др.). Класс слова задает, как именно данное слово может функционировать в предложении, с помощью каких частиц оформляться и какие суффиксы и приставки присоединять. Строго фиксированных окончаний для различных частей речи нет, хотя есть наиболее предпочтительные. Производные слова образуются с помощью суффиксов и приставок. 2. форма слова не меняется никогда. Для выражения дополнительных грамматических значений используются частицы. При этом употребление специальной частицы необязательно, если значение понятно из контекста (например, необязательно использовать частицу прошедшего времени, если в предложении есть слово «вчера») К правилу 2 имеется 2 исключения: * множественное число существительных образуется с помощью прибавления (e)s: kitaba (книга) — kitabas (книги), flor (цветок) — flores (цветы) (''форма не употребляется при наличии слов, обозначающих количество''); * глагол «быть», по причине частоты употребления, имеет собственные формы: '''bi''' (основная форма) — '''es''' (наст.время) — '''bin''' (прош.вр.). 3. Порядок слов в предложении обычно прямой (подлежащее — сказуемое — дополнение), определение предшествует определяемому слову, предлоги находятся перед группой, к которой относятся. Однако, при необходимости, например, для смещения смыслового ударения, порядок слов может меняться. При необходимости для указания на изменение порядка слов используются частицы '''da''' (ставится перед подлежащим) и '''den''' (ставится перед прямым дополнением или перед группой, относящейся к предлогу). ==== Существительное ==== Артикль отсутствует. Самостоятельные категории рода, числа и падежа так же отсутствуют, но при необходимости пол живого существа, единственность / множественность и функцию слова в предложении (подлежащее / дополнение) можно уточнить. Так, единственность можно уточнить с помощью числительного '''un''' (один) или счетной частицы -'''ge''' (un flor, flor-ge - один цветок), множественность - с помощью формы множественного числа (+ -(e)s: kitaba (книга) — kitabas (книги), flor (цветок) — flores (цветы)). Род - с помощью частиц '''man'''- / '''gin'''- или замены конечного '''-a''' на '''-o''' / '''-ina''' (man-leker (мужчина-врач) / gin-leker (женщина-врач), rego (король) / regina (королева)). ==== Глагол ==== Основная форма глагола не несет в себе значения лица, времени, вида, переходности, наклонения, залога. Однако все эти значения при необходимости можно уточнить с помощью местоимений и грамматических частиц. Так, для уточнения времени действия используются частицы '''zai''', '''ve''', '''he''', для сослагательного наклонения - частица '''wud''', для императива - частица '''ba'''. ==== Прилагательное и наречие ==== Для сравнений используются слова: * pyu .. kem (более .. чем), meno .. kem (менее .. чем) * sam .. kom (настолько же .. как) * zuy (наиболее), minim (наименее) ==== Словообразование ==== С помощью различных приставок и суффиксов можно образовывать новые слова, принадлежащие к тому же классу, что и исходное слово, или с изменением его класса. Например: somni (спать) - en-somni (уснуть) - somni-ki (дремать) ek-somni-ki (вздремнуть) - gro-somni (глубоко спать) - mah-somni (усыпить, заставить уснуть) - somni-she (спящий) - somni-shem (как будто во сне) somni-ney (поспавший) - somni-nem (заспанно) - somni-yen ("спя", в процессе сна) - somnishil (сонный, склонный ко сну) - somnilok (место для сна). ==== Система составных местоимений и наречий ==== В лидепла есть система составных местоимений, основные части которой: * прилагательные ol (весь), kada (каждый), eni (любой), koy (какой-то), nul (никакой); * sa (вещь, сокращение от kosa), wan (некто, индивид), lok (место, от loko), taim (время), ves (раз), kas (случай, от kasu), grad (степень), komo (как). Примеры местоимений: koysa (что-то), koywan (кто-то), koylok (где-то), koytaim (когда-нибудь), koyves (иногда); enisa (всё что угодно), eniwan (кто угодно), enilok (где угодно), enitaim (в любое время), enives (всякий раз); nulwan (никто), nullok (нигде); kadalok (повсюду). Однако система не является сквозной, в нее не входят: вопросительные слова (kwo (что), hu (кто), wo (где), wen (когда), way (почему), komo (как)), местоимения olo (всё), oli (все), наречия sempre (всегда), neva (никогда). ==== Числительные ==== Основные: nol (0), un (1), dwa (2), tri (3), char (4), pet (5), sit (6), sem (7), ot (8), in (9), shi (10), sto (100), mil (1000), milion (1.000.000). Пример: 2 367 504 - dwa milion tristo sitshi sem mil petsto char === Синтаксис === Отрицательная частица bu, вопросительные частицы - ob (ставится перед всей фразой) и ku (ставится после слова, которое уточняется). ля образования сложных предложений широко используются союзы (e (и), bat (но), bikos (потому что), dabe (для того чтобы)) или сочетание предлога (fo (для), kun (с), om (о)) + союз ke. Одно простое предложение также может играть роль составляющего другого предложения. В этом случае для его выделения используются союз ke, вопросительная частица ob, вопросительные слова (для дополнения) и обороты ke (.. na), kel (.. na), ti .. na (для определения). <!-- Порядок следования разделов см. [[Википедия:Оформление статей#Структура статьи]] --> == См. также == <!-- (необязательный раздел) — список внутренних ссылок на другие статьи Википедии, связанные по теме --> * [[Искусственный язык]] * [[Список искусственных языков]] == Примечания == {{примечания}} <!-- автоматически формируемый список сносок из текста статьи, включая ссылки на источники и авторские комментарии--> == Литература == <!-- список основных печатных публикаций (книг, статей) по теме, использованных при написании статьи и (или) рекомендуемых для дальнейшего изучения темы --> * [http://journal.spbu.ru/?p=8660 Статья в журнале СПбГУ (№13 (3855) 26 ОКТЯБРЯ 2012)] * [http://www.kostyor.ru/archives/1-13/besedka.php Заметка в журнале "Костер" (январь 2013)] * [http://lingwadeplaneta.info/files/transmitia.mp3 Репортаж о ЛдП по петербургскому радио 16 марта 2008] == Ссылки == <!-- список внешних ссылок на основные онлайн-ресурсы (веб-сайты), содержащие информацию, использованную при написании статьи, и (или) дополнительную информацию по теме статьи --> * [http://lingwadeplaneta.info/index.shtml Lingwa de Planeta — шаг навстречу глобальному языку] (основной сайт проекта) * [http://lidepla.org/ Сайт "Лидепландия"] (простые тексты, учебные курсы, блоги, ссылки на страницы проекта в социальных сетях) * [http://wiki.lidepla.info/index.php/Shefpaja Лидепла вики] * [http://lingwadeplaneta.info/files/wordlist.shtml Тематический словарь] (с переводом слов на английский, русский, немецкий, эсперанто, новиаль) (в соответствии с ULD, Rick Harrison) <!-- Сюда поместите категорию, к которой относится статья. (можно делать на последних этапах работы над статьей)--> [[:Категория:Искусственные языки]] <!-- Сюда поместите интервики, если получится их найти. (можно делать на последних этапах работы над статьей)--> [[:en:Worldlang]] [[:de:Lingwa_de_Planeta]] [[:eo:Lingwa de Planeta]] [[:ja:地球同語]]
Template:Искусственный язык
(
kan sursa
)
Template:Примечания
(
kan sursa
)
Return to
Статья в вики (русский)
.
Personal tools
Zin
Namespaces
Page
Diskusa
Variants
Views
Read
Kan sursa
View history
Actions
Search
naviga
Shefpaja
Community portal
Nau-eventa
Nodave shanja
Kasuale paja
Helpa
Linka
Lidepla sait
Lideplandia
Lexikon
FasKitaba
Yahu
Shukilok
Proposi
Nove worda
Shanja
Toolbox
What links here
Related changes
Osobe pajas